lianus hat regieret/ aber nur in den Gräntzen deß Jüdischen Landes von Dan biß gen Bersaba; über die Babylonier vnd Parther hat geherschet Darius, weiter nicht; über die Egyptier Pharao/ aber die Egyptier allein; Nebucadnezar hat geherschet von Jndien biß an Morenland/ so weit hat sein Reich gelanget; Christi Reich aber erstrecket sich über alles/ es hat keine Grentze/ Maß oder Ziel; Es wird allenthalben geglaubet/ ja allenthalbenge-Psal. 72, 8. ehret; sintemal er herschetvon einem Meer biß zum andern/ wo nicht im Gnaden-reich/ mit seinem Gnaden-Scepter/ doch im Macht-reich mit seinem Macht-Scepter/ seiner Allmacht.
Es ist diser König V. Rex Omniscius,ein Allwissender König; Jn der Welt hat man nit gern geschickte vnd gelehrte Regenten; Es stecket ein arcanum darhin der/ damit man sie regieren/ vnd über den Dölpel werf- fen/ vnd die Räthe den Meister spielen können: je grösser Thor/ je erwünschter Regent/ solche Herren lassen sich tractiren/ vnd sind ducti nervis alienis mo- bile lignum, Bäume oder Blöcker/ die ohn andere hülffe sich selbs nit regen noch bewegen können: daher Seneca von einem Thoren Namens CrassusSeneca a- pud Espenc. p. 13. schreibet/ Crassum esse tam fatuum, ut regnare possit, der Crassus sey so närrisch/ daß er mit Ehren ein Regent sein könte: Salomon war zwar weiß/ aber er muste sich auff Kundschafft legen/ er muste künstlen/ er muste strata- gemata vnd List brauchen: diser aber ist der Hertzens-kündiger/ der bedarffIoh. 2. vers. ult. nicht/ daß jemand Zeugnuß von einem Menschen gebe/ dann er weiß wol/ was im Menschen ist.
Es ist diser König VI. Rex Omnipotens,ein Allmächtiger Kö- nig/ Joram war ein grosser König/ aber er konte nicht helffen/ da ihn jenes2. Reg. 6. 26. 27. Samaritische Weib an-schrie vnd sprach: Hilff mir mein Herr König! Er sprach: Hilfft dir derHerrnicht/ woher soll ich dir helffen? Käyser Antoninus war wol ein mächtiger weiser Herr/ konte aber die Dur- stigen nicht träncken. Achab bawete ein Hauß von Helffenbein/ aber kon-1. Reg. 22, 39. te keinen Regen vom Himmel geben. Vnser König ist von vnendlicher Allmacht/ der nicht nur die Welt/ sondern auch das höllische Reich über- wunden dem Todte seine Beute auß dem Rachen gerissen: nicht nur an- dere/ sondern auch sich selbs vom Todte aufferwecket/ vnd bißher seine Kir- che gewaltig erhalten: Er ist der einige rechte Invictissimus vnd Vnüber- windlichste: Darumb O liebe Leute! verlasset euch nicht auff Fürsten/Ps. 146, 3. sie sind Menschen/ vnd können ja nicht helffen. Sie sind Men- schen/Filii Adam, das ist/ sie sind vnbeständig/ wandelbar/ vielem Elend
vnter-
n n iij
Predigt.
lianus hat regieret/ aber nur in den Graͤntzen deß Juͤdiſchen Landes von Dan biß gen Berſaba; uͤber die Babylonier vnd Parther hat geherſchet Darius, weiter nicht; uͤber die Egyptier Pharao/ aber die Egyptier allein; Nebucadnezar hat geherſchet von Jndien biß an Morenland/ ſo weit hat ſein Reich gelanget; Chriſti Reich aber erſtrecket ſich uͤber alles/ es hat keine Grentze/ Maß oder Ziel; Es wird allenthalben geglaubet/ ja allenthalbenge-Pſal. 72, 8. ehret; ſintemal er herſchetvon einem Meer biß zum andern/ wo nicht im Gnaden-reich/ mit ſeinem Gnaden-Scepter/ doch im Macht-reich mit ſeinem Macht-Scepter/ ſeiner Allmacht.
