Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

der, und hab mir ihren Brief mit.
Jch begab mich mit zwo Jungfrauen
und zween Edelleuten, die mich be-
gleiten sollten, auf den Weg. Mei-
ne Reise ist glücklich gewesen. Jch
bin zu Toledo angekommen. Jch
hab den König den Tag, da er von
da weggereiset ist, gesehen, er hat den
Brief von der Prinzeßin, seiner Schwe-
ster, gelesen, er hat meine Gründe
gehört, und einen Gefreyten von
seiner Leibwache Befehl gegeben, den
Herrn, darüber ich mich beschwere,
allenthalben, wo er ihn antreffen
könnte, in Arrest zu nehmen. Das
Glück hat ohne Zweifel den Schmerz,
den mir des unglücklichen Don Fer-
dinands
Tod verursacht hat, lin-
dern wollen, indem es mir Nachricht
gegeben, daß eine von den Frauen,
welche in diesem Hause zur Herber-
ge sind, eben der Don Francesco
ist, um welchen ich Tag und Nacht
Thränen vergiesse; würdiget mich,
setzte sie hinzu, zu rathen, und mich
nach dem Stadthalter zu führen, die
Jnfantin, meine Frau, wird euch da-

für

der, und hab mir ihren Brief mit.
Jch begab mich mit zwo Jungfrauen
und zween Edelleuten, die mich be-
gleiten ſollten, auf den Weg. Mei-
ne Reiſe iſt gluͤcklich geweſen. Jch
bin zu Toledo angekommen. Jch
hab den Koͤnig den Tag, da er von
da weggereiſet iſt, geſehen, er hat den
Brief von der Prinzeßin, ſeiner Schwe-
ſter, geleſen, er hat meine Gruͤnde
gehoͤrt, und einen Gefreyten von
ſeiner Leibwache Befehl gegeben, den
Herrn, daruͤber ich mich beſchwere,
allenthalben, wo er ihn antreffen
koͤnnte, in Arreſt zu nehmen. Das
Gluͤck hat ohne Zweifel den Schmerz,
den mir des ungluͤcklichen Don Fer-
dinands
Tod verurſacht hat, lin-
dern wollen, indem es mir Nachricht
gegeben, daß eine von den Frauen,
welche in dieſem Hauſe zur Herber-
ge ſind, eben der Don Franceſco
iſt, um welchen ich Tag und Nacht
Thraͤnen vergieſſe; wuͤrdiget mich,
ſetzte ſie hinzu, zu rathen, und mich
nach dem Stadthalter zu fuͤhren, die
Jnfantin, meine Frau, wird euch da-

fuͤr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0111" n="109"/>
der, und hab mir ihren Brief mit.<lb/>
Jch begab mich mit zwo Jungfrauen<lb/>
und zween Edelleuten, die mich be-<lb/>
gleiten &#x017F;ollten, auf den Weg. Mei-<lb/>
ne Rei&#x017F;e i&#x017F;t glu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en. Jch<lb/>
bin zu <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Toledo</hi></hi> angekommen. Jch<lb/>
hab den Ko&#x0364;nig den Tag, da er von<lb/>
da weggerei&#x017F;et i&#x017F;t, ge&#x017F;ehen, er hat den<lb/>
Brief von der Prinzeßin, &#x017F;einer Schwe-<lb/>
&#x017F;ter, gele&#x017F;en, er hat meine Gru&#x0364;nde<lb/>
geho&#x0364;rt, und einen Gefreyten von<lb/>
&#x017F;einer Leibwache Befehl gegeben, den<lb/>
Herrn, daru&#x0364;ber ich mich be&#x017F;chwere,<lb/>
allenthalben, wo er ihn antreffen<lb/>
ko&#x0364;nnte, in Arre&#x017F;t zu nehmen. Das<lb/>
Glu&#x0364;ck hat ohne Zweifel den Schmerz,<lb/>
den mir des unglu&#x0364;cklichen <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Don Fer-<lb/>
dinands</hi></hi> Tod verur&#x017F;acht hat, lin-<lb/>
dern wollen, indem es mir Nachricht<lb/>
gegeben, daß eine von den Frauen,<lb/>
welche in die&#x017F;em Hau&#x017F;e zur Herber-<lb/>
ge &#x017F;ind, eben der <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Don France&#x017F;co</hi></hi><lb/>
i&#x017F;t, um welchen ich Tag und Nacht<lb/>
Thra&#x0364;nen vergie&#x017F;&#x017F;e; wu&#x0364;rdiget mich,<lb/>
&#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu, zu rathen, und mich<lb/>
nach dem Stadthalter zu fu&#x0364;hren, die<lb/>
Jnfantin, meine Frau, wird euch da-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fu&#x0364;r</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109/0111] der, und hab mir ihren Brief mit. Jch begab mich mit zwo Jungfrauen und zween Edelleuten, die mich be- gleiten ſollten, auf den Weg. Mei- ne Reiſe iſt gluͤcklich geweſen. Jch bin zu Toledo angekommen. Jch hab den Koͤnig den Tag, da er von da weggereiſet iſt, geſehen, er hat den Brief von der Prinzeßin, ſeiner Schwe- ſter, geleſen, er hat meine Gruͤnde gehoͤrt, und einen Gefreyten von ſeiner Leibwache Befehl gegeben, den Herrn, daruͤber ich mich beſchwere, allenthalben, wo er ihn antreffen koͤnnte, in Arreſt zu nehmen. Das Gluͤck hat ohne Zweifel den Schmerz, den mir des ungluͤcklichen Don Fer- dinands Tod verurſacht hat, lin- dern wollen, indem es mir Nachricht gegeben, daß eine von den Frauen, welche in dieſem Hauſe zur Herber- ge ſind, eben der Don Franceſco iſt, um welchen ich Tag und Nacht Thraͤnen vergieſſe; wuͤrdiget mich, ſetzte ſie hinzu, zu rathen, und mich nach dem Stadthalter zu fuͤhren, die Jnfantin, meine Frau, wird euch da- fuͤr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Bayerische StaatsBibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-01-27T12:08:31Z)



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/111
Zitationshilfe: Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763, S. 109. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/111>, abgerufen am 11.05.2024.