Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Die fünffte

Jst solcher Glaub recht/ so wird auch gewiß das Leben schlecht zu
GOtt im Himmel gerichtet; auß guten Sinnen von diesem Articul/ wer-
den auch quillen gute andächtige Bitten und heilsame Sitten/ es wird ein
glaubige Seel auch trachten nach dem/ was droben ist/ nemlich wo
das Wort ist (gleich als wie der Blitz in der Lufft spfelet) blitzet und
leuchtet/ Matth. 24/27. Dann gleich wie der Blitz außgehet
vom Auffgang/ und scheinet biß zum Nidergang/ also wird
auch seyn die Zukunfft deß Menschen Sohns/ oder vielmehr
die Gegenwart
(in Graeco est par[fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]sia.) der HErr sagt/ Es wer-
den solche schröckliche Zeiten/
fata, symptomata, Policey- und
Kirchen-Fäll/ und Zuständ sich begeben/ es werden falsche Christen und
Propheten aufftretten und sagen/ hie ist Christus/ da ist Christus.
ubi asylum? Wo sollen wir Christen uns denn hinwenden? Dahin wo
Hort/ wo Wort/ wo Zuflucht/ wo Leben/ wo das Aaß ist/ da sam-
len sich die Adler:
Wo Christi Reich ist/ da ist auch Christus der Kö-
nig selbst. Jst eben das/ was wir in diesen letsten grenlichen Zeiten er-
fahren haben/ und noch erfahren/ da freylich falsche Propheten in der
Menge auffgetretten/ und Christi Nahm und Titul zu sich gerissen. Die
Reformirten lassen sich bedüncken/ sie seyen der rechte Flor und Außschuß
der Christlichen Kirchen/ da könne man Christum am besten und gewis-
sesten antreffen: Die Papisten sagen/ hie ist Christus zu St. Loret durch
seine Heiligen gnädig/ zu Compostell/ in den Münchs-Kammern/ in
dem Idolo Lauretano, in eremo, in Feld- und Wald-Kirchen/ zu Ein-
sidel/ auff dem Ottilien-Berg etc. item in ciborio in dem Sacrament-
Häußlein/ heic Deum adora! flecte genua! Lapis hic venerabilis
hospite Christo!

Erasmus ad cap. 24. Matthaei. Audimus monachos passim clamantes,
heic est Christus; Benedictini heic, Mendicantes heic; sed quid Christus? no-
lite credere.

(*) verum,
non arte
coactum.
vid. Schi-
ckard. in
Tarich.
pag.
160.

Wo ist er dann? Wo sollen wir ihn finden? ibi, ubi fulgur coeleste (*)/
daselbst wo das himmlische Liecht deß Göttlichen Worts erscheinet/ nicht
wo die feurige Jrrwisch/ und meteorische schiessende Sternen sich erzeigen
zu verführen/ sondern wo besagter phosphorus, helle Morgenstern und
leuchtendes Liecht scheinet mitten in der finstern Nacht/ schröcklich und
doch auch lieblich; Es seynd nicht nur die Sinaische Blitz entsetzlich ge-
weßt/ sondern es ist auch der Blitz ein lieblicher Augenlust/ und himmli-
sches Feurwerck/ wann er bloß leuchtet/ und in der Lufft spielet/ und nicht
zugleich einen Strahl mit sich bringet: so war ja der Englische Oster-

