Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Sechs vnd funfftzigste
grub der heiligen Schrifft ist viel zu Reich/ die Quell viel zu vnerschöpfflich/
eine Ader locket die ander. 4. Fideles, non sophistae, Treue/ keine Sophisten/
das sind solche Leuth/ wie sie Aristoteles beschreibet: Khrematis es apophainome-
nes all' ou'k ou"ses sophias, ein scheingelehrter/ gelt- vnd gunst-hungeriger Mann.
5. Efficaces, kräfftig/ keine Comoedianten die ein frembde Person agiren.

So heilig dieser Stand/ so schönen Spiegel vnd ideam er vor sich
Apoc. 1, 14.
15. 16.
hat/ so schrecklich ist das Widerspiel; Hie stehet Christus der scharpffe
Prophet mit feuerflammen den Augen/ vnd messingen Füssen/ die wie ein
Ofen glüen/ mit einem scharpffen zweyschneidenden Mundschwerdt/ der
Euseb. l. 8,
22.
strafft vntrew hie zeitlich/ daß auß einem Schafhirten ein Roßtreiber werden
muß/ an Kindern/ am Land etc. vnd dann endlich auch im Jüngsten Gericht.
Deut. 18, 19
Matth. 3, 17
& c.
17, 5.
Jst Christus ein Prophet vnd Lehrer/ so soll man ihn hören/ dann er
redet noch heut zu tage/ durch treue Lehrer vnd Prediger! Hören soll man
ihn
1. reverenter & devote, mit gebührender devotion vnd
Andacht;
Zuverwundern ists/ mit was grosser devotion vor zeiten die
oracula angehöret worden/ da AEneas für den Hölen der Sybillen gestan-
den/ gelidus per dura cucurrit concutit ossa tremor, fuditque preces Rex
pectore ab imo.
Es lieff ihm ein schauder über die Haut/ als wann kalt
Wasser über den Leib gossen wäre/ da bettete er auß inniglichem Hertzen.
2. avidissime, eiferig vnd begierlich; über alles. solt auch der Vatter
zubegraben seyn/ so gehet Gottes Wort für/ viel mehr Mahlzeit/ Gastun-
gen/ reputation, Hoheit: Als der Herr jenen Jünger beruffte ihm nach-
Matth. 8,
21. 22.
l. de Idol.
zufolgen/ bat er/ HErr erlaube mir zuvor/ daß ich hingehe vnd
meinen Vatter begrabe!
Aber/ wie Tertullianus sagt/ etiam sepelire
patrem tardum erat fidei;
Es wolte dem Glauben zu lang werden den
Vatter zubegraben/ Christus sprach/ Folge du mir/ vnd laß die To-
Hebr. 2, 1.
2. 3.
den ihre Toden begraben. 3. Obedienter, gehorsamlich/ dar-
umb sollen wir desto mehr wahr nehmen deß Worts; So das
Wort fest worden ist/ das durch die Engel geredt ist/ vnd eine
iegliche übertrettung vnd Vngehorsam hat empfangen seinen
rechten Lohn/ wie wollen wir entfliehen so wir solche Seligkeit

Luc. 4, 24.
Marc.
6. 4.
nicht achten? Schrecklich ists zu hören/ was Christus sagt/ daß ein
Prophet nirgend weniger gilt/ als in seinem Vatterland vnd
daheim bey den seinen.
Die Kirche ist gleichsam als wie das Vatter-
land Christi/ es ist sein Eygenthumb. Nun ich wills fordern/ sagt er:

Wer

Die Sechs vnd funfftzigſte
grub der heiligen Schrifft iſt viel zu Reich/ die Quell viel zu vnerſchoͤpfflich/
eine Ader locket die ander. 4. Fideles, non ſophiſtæ, Treue/ keine Sophiſten/
das ſind ſolche Leuth/ wie ſie Ariſtoteles beſchreibet: Χρηματις ὴς ἀποφαινομέ-
νης ἀλλ᾽ ου᾽κ ου῎σης σοφίας, ein ſcheingelehrter/ gelt- vnd gunſt-hungeriger Mann.
5. Efficaces, kraͤfftig/ keine Comœdianten die ein frembde Perſon agiren.

