Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

abredeten. Sie fiengen an,
unter sich eine Freundschaft aufzurich-
ten. Jedoch aus Furcht, die Pan-
tasilee
, welche vom Pferde gestie-
gen, zu ermüden, so wurden sie ei-
ning, den Rest dieses Tages in eben
diesem Gasthofe zu bleiben. Chime-
ne
, die Verstand und Gaben hatte,
verschafte ihnen tausend Veränderun-
gen, deren man wohl entbehren konn-
te: denn die Aehnlichkeit der Pan-
tasilee
mit Don Francesco be-
schäftigte die Donne Marie hin-
länglich; und die Augen eben dieser
Pantasilee machten einen grossen
Eindruck in des Don Ferdinands
Herz. auf der andern Seite nahm
Don Alonso nach seinem lustigen
und muntern Wesen und nach seinem
Verstande von allen Gelegenheit, ih-
nen die Zeit zu vertreiben, und sich
selbst aufzumuntern. Wie endlich die
Frauen in Spielen und Tänzen, wel-
che Chimene zusammengebracht hat-
te, bey einander gewesen waren; so
begaben sie sich mit verschiedenen Ge-
danken weg, die sie bey Tage be-

schäfti-

abredeten. Sie fiengen an,
unter ſich eine Freundſchaft aufzurich-
ten. Jedoch aus Furcht, die Pan-
taſilee
, welche vom Pferde geſtie-
gen, zu ermuͤden, ſo wurden ſie ei-
ning, den Reſt dieſes Tages in eben
dieſem Gaſthofe zu bleiben. Chime-
ne
, die Verſtand und Gaben hatte,
verſchafte ihnen tauſend Veraͤnderun-
gen, deren man wohl entbehren konn-
te: denn die Aehnlichkeit der Pan-
taſilee
mit Don Franceſco be-
ſchaͤftigte die Donne Marie hin-
laͤnglich; und die Augen eben dieſer
Pantaſilee machten einen groſſen
Eindruck in des Don Ferdinands
Herz. auf der andern Seite nahm
Don Alonſo nach ſeinem luſtigen
und muntern Weſen und nach ſeinem
Verſtande von allen Gelegenheit, ih-
nen die Zeit zu vertreiben, und ſich
ſelbſt aufzumuntern. Wie endlich die
Frauen in Spielen und Taͤnzen, wel-
che Chimene zuſammengebracht hat-
te, bey einander geweſen waren; ſo
begaben ſie ſich mit verſchiedenen Ge-
danken weg, die ſie bey Tage be-

ſchaͤfti-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="46"/>
abredeten. Sie fiengen an,<lb/>
unter &#x017F;ich eine Freund&#x017F;chaft aufzurich-<lb/>
ten. Jedoch aus Furcht, die <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Pan-<lb/>
ta&#x017F;ilee</hi></hi>, welche vom Pferde ge&#x017F;tie-<lb/>
gen, zu ermu&#x0364;den, &#x017F;o wurden &#x017F;ie ei-<lb/>
ning, den Re&#x017F;t die&#x017F;es Tages in eben<lb/>
die&#x017F;em Ga&#x017F;thofe zu bleiben. <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Chime-<lb/>
ne</hi></hi>, die Ver&#x017F;tand und Gaben hatte,<lb/>
ver&#x017F;chafte ihnen tau&#x017F;end Vera&#x0364;nderun-<lb/>
gen, deren man wohl entbehren konn-<lb/>
te: denn die Aehnlichkeit der <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Pan-<lb/>
ta&#x017F;ilee</hi></hi> mit <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Don France&#x017F;co</hi></hi> be-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ftigte die <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Donne Marie</hi></hi> hin-<lb/>
la&#x0364;nglich; und die Augen eben die&#x017F;er<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Panta&#x017F;ilee</hi></hi> machten einen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Eindruck in des <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Don Ferdinands</hi></hi><lb/>
Herz. auf der andern Seite nahm<lb/><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Don Alon&#x017F;o</hi></hi> nach &#x017F;einem lu&#x017F;tigen<lb/>
und muntern We&#x017F;en und nach &#x017F;einem<lb/>
Ver&#x017F;tande von allen Gelegenheit, ih-<lb/>
nen die Zeit zu vertreiben, und &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t aufzumuntern. Wie endlich die<lb/>
Frauen in Spielen und Ta&#x0364;nzen, wel-<lb/>
che <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Chimene</hi></hi> zu&#x017F;ammengebracht hat-<lb/>
te, bey einander gewe&#x017F;en waren; &#x017F;o<lb/>
begaben &#x017F;ie &#x017F;ich mit ver&#x017F;chiedenen Ge-<lb/>
danken weg, die &#x017F;ie bey Tage be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;cha&#x0364;fti-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[46/0048] abredeten. Sie fiengen an, unter ſich eine Freundſchaft aufzurich- ten. Jedoch aus Furcht, die Pan- taſilee, welche vom Pferde geſtie- gen, zu ermuͤden, ſo wurden ſie ei- ning, den Reſt dieſes Tages in eben dieſem Gaſthofe zu bleiben. Chime- ne, die Verſtand und Gaben hatte, verſchafte ihnen tauſend Veraͤnderun- gen, deren man wohl entbehren konn- te: denn die Aehnlichkeit der Pan- taſilee mit Don Franceſco be- ſchaͤftigte die Donne Marie hin- laͤnglich; und die Augen eben dieſer Pantaſilee machten einen groſſen Eindruck in des Don Ferdinands Herz. auf der andern Seite nahm Don Alonſo nach ſeinem luſtigen und muntern Weſen und nach ſeinem Verſtande von allen Gelegenheit, ih- nen die Zeit zu vertreiben, und ſich ſelbſt aufzumuntern. Wie endlich die Frauen in Spielen und Taͤnzen, wel- che Chimene zuſammengebracht hat- te, bey einander geweſen waren; ſo begaben ſie ſich mit verſchiedenen Ge- danken weg, die ſie bey Tage be- ſchaͤfti-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Bayerische StaatsBibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-01-27T12:08:31Z)



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/48
Zitationshilfe: Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763, S. 46. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/48>, abgerufen am 21.11.2024.