Blitz
Die fuͤnffte

Jſt ſolcher Glaub recht/ ſo wird auch gewiß das Leben ſchlecht zu
GOtt im Himmel gerichtet; auß guten Sinnen von dieſem Articul/ wer-
den auch quillen gute andaͤchtige Bitten und heilſame Sitten/ es wird ein
glaubige Seel auch trachten nach dem/ was droben iſt/ nemlich wo
das Wort iſt (gleich als wie der Blitz in der Lufft ſpfelet) blitzet und
leuchtet/ Matth. 24/27. Dann gleich wie der Blitz außgehet
vom Auffgang/ und ſcheinet biß zum Nidergang/ alſo wird
auch ſeyn die Zukunfft deß Menſchen Sohns/ oder vielmehr
die Gegenwart
(in Græco eſt παϱ[fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]σία.) der HErꝛ ſagt/ Es wer-
den ſolche ſchroͤckliche Zeiten/
fata, ſymptomata, Policey- und
Kirchen-Faͤll/ und Zuſtaͤnd ſich begeben/ es werden falſche Chriſten und
Propheten aufftretten und ſagen/ hie iſt Chriſtus/ da iſt Chriſtus.
ubi aſylum? Wo ſollen wir Chriſten uns deñ hinwenden? Dahin wo
Hort/ wo Wort/ wo Zuflucht/ wo Leben/ wo das Aaß iſt/ da ſam-
len ſich die Adler:
Wo Chriſti Reich iſt/ da iſt auch Chriſtus der Koͤ-
nig ſelbſt. Jſt eben das/ was wir in dieſen letſten grenlichen Zeiten er-
fahren haben/ und noch erfahren/ da freylich falſche Propheten in der
Menge auffgetretten/ und Chriſti Nahm und Titul zu ſich geriſſen. Die
Reformirten laſſen ſich beduͤncken/ ſie ſeyen der rechte Flor und Außſchuß
der Chriſtlichen Kirchen/ da koͤnne man Chriſtum am beſten und gewiſ-
ſeſten antreffen: Die Papiſten ſagen/ hie iſt Chriſtus zu St. Loret durch
ſeine Heiligen gnaͤdig/ zu Compoſtell/ in den Muͤnchs-Kammern/ in
dem Idolo Lauretano, in eremo, in Feld- und Wald-Kirchen/ zu Ein-
ſidel/ auff dem Ottilien-Berg ꝛc. item in ciborio in dem Sacrament-
Haͤußlein/ hîc Deum adora! flecte genua! Lapis hic venerabilis
hoſpite Chriſto!

Eraſmus ad cap. 24. Matthæi. Audimus monachos paſſim clamantes,
hîc eſt Chriſtus; Benedictini hîc, Mendicantes hîc; ſed quid Chriſtus? no-
lite credere.

(*) verum,
non arte
coactum.
vid. Schi-
ckard. in
Tarich.
pag.
160.

Wo iſt er dann? Wo ſollen wir ihn finden? ibi, ubi fulgur cœleſte (*)/
daſelbſt wo das himmliſche Liecht deß Goͤttlichen Worts erſcheinet/ nicht
wo die feurige Jrꝛwiſch/ und meteoriſche ſchieſſende Sternen ſich erzeigen
zu verfuͤhren/ ſondern wo beſagter phoſphorus, helle Morgenſtern und
leuchtendes Liecht ſcheinet mitten in der finſtern Nacht/ ſchroͤcklich und
doch auch lieblich; Es ſeynd nicht nur die Sinaiſche Blitz entſetzlich ge-
weßt/ ſondern es iſt auch der Blitz ein lieblicher Augenluſt/ und himmli-
ſches Feurwerck/ wann er bloß leuchtet/ und in der Lufft ſpielet/ und nicht
zugleich einen Strahl mit ſich bringet: ſo war ja der Engliſche Oſter-