Es iſt diſer Koͤnig V. Rex Omniſcius,ein Allwiſſender Koͤnig; Jn der Welt hat man nit gern geſchickte vnd gelehrte Regenten; Es ſtecket ein arcanum darhin der/ damit man ſie regieren/ vnd uͤber den Doͤlpel werf- fen/ vnd die Raͤthe den Meiſter ſpielen koͤnnẽ: je groͤſſer Thor/ je erwuͤnſchter Regent/ ſolche Herren laſſen ſich tractirẽ/ vnd ſind ducti nervis alienis mo- bile lignum, Baͤume oder Bloͤcker/ die ohn andere huͤlffe ſich ſelbs nit regen noch bewegen koͤnnen: daher Seneca von einem Thoren Namens CraſſusSeneca a- pud Eſpẽc. p. 13. ſchreibet/ Craſſum eſſe tam fatuum, ut regnare poſſit, der Craſſus ſey ſo naͤrꝛiſch/ daß er mit Ehꝛen ein Regent ſein koͤnte: Salomon war zwar weiß/ aber er muſte ſich auff Kundſchafft legen/ er muſte kuͤnſtlen/ er muſte ſtrata- gemata vnd Liſt brauchen: diſer aber iſt der Hertzens-kuͤndiger/ der bedarffIoh. 2. verſ. ult. nicht/ daß jemand Zeugnuß von einem Menſchen gebe/ dann er weiß wol/ was im Menſchen iſt.
Es iſt diſer Koͤnig VI. Rex Omnipotens,ein Allmaͤchtiger Koͤ- nig/ Joram war ein groſſer Koͤnig/ aber er konte nicht helffen/ da ihn jenes2. Reg. 6. 26. 27. Samaritiſche Weib an-ſchrie vnd ſprach: Hilff mir mein Herꝛ König! Er ſprach: Hilfft dir derHerrnicht/ woher ſoll ich dir helffen? Kaͤyſer Antoninus war wol ein maͤchtiger weiſer Herr/ konte aber die Dur- ſtigen nicht traͤncken. Achab bawete ein Hauß von Helffenbein/ aber kon-1. Reg. 22, 39. te keinen Regen vom Himmel geben. Vnſer Koͤnig iſt von vnendlicher Allmacht/ der nicht nur die Welt/ ſondern auch das hoͤlliſche Reich uͤber- wunden dem Todte ſeine Beute auß dem Rachen geriſſen: nicht nur an- dere/ ſondern auch ſich ſelbs vom Todte aufferwecket/ vnd bißher ſeine Kir- che gewaltig erhalten: Er iſt der einige rechte Invictiſſimus vnd Vnuͤber- windlichſte: Darumb O liebe Leute! verlaſſet euch nicht auff Fuͤrſten/Pſ. 146, 3. ſie ſind Menſchen/ vnd koͤnnen ja nicht helffen. Sie ſind Men- ſchen/Filii Adam, das iſt/ ſie ſind vnbeſtaͤndig/ wandelbar/ vielem Elend
vnter-
n n iij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0505"n="1021"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">lianus</hi> hat regieret/ aber nur in den Graͤntzen deß Juͤdiſchen Landes von<lb/>
Dan biß gen Berſaba; uͤber die Babylonier vnd Parther hat geherſchet<lb/><hirendition="#aq">Darius,</hi> weiter nicht; uͤber die Egyptier Pharao/ aber die Egyptier allein;<lb/>
Nebucadnezar hat geherſchet von Jndien biß an Morenland/ ſo weit hat<lb/>ſein Reich gelanget; Chriſti Reich aber erſtrecket ſich uͤber alles/ es hat keine<lb/>
Grentze/ Maß oder Ziel; Es wird allenthalben geglaubet/ ja allenthalbenge-<noteplace="right"><hirendition="#aq">Pſal.</hi> 72, 8.</note><lb/>
ehret; ſintemal <hirendition="#fr">er herſchetvon einem Meer biß zum andern/</hi> wo nicht<lb/>
im Gnaden-reich/ mit ſeinem Gnaden-Scepter/ doch im Macht-reich mit<lb/>ſeinem Macht-Scepter/ ſeiner Allmacht.</p><lb/><p>Es iſt diſer Koͤnig <hirendition="#aq">V. Rex Omniſcius,</hi><hirendition="#fr">ein Allwiſſender Koͤnig;</hi><lb/>
