tzen Lufft streich gethan: Damit er aber sehe/ daß man sich vor seinem blin- den und lamen nicht fürchte/ so lese und bedencke er was folget. Alfantze- reyen/ paratragoedien/ unblutige Stich/ höhnisches schertzen und Mißdeu- Aug. e l. 3. contra Pe- til. c. 1.tungen schencke ich den Kirchen-Frieden/ und überlasse ichs ungeäfert ei- nem höhern Gericht/ als der ichs längst mit Augustino gehalten: Si vel- lem pro maledictis maledicta rependere, quid aliud quam duo maledici essemus, ut ii, qui nos legerent, alii detestatos abjicerent sana gravitate, alii suaviter haurirent malevola voluntate. Ego quandoque cuique vel dicendo vel scribendo respondeo, etiam contumeliosis criminatio- nibus lacessitus, quantum mihi Dominus donat, frenatis atque coerci- tis vanae indignationis aculeis, auditori lectorive consulens, non ago ut efficiar homine conviciando superior, sed errorem convincendo salu- brior. Vnd greiffe nun die Sache selbst an.
Meine veranlassende Wort waren diese: Fuit nuper, qui eadem principia secutus ausus est scribere: Omnia dubia in dissidio religionis clara erunt, si ut litera sonat, verba catechetica sumpserimus: per quod caput ex Photinianis Christiani, ex Papistis catholici, ex Calvinianis Lutherani, omnes fratres & unus in Christo fient. Das ist: Es hat sich neulich einer gefunden/ der vorgenanten principien gefolget/ und schreiben dörffen: Es werden alle zweifelhafftige Puncten inreligions- Streit klar und lauter werden/ wann wir die Catechismus- Wort nehmen und verstehen werden/ wie der Buchstabe lau- tet: Durch welches Hauptstuck aus Photinianern Christen/ aus Papisten Catholische/ aus Calvinisten Lutheraner/ alle Brüder und einer in Christo werden werden. Denselben eine Farb anzustreichen/ wird zur Entschuldigung vorgegeben/ litera sey von dem literali sensu,die Wort wie sie lauten/ nicht von blossen Wor- ten/ sondern von mitverstandenen Erklärung nach der Schrifft und Kir- chen-consens zu verstehen. Daß die ärgesten Kätzer offt mit den herrlichstenSymbolissich behelffen/ und dieselbe den Worten nach angenommen/ den Verstand aber nach ihrer Meynung gedeutet/ reimet sich auff solchen Fall nicht/ auff das/ was in der Frage ist; Dann ein anders ist/ dasSymbolumnach den Worten/ wie sie lauten/ erklären/ ein anders/ sich der Worte annehmen/ und sie doch nicht recht deuten. Jst eine solche Farb/ die sich leicht zerblasen lässet; Sintemahl sonat & significat zwey Dinge
sind:
Bericht
tzen Lufft ſtreich gethan: Damit er aber ſehe/ daß man ſich vor ſeinem blin- den und lamen nicht fuͤrchte/ ſo leſe und bedencke er was folget. Alfantze- reyen/ paratragœdien/ unblutige Stich/ hoͤhniſches ſchertzen und Mißdeu- Aug. è l. 3. contra Pe- til. c. 1.tungen ſchencke ich den Kirchen-Frieden/ und uͤberlaſſe ichs ungeaͤfert ei- nem hoͤhern Gericht/ als der ichs laͤngſt mit Auguſtino gehalten: Si vel- lem pro maledictis maledicta rependere, quid aliud quàm duo maledici eſſemus, ut ii, qui nos legerent, alii deteſtatos abjicerent ſanâ gravitate, alii ſuaviter haurirent malevolâ voluntate. Ego quandoque cuique vel dicendo vel ſcribendo reſpondeo, etiam contumelioſis criminatio- nibus laceſſitus, quantum mihi Dominus donat, frenatis atque coërci- tis vanæ indignationis aculeis, auditori lectorivè conſulens, non ago ut efficiar homine conviciando ſuperior, ſed errorem convincendo ſalu- brior. Vnd greiffe nun die Sache ſelbſt an.