So heilig dieſer Stand/ ſo ſchoͤnen Spiegel vnd ideam er vor ſich
Apoc. 1, 14.
15. 16.
hat/ ſo ſchrecklich iſt das Widerſpiel; Hie ſtehet Chriſtus der ſcharpffe
Prophet mit feuerflammen den Augen/ vnd meſſingen Fuͤſſen/ die wie ein
Ofen gluͤen/ mit einem ſcharpffen zweyſchneidenden Mundſchwerdt/ der
Euſeb. l. 8,
22.
ſtrafft vntrew hie zeitlich/ daß auß einem Schafhirten ein Roßtreiber werdẽ
muß/ an Kindern/ am Land ꝛc. vnd dañ endlich auch im Juͤngſten Gericht.
Deut. 18, 19
Matth. 3, 17
& c.
17, 5.
Jſt Chriſtus ein Prophet vnd Lehrer/ ſo ſoll man ihn hoͤren/ dann er
redet noch heut zu tage/ durch treue Lehrer vnd Prediger! Hoͤren ſoll man
ihn
1. reverenter & devotè, mit gebuͤhrender devotion vnd
Andacht;
Zuverwundern iſts/ mit was groſſer devotion vor zeiten die
oracula angehoͤret worden/ da Æneas fuͤr den Hoͤlen der Sybillen geſtan-
den/ gelidus per dura cucurrit concutit oſſa tremor, fuditque preces Rex
pectore ab imo.
Es lieff ihm ein ſchauder uͤber die Haut/ als wann kalt
Waſſer uͤber den Leib goſſen waͤre/ da bettete er auß inniglichem Hertzen.
2. avidiſſimè, eiferig vnd begierlich; uͤber alles. ſolt auch der Vatter
zubegraben ſeyn/ ſo gehet Gottes Wort für/ viel mehr Mahlzeit/ Gaſtun-
gen/ reputation, Hoheit: Als der Herr jenen Juͤnger beruffte ihm nach-
Matth. 8,
21. 22.
l. de Idol.
zufolgen/ bat er/ HErr erlaube mir zuvor/ daß ich hingehe vnd
meinen Vatter begrabe!
Aber/ wie Tertullianus ſagt/ etiam ſepelire
patrem tardum erat fidei;
Es wolte dem Glauben zu lang werden den
Vatter zubegraben/ Chriſtus ſprach/ Folge du mir/ vnd laß die To-
Hebr. 2, 1.
2. 3.
den ihre Toden begraben. 3. Obedienter, gehorſamlich/ dar-
umb ſollen wir deſto mehr wahr nehmen deß Worts; So das
Wort feſt worden iſt/ das durch die Engel geredt iſt/ vnd eine
iegliche uͤbertrettung vnd Vngehorſam hat empfangen ſeinen
rechten Lohn/ wie wollen wir entfliehen ſo wir ſolche Seligkeit

Luc. 4, 24.
Marc.
6. 4.
nicht achten? Schrecklich iſts zu hoͤren/ was Chriſtus ſagt/ daß ein
Prophet nirgend weniger gilt/ als in ſeinem Vatterland vnd
daheim bey den ſeinen.
Die Kirche iſt gleichſam als wie das Vatter-
land Chriſti/ es iſt ſein Eygenthumb. Nun ich wills fordern/ ſagt er:

Wer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0850" n="1366"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sechs vnd funfftzig&#x017F;te</hi></fw><lb/>
grub der heiligen Schrifft i&#x017F;t viel zu Reich/ die Quell viel zu vner&#x017F;cho&#x0364;pfflich/<lb/>
eine Ader locket die ander. 4. <hi rendition="#aq">Fideles, non &#x017F;ophi&#x017F;tæ,</hi> Treue/ keine Sophi&#x017F;ten/<lb/>
das &#x017F;ind &#x017F;olche Leuth/ wie &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> be&#x017F;chreibet: &#x03A7;&#x03C1;&#x03B7;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03C2; &#x1F74;&#x03C2; &#x1F00;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C6;&#x03B1;&#x03B9;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AD;-<lb/>
&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2; &#x1F00;&#x03BB;&#x03BB;&#x1FBD; &#x03BF;&#x03C5;&#x1FBD;&#x03BA; &#x03BF;&#x03C5;&#x1FCE;&#x03C3;&#x03B7;&#x03C2; &#x03C3;&#x03BF;&#x03C6;&#x03AF;&#x03B1;&#x03C2;, ein &#x017F;cheingelehrter/ gelt- vnd gun&#x017F;t-hungeriger Mann.<lb/>
5. <hi rendition="#aq">Efficaces,</hi> kra&#x0364;fftig/ keine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;di</hi>anten die ein frembde Per&#x017F;on <hi rendition="#aq">agi</hi>ren.</p><lb/>
          <p>So heilig die&#x017F;er Stand/ &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nen Spiegel vnd <hi rendition="#aq">ideam</hi> er vor &#x017F;ich<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Apoc.</hi> 1, 14.<lb/>
15. 16.</note>hat/ &#x017F;o &#x017F;chrecklich i&#x017F;t das Wider&#x017F;piel; Hie &#x017F;tehet Chri&#x017F;tus der &#x017F;charpffe<lb/>
Prophet mit feuerflammen den Augen/ vnd me&#x017F;&#x017F;ingen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ die wie ein<lb/>
Ofen glu&#x0364;en/ mit einem &#x017F;charpffen zwey&#x017F;chneidenden Mund&#x017F;chwerdt/ der<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Eu&#x017F;eb. l.</hi> 8,<lb/>
22.</note>&#x017F;trafft vntrew hie zeitlich/ daß auß einem Schafhirten ein Roßtreiber werde&#x0303;<lb/>
muß/ an Kindern/ am Land &#xA75B;c. vnd dan&#x0303; endlich auch im Ju&#x0364;ng&#x017F;ten Gericht.<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Deut. 18, 19<lb/>
Matth. 3, 17<lb/>
&amp; c.</hi> 17, 5.</note>J&#x017F;t Chri&#x017F;tus ein Prophet vnd Lehrer/ <hi rendition="#fr">&#x017F;o &#x017F;oll man ihn ho&#x0364;ren/</hi> dann er<lb/>
redet noch heut zu tage/ durch treue Lehrer vnd Prediger! <hi rendition="#fr">Ho&#x0364;ren &#x017F;oll man<lb/>
ihn</hi> 1. <hi rendition="#aq">reverenter &amp; devotè,</hi> <hi rendition="#fr">mit gebu&#x0364;hrender</hi> <hi rendition="#aq">devotion</hi> <hi rendition="#fr">vnd<lb/>
Andacht;</hi> Zuverwundern i&#x017F;ts/ mit was gro&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#aq">devotion</hi> vor zeiten die<lb/><hi rendition="#aq">oracula</hi> angeho&#x0364;ret worden/ da <hi rendition="#aq">Æneas</hi> fu&#x0364;r den Ho&#x0364;len der Sybillen ge&#x017F;tan-<lb/>
den/ <hi rendition="#aq">gelidus per dura cucurrit concutit o&#x017F;&#x017F;a tremor, fuditque preces Rex<lb/>
pectore ab imo.</hi> Es lieff ihm ein &#x017F;chauder u&#x0364;ber die Haut/ als wann kalt<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;ber den Leib go&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;re/ da bettete er auß inniglichem Hertzen.<lb/>
2. <hi rendition="#aq">avidi&#x017F;&#x017F;imè,</hi> <hi rendition="#fr">eiferig vnd begierlich;</hi> u&#x0364;ber alles. &#x017F;olt auch der Vatter<lb/>
zubegraben &#x017F;eyn/ &#x017F;o gehet Gottes Wort für/ viel mehr Mahlzeit/ Ga&#x017F;tun-<lb/>
gen/ <hi rendition="#aq">reputation,</hi> Hoheit: Als der <hi rendition="#k">Herr</hi> jenen Ju&#x0364;nger beruffte ihm nach-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Matth. 8,<lb/>
21. 22.<lb/>
l. de Idol.</hi></note>zufolgen/ bat er/ <hi rendition="#fr">HErr erlaube mir zuvor/ daß ich hingehe vnd<lb/>
meinen Vatter begrabe!</hi> Aber/ wie <hi rendition="#aq">Tertullianus</hi> &#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">etiam &#x017F;epelire<lb/>