Jn der Welt hat man nit gern geſchickte vnd gelehrte Regenten; Es ſtecket<lb/>
ein <hirendition="#aq">arcanum</hi> darhin der/ damit man ſie regieren/ vnd uͤber den Doͤlpel werf-<lb/>
fen/ vnd die Raͤthe den Meiſter ſpielen koͤnnẽ: je groͤſſer Thor/ je erwuͤnſchter<lb/>
Regent/ ſolche Herren laſſen ſich <hirendition="#aq">tracti</hi>rẽ/ vnd ſind <hirendition="#aq">ducti nervis alienis mo-<lb/>
bile lignum,</hi> Baͤume oder Bloͤcker/ die ohn andere huͤlffe ſich ſelbs nit regen<lb/>
noch bewegen koͤnnen: daher <hirendition="#aq">Seneca</hi> von einem Thoren Namens <hirendition="#aq">Craſſus</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Seneca a-<lb/>
pud Eſpẽc.<lb/>
p.</hi> 13.</note><lb/>ſchreibet/ <hirendition="#aq">Craſſum eſſe tam fatuum, ut regnare poſſit,</hi> der <hirendition="#aq">Craſſus</hi>ſey ſo<lb/>
naͤrꝛiſch/ daß er mit Ehꝛen ein Regent ſein koͤnte: Salomon war zwar weiß/<lb/>
aber er muſte ſich auff Kundſchafft legen/ er muſte kuͤnſtlen/ er muſte <hirendition="#aq">ſtrata-<lb/>
gemata</hi> vnd Liſt brauchen: diſer aber iſt der Hertzens-kuͤndiger/ <hirendition="#fr">der bedarff</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Ioh. 2. verſ.<lb/>
ult.</hi></note><lb/><hirendition="#fr">nicht/ daß jemand Zeugnuß von einem Menſchen gebe/ dann er<lb/>
weiß wol/ was im Menſchen iſt.</hi></p><lb/><p>Es iſt diſer Koͤnig <hirendition="#aq"><hirendition="#g">VI.</hi> Rex Omnipotens,</hi><hirendition="#fr">ein Allmaͤchtiger Koͤ-<lb/>
nig/</hi> Joram war ein groſſer Koͤnig/ aber er konte nicht helffen/ da ihn jenes<noteplace="right">2. <hirendition="#aq">Reg.</hi> 6.<lb/>
26. 27.</note><lb/>
Samaritiſche Weib an-ſchrie vnd ſprach: <hirendition="#fr">Hilff mir mein Herꝛ König!</hi><lb/>
Er ſprach: H<hirendition="#fr">ilfft dir der</hi><hirendition="#k">Herr</hi><hirendition="#fr">nicht/ woher ſoll ich dir helffen?</hi><lb/>
Kaͤyſer <hirendition="#aq">Antoninus</hi> war wol ein maͤchtiger weiſer Herr/ konte aber die Dur-<lb/>ſtigen nicht traͤncken. Achab bawete ein Hauß von Helffenbein/ aber kon-<noteplace="right">1. <hirendition="#aq">Reg.</hi> 22,<lb/>
39.</note><lb/>
te keinen Regen vom Himmel geben. Vnſer Koͤnig iſt von vnendlicher<lb/>
Allmacht/ der nicht nur die Welt/ ſondern auch das hoͤlliſche Reich uͤber-<lb/>
wunden dem Todte ſeine Beute auß dem Rachen geriſſen: nicht nur an-<lb/>
dere/ ſondern auch ſich ſelbs vom Todte aufferwecket/ vnd bißher ſeine Kir-<lb/>
che gewaltig erhalten: Er iſt der einige rechte <hirendition="#aq">Invictiſſimus</hi> vnd Vnuͤber-<lb/>
windlichſte: Darumb O liebe Leute! <hirendition="#fr">verlaſſet euch nicht auff Fuͤrſten/</hi><noteplace="right"><hirendition="#aq">Pſ.</hi> 146, 3.</note><lb/><hirendition="#fr">ſie ſind Menſchen/ vnd koͤnnen ja nicht helffen. Sie ſind Men-<lb/>ſchen/</hi><hirendition="#aq">Filii Adam,</hi> das iſt/ ſie ſind vnbeſtaͤndig/ wandelbar/ vielem Elend<lb/><fwplace="bottom"type="sig">n n iij</fw><fwplace="bottom"type="catch">vnter-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[1021/0505]
Predigt.