Meine veranlaſſende Wort waren dieſe: Fuit nuper, qui eadem principia ſecutus auſus eſt ſcribere: Omnia dubia in diſſidio religionis clara erunt, ſi ut litera ſonat, verba catechetica ſumpſerimus: per quod caput ex Photinianis Chriſtiani, ex Papiſtis catholici, ex Calvinianis Lutherani, omnes fratres & unus in Chriſto fient. Das iſt: Es hat ſich neulich einer gefunden/ der vorgenanten principien gefolget/ und ſchreiben doͤrffen: Es werden alle zweifelhafftige Puncten inreligions- Streit klar und lauter werden/ wann wir die Catechiſmus- Wort nehmen und verſtehen werden/ wie der Buchſtabe lau- tet: Durch welches Hauptſtuck aus Photinianern Chriſten/ aus Papiſten Catholiſche/ aus Calviniſten Lutheraner/ alle Bruͤder und einer in Chriſto werden werden. Denſelben eine Farb anzuſtreichen/ wird zur Entſchuldigung vorgegeben/ litera ſey von dem literali ſenſu,die Wort wie ſie lauten/ nicht von bloſſen Wor- ten/ ſondern von mitverſtandenen Erklaͤrung nach der Schrifft und Kir- chen-conſens zu verſtehen. Daß die aͤrgeſten Kaͤtzer offt mit den herrlichſtenSymbolisſich behelffen/ und dieſelbe den Worten nach angenommen/ den Verſtand aber nach ihrer Meynung gedeutet/ reimet ſich auff ſolchen Fall nicht/ auff das/ was in der Frage iſt; Dann ein anders iſt/ dasSymbolumnach den Worten/ wie ſie lauten/ erklaͤren/ ein anders/ ſich der Worte annehmen/ und ſie doch nicht recht deuten. Jſt eine ſolche Farb/ die ſich leicht zerblaſen laͤſſet; Sintemahl ſonat & ſignificat zwey Dinge
ſind:
<TEI><text><front><divn="1"><p><pbfacs="#f0022"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Bericht</hi></fw><lb/>
tzen Lufft ſtreich gethan: Damit er aber ſehe/ daß man ſich vor ſeinem blin-<lb/>
den und lamen nicht fuͤrchte/ ſo leſe und bedencke er was folget. Alfantze-<lb/>
reyen/ <hirendition="#aq">paratragœdi</hi>en/ unblutige Stich/ hoͤhniſches ſchertzen und Mißdeu-<lb/><noteplace="left"><hirendition="#aq">Aug. è l. 3.<lb/>
contra Pe-<lb/>
til. c.</hi> 1.</note>tungen ſchencke ich den Kirchen-Frieden/ und uͤberlaſſe ichs ungeaͤfert ei-<lb/>
nem hoͤhern Gericht/ als der ichs laͤngſt mit <hirendition="#aq">Auguſtino</hi> gehalten: <hirendition="#aq">Si vel-<lb/>
lem pro maledictis maledicta rependere, quid aliud quàm duo maledici<lb/>
eſſemus, ut ii, qui nos legerent, alii deteſtatos abjicerent ſanâ gravitate,<lb/>
alii ſuaviter haurirent malevolâ voluntate. Ego quandoque cuique<lb/>
vel dicendo vel ſcribendo reſpondeo, etiam contumelioſis criminatio-<lb/>
nibus laceſſitus, quantum mihi Dominus donat, frenatis atque coërci-<lb/>
tis vanæ indignationis aculeis, auditori lectorivè conſulens, non ago ut<lb/>
efficiar homine conviciando ſuperior, ſed errorem convincendo ſalu-<lb/>
brior.</hi> Vnd greiffe nun die Sache ſelbſt an.</p><lb/><p>Meine veranlaſſende Wort waren dieſe: <hirendition="#aq">Fuit nuper, qui eadem<lb/>
principia ſecutus auſus eſt ſcribere: Omnia dubia in diſſidio religionis<lb/>
clara erunt, ſi ut litera ſonat, verba catechetica ſumpſerimus: per quod<lb/>
caput ex Photinianis Chriſtiani, ex Papiſtis catholici, ex Calvinianis<lb/>
Lutherani, omnes fratres & unus in Chriſto fient.</hi> Das iſt: Es hat ſich<lb/>
neulich einer gefunden/ der vorgenanten <hirendition="#aq">principi</hi>en gefolget/ und ſchreiben<lb/>
doͤrffen: <hirendition="#fr">Es werden alle zweifelhafftige Puncten in</hi><hirendition="#aq">religion</hi><hirendition="#fr">s-<lb/>
Streit klar und lauter werden/ wann wir die Catechiſmus-<lb/>
Wort nehmen und verſtehen werden/ wie der Buchſtabe lau-<lb/>
tet: Durch welches Hauptſtuck aus Photinianern Chriſten/<lb/>
aus Papiſten Catholiſche/ aus Calviniſten Lutheraner/ alle<lb/>
Bruͤder und einer in Chriſto werden werden.</hi> Denſelben eine<lb/>