patrem tardum erat fidei;</hi> Es wolte dem Glauben zu lang werden den<lb/>
Vatter zubegraben/ Chri&#x017F;tus &#x017F;prach/ <hi rendition="#fr">Folge du mir/ vnd laß die To-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Hebr.</hi> 2, 1.<lb/>
2. 3.</note><hi rendition="#fr">den ihre Toden begraben.</hi> 3. <hi rendition="#aq">Obedienter,</hi> <hi rendition="#fr">gehor&#x017F;amlich/ dar-<lb/>
umb &#x017F;ollen wir de&#x017F;to mehr wahr nehmen deß Worts; So das<lb/>
Wort fe&#x017F;t worden i&#x017F;t/ das durch die Engel geredt i&#x017F;t/ vnd eine<lb/>
iegliche u&#x0364;bertrettung vnd Vngehor&#x017F;am hat empfangen &#x017F;einen<lb/>
rechten Lohn/ wie wollen wir entfliehen &#x017F;o wir &#x017F;olche Seligkeit</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luc. 4, 24.<lb/>
Marc.</hi> 6. 4.</note><hi rendition="#fr">nicht achten?</hi> Schrecklich i&#x017F;ts zu ho&#x0364;ren/ was Chri&#x017F;tus &#x017F;agt/ <hi rendition="#fr">daß ein<lb/>
Prophet nirgend weniger gilt/ als in &#x017F;einem Vatterland vnd<lb/>
daheim bey den &#x017F;einen.</hi> Die Kirche i&#x017F;t gleich&#x017F;am als wie das Vatter-<lb/>
land Chri&#x017F;ti/ es i&#x017F;t &#x017F;ein Eygenthumb. Nun ich wills fordern/ &#x017F;agt er:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Wer</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1366/0850] Die Sechs vnd funfftzigſte grub der heiligen Schrifft iſt viel zu Reich/ die Quell viel zu vnerſchoͤpfflich/ eine Ader locket die ander. 4. Fideles, non ſophiſtæ, Treue/ keine Sophiſten/ das ſind ſolche Leuth/ wie ſie Ariſtoteles beſchreibet: Χρηματις ὴς ἀποφαινομέ- νης ἀλλ᾽ ου᾽κ ου῎σης σοφίας, ein ſcheingelehrter/ gelt- vnd gunſt-hungeriger Mann. 5. Efficaces, kraͤfftig/ keine Comœdianten die ein frembde Perſon agiren. So heilig dieſer Stand/ ſo ſchoͤnen Spiegel vnd ideam er vor ſich hat/ ſo ſchrecklich iſt das Widerſpiel; Hie ſtehet Chriſtus der ſcharpffe Prophet mit feuerflammen den Augen/ vnd meſſingen Fuͤſſen/ die wie ein Ofen gluͤen/ mit einem ſcharpffen zweyſchneidenden Mundſchwerdt/ der ſtrafft vntrew hie zeitlich/ daß auß einem Schafhirten ein Roßtreiber werdẽ muß/ an Kindern/ am Land ꝛc. vnd dañ endlich auch im Juͤngſten Gericht. Jſt Chriſtus ein Prophet vnd Lehrer/ ſo ſoll man ihn hoͤren/ dann er redet noch heut zu tage/ durch treue Lehrer vnd Prediger! Hoͤren ſoll man ihn 1. reverenter & devotè, mit gebuͤhrender devotion vnd Andacht; Zuverwundern iſts/ mit was groſſer devotion vor zeiten die oracula angehoͤret worden/ da Æneas fuͤr den Hoͤlen der Sybillen geſtan- den/ gelidus per dura cucurrit concutit oſſa tremor, fuditque preces Rex pectore ab imo. Es lieff ihm ein ſchauder uͤber die Haut/ als wann kalt Waſſer uͤber den Leib goſſen waͤre/ da bettete er auß inniglichem Hertzen. 2. avidiſſimè, eiferig vnd begierlich; uͤber alles. ſolt auch der Vatter zubegraben ſeyn/ ſo gehet Gottes Wort für/ viel mehr Mahlzeit/ Gaſtun- gen/ reputation, Hoheit: Als der Herr jenen Juͤnger beruffte ihm nach- zufolgen/ bat er/ HErr erlaube mir zuvor/ daß ich hingehe vnd meinen Vatter begrabe! Aber/ wie Tertullianus ſagt/ etiam ſepelire patrem tardum erat fidei; Es wolte dem Glauben zu lang werden den Vatter zubegraben/ Chriſtus ſprach/ Folge du mir/ vnd laß die To- den ihre Toden begraben. 3. Obedienter, gehorſamlich/ dar- umb ſollen wir deſto mehr wahr nehmen deß Worts; So das Wort feſt worden iſt/ das durch die Engel geredt iſt/ vnd eine iegliche uͤbertrettung vnd Vngehorſam hat empfangen ſeinen rechten Lohn/ wie wollen wir entfliehen ſo wir ſolche Seligkeit nicht achten? Schrecklich iſts zu hoͤren/ was Chriſtus ſagt/ daß ein Prophet nirgend weniger gilt/ als in ſeinem Vatterland vnd daheim bey den ſeinen. Die Kirche iſt gleichſam als wie das Vatter- land Chriſti/ es iſt ſein Eygenthumb. Nun ich wills fordern/ ſagt er: Wer Apoc. 1, 14. 15. 16. Euſeb. l. 8, 22. Deut. 18, 19 Matth. 3, 17 & c. 17, 5. Matth. 8, 21. 22. l. de Idol. Hebr. 2, 1. 2. 3. Luc. 4, 24. Marc. 6. 4.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/850
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1366. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/850>, abgerufen am 19.05.2024.