lianus hat regieret/ aber nur in den Graͤntzen deß Juͤdiſchen Landes von
Dan biß gen Berſaba; uͤber die Babylonier vnd Parther hat geherſchet
Darius, weiter nicht; uͤber die Egyptier Pharao/ aber die Egyptier allein;
Nebucadnezar hat geherſchet von Jndien biß an Morenland/ ſo weit hat
ſein Reich gelanget; Chriſti Reich aber erſtrecket ſich uͤber alles/ es hat keine
Grentze/ Maß oder Ziel; Es wird allenthalben geglaubet/ ja allenthalbenge-
ehret; ſintemal er herſchetvon einem Meer biß zum andern/ wo nicht
im Gnaden-reich/ mit ſeinem Gnaden-Scepter/ doch im Macht-reich mit
ſeinem Macht-Scepter/ ſeiner Allmacht.
Pſal. 72, 8.
Es iſt diſer Koͤnig V. Rex Omniſcius, ein Allwiſſender Koͤnig;
Jn der Welt hat man nit gern geſchickte vnd gelehrte Regenten; Es ſtecket
ein arcanum darhin der/ damit man ſie regieren/ vnd uͤber den Doͤlpel werf-
fen/ vnd die Raͤthe den Meiſter ſpielen koͤnnẽ: je groͤſſer Thor/ je erwuͤnſchter
Regent/ ſolche Herren laſſen ſich tractirẽ/ vnd ſind ducti nervis alienis mo-
bile lignum, Baͤume oder Bloͤcker/ die ohn andere huͤlffe ſich ſelbs nit regen
noch bewegen koͤnnen: daher Seneca von einem Thoren Namens Craſſus
ſchreibet/ Craſſum eſſe tam fatuum, ut regnare poſſit, der Craſſus ſey ſo
naͤrꝛiſch/ daß er mit Ehꝛen ein Regent ſein koͤnte: Salomon war zwar weiß/
aber er muſte ſich auff Kundſchafft legen/ er muſte kuͤnſtlen/ er muſte ſtrata-
gemata vnd Liſt brauchen: diſer aber iſt der Hertzens-kuͤndiger/ der bedarff
nicht/ daß jemand Zeugnuß von einem Menſchen gebe/ dann er
weiß wol/ was im Menſchen iſt.
Seneca a-
pud Eſpẽc.
p. 13.
Ioh. 2. verſ.
ult.
Es iſt diſer Koͤnig VI. Rex Omnipotens, ein Allmaͤchtiger Koͤ-
nig/ Joram war ein groſſer Koͤnig/ aber er konte nicht helffen/ da ihn jenes
Samaritiſche Weib an-ſchrie vnd ſprach: Hilff mir mein Herꝛ König!
Er ſprach: Hilfft dir der Herr nicht/ woher ſoll ich dir helffen?
Kaͤyſer Antoninus war wol ein maͤchtiger weiſer Herr/ konte aber die Dur-
ſtigen nicht traͤncken. Achab bawete ein Hauß von Helffenbein/ aber kon-
te keinen Regen vom Himmel geben. Vnſer Koͤnig iſt von vnendlicher
Allmacht/ der nicht nur die Welt/ ſondern auch das hoͤlliſche Reich uͤber-
wunden dem Todte ſeine Beute auß dem Rachen geriſſen: nicht nur an-
dere/ ſondern auch ſich ſelbs vom Todte aufferwecket/ vnd bißher ſeine Kir-
che gewaltig erhalten: Er iſt der einige rechte Invictiſſimus vnd Vnuͤber-
windlichſte: Darumb O liebe Leute! verlaſſet euch nicht auff Fuͤrſten/
ſie ſind Menſchen/ vnd koͤnnen ja nicht helffen. Sie ſind Men-
ſchen/ Filii Adam, das iſt/ ſie ſind vnbeſtaͤndig/ wandelbar/ vielem Elend
vnter-
2. Reg. 6.
26. 27.
1. Reg. 22,
39.
Pſ. 146, 3.
n n iij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1021. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/505>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.