Farb anzuſtreichen/ wird zur Entſchuldigung vorgegeben/ <hirendition="#aq">litera</hi>ſey von<lb/>
dem <hirendition="#aq">literali ſenſu,</hi><hirendition="#fr">die Wort wie ſie lauten/</hi> nicht von bloſſen Wor-<lb/>
ten/ ſondern von mitverſtandenen Erklaͤrung nach der Schrifft und Kir-<lb/>
chen-<hirendition="#aq">conſens</hi> zu verſtehen. <hirendition="#fr">Daß die aͤrgeſten Kaͤtzer offt mit den<lb/>
herrlichſten</hi><hirendition="#aq">Symbolis</hi><hirendition="#fr">ſich behelffen/ und dieſelbe den Worten<lb/>
nach angenommen/ den Verſtand aber nach ihrer Meynung<lb/>
gedeutet/ reimet ſich auff ſolchen Fall nicht/ auff das/ was in der<lb/>
Frage iſt; Dann ein anders iſt/ das</hi><hirendition="#aq">Symbolum</hi><hirendition="#fr">nach den<lb/>
Worten/ wie ſie lauten/ erklaͤren/ ein anders/ ſich der Worte<lb/>
annehmen/ und ſie doch nicht recht deuten.</hi> Jſt eine ſolche Farb/<lb/>
die ſich leicht zerblaſen laͤſſet; Sintemahl <hirendition="#aq">ſonat &ſignificat</hi> zwey Dinge<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſind:</fw><lb/></p></div></front></text></TEI>
[0022]
Bericht
tzen Lufft ſtreich gethan: Damit er aber ſehe/ daß man ſich vor ſeinem blin-
den und lamen nicht fuͤrchte/ ſo leſe und bedencke er was folget. Alfantze-
reyen/ paratragœdien/ unblutige Stich/ hoͤhniſches ſchertzen und Mißdeu-
tungen ſchencke ich den Kirchen-Frieden/ und uͤberlaſſe ichs ungeaͤfert ei-
nem hoͤhern Gericht/ als der ichs laͤngſt mit Auguſtino gehalten: Si vel-
lem pro maledictis maledicta rependere, quid aliud quàm duo maledici
eſſemus, ut ii, qui nos legerent, alii deteſtatos abjicerent ſanâ gravitate,
alii ſuaviter haurirent malevolâ voluntate. Ego quandoque cuique
vel dicendo vel ſcribendo reſpondeo, etiam contumelioſis criminatio-
nibus laceſſitus, quantum mihi Dominus donat, frenatis atque coërci-
tis vanæ indignationis aculeis, auditori lectorivè conſulens, non ago ut
efficiar homine conviciando ſuperior, ſed errorem convincendo ſalu-
brior. Vnd greiffe nun die Sache ſelbſt an.
Aug. è l. 3.
contra Pe-
til. c. 1.
Meine veranlaſſende Wort waren dieſe: Fuit nuper, qui eadem
principia ſecutus auſus eſt ſcribere: Omnia dubia in diſſidio religionis
clara erunt, ſi ut litera ſonat, verba catechetica ſumpſerimus: per quod
caput ex Photinianis Chriſtiani, ex Papiſtis catholici, ex Calvinianis
Lutherani, omnes fratres & unus in Chriſto fient. Das iſt: Es hat ſich
neulich einer gefunden/ der vorgenanten principien gefolget/ und ſchreiben
doͤrffen: Es werden alle zweifelhafftige Puncten in religions-
Streit klar und lauter werden/ wann wir die Catechiſmus-
Wort nehmen und verſtehen werden/ wie der Buchſtabe lau-
tet: Durch welches Hauptſtuck aus Photinianern Chriſten/
aus Papiſten Catholiſche/ aus Calviniſten Lutheraner/ alle
Bruͤder und einer in Chriſto werden werden. Denſelben eine
Farb anzuſtreichen/ wird zur Entſchuldigung vorgegeben/ litera ſey von
dem literali ſenſu, die Wort wie ſie lauten/ nicht von bloſſen Wor-
ten/ ſondern von mitverſtandenen Erklaͤrung nach der Schrifft und Kir-
chen-conſens zu verſtehen. Daß die aͤrgeſten Kaͤtzer offt mit den
herrlichſten Symbolis ſich behelffen/ und dieſelbe den Worten
nach angenommen/ den Verſtand aber nach ihrer Meynung
gedeutet/ reimet ſich auff ſolchen Fall nicht/ auff das/ was in der
Frage iſt; Dann ein anders iſt/ das Symbolum nach den
Worten/ wie ſie lauten/ erklaͤren/ ein anders/ ſich der Worte
annehmen/ und ſie doch nicht recht deuten. Jſt eine ſolche Farb/
die ſich leicht zerblaſen laͤſſet; Sintemahl ſonat & ſignificat zwey Dinge
ſind:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus-Milch. Bd. 6. Straßburg, 1657, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus06_1657/22>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.