Blitz
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0330" n="306"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Die fu&#x0364;nffte</hi> </fw><lb/>
        <p>J&#x017F;t &#x017F;olcher Glaub recht/ &#x017F;o wird auch gewiß das Leben &#x017F;chlecht zu<lb/>
GOtt im Himmel gerichtet; auß guten Sinnen von die&#x017F;em Articul/ wer-<lb/>
den auch quillen gute anda&#x0364;chtige Bitten und heil&#x017F;ame Sitten/ es wird ein<lb/>
glaubige Seel auch trachten nach dem/ was droben i&#x017F;t/ nemlich wo<lb/>
das Wort i&#x017F;t (gleich als wie der Blitz in der Lufft &#x017F;pfelet) blitzet und<lb/>
leuchtet/ Matth. 24/27. <hi rendition="#fr">Dann gleich wie der Blitz außgehet<lb/>
vom Auffgang/ und &#x017F;cheinet biß zum Nidergang/ al&#x017F;o wird<lb/>
auch &#x017F;eyn die Zukunfft deß Men&#x017F;chen Sohns/ oder vielmehr<lb/>
die Gegenwart</hi> (<hi rendition="#aq">in Græco e&#x017F;t</hi> &#x03C0;&#x03B1;&#x03F1;<gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/>&#x03C3;&#x03AF;&#x03B1;.) der HEr&#xA75B; &#x017F;agt/ <hi rendition="#fr">Es wer-<lb/>
den &#x017F;olche &#x017F;chro&#x0364;ckliche Zeiten/</hi> <hi rendition="#aq">fata, &#x017F;ymptomata,</hi> Policey- und<lb/>
Kirchen-Fa&#x0364;ll/ und Zu&#x017F;ta&#x0364;nd &#x017F;ich begeben/ es werden fal&#x017F;che Chri&#x017F;ten und<lb/>
Propheten aufftretten und &#x017F;agen/ <hi rendition="#fr">hie i&#x017F;t Chri&#x017F;tus/ da i&#x017F;t Chri&#x017F;tus.</hi><lb/><hi rendition="#aq">ubi a&#x017F;ylum?</hi> Wo &#x017F;ollen wir Chri&#x017F;ten uns den&#x0303; hinwenden? Dahin wo<lb/>
Hort/ wo Wort/ wo Zuflucht/ wo Leben/ <hi rendition="#fr">wo das Aaß i&#x017F;t/ da &#x017F;am-<lb/>
len &#x017F;ich die Adler:</hi> Wo Chri&#x017F;ti Reich i&#x017F;t/ da i&#x017F;t auch Chri&#x017F;tus der Ko&#x0364;-<lb/>
nig &#x017F;elb&#x017F;t. J&#x017F;t eben das/ was wir in die&#x017F;en let&#x017F;ten grenlichen Zeiten er-<lb/>
fahren haben/ und noch erfahren/ da freylich fal&#x017F;che Propheten in der<lb/>
Menge auffgetretten/ und Chri&#x017F;ti Nahm und Titul zu &#x017F;ich geri&#x017F;&#x017F;en. Die<lb/>
Reformirten la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich bedu&#x0364;ncken/ &#x017F;ie &#x017F;eyen der rechte Flor und Auß&#x017F;chuß<lb/>
der Chri&#x017F;tlichen Kirchen/ da ko&#x0364;nne man Chri&#x017F;tum am be&#x017F;ten und gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;ten antreffen: Die Papi&#x017F;ten &#x017F;agen/ hie i&#x017F;t Chri&#x017F;tus zu St. Loret durch<lb/>
&#x017F;eine Heiligen gna&#x0364;dig/ zu Compo&#x017F;tell/ in den Mu&#x0364;nchs-Kammern/ in<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Idolo Lauretano, in eremo,</hi> in Feld- und Wald-Kirchen/ zu Ein-<lb/>
&#x017F;idel/ auff dem Ottilien-Berg &#xA75B;c. <hi rendition="#aq">item in ciborio</hi> in dem Sacrament-<lb/>
Ha&#x0364;ußlein/ <hi rendition="#aq">hîc Deum adora! flecte genua! Lapis hic venerabilis<lb/>
ho&#x017F;pite Chri&#x017F;to!</hi></p><lb/>
        <cit>
          <quote> <hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus ad cap. 24. Matthæi. Audimus monachos pa&#x017F;&#x017F;im clamantes,<lb/>
hîc e&#x017F;t Chri&#x017F;tus; Benedictini hîc, Mendicantes hîc; &#x017F;ed quid Chri&#x017F;tus? no-<lb/>
lite credere.</hi> </quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <note place="left">(*) <hi rendition="#aq">verum,<lb/>
non arte<lb/>
coactum.<lb/>
vid. Schi-<lb/>
ckard. in<lb/>
Tarich.<lb/>
pag.</hi> 160.</note>
        <p>Wo i&#x017F;t er dann? Wo &#x017F;ollen wir ihn finden? <hi rendition="#aq">ibi, ubi fulgur c&#x0153;le&#x017F;te</hi> (*)/<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t wo das himmli&#x017F;che Liecht deß Go&#x0364;ttlichen Worts er&#x017F;cheinet/ nicht<lb/>
wo die feurige Jr&#xA75B;wi&#x017F;ch/ und <hi rendition="#aq">meteori</hi>&#x017F;che &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;ende Sternen &#x017F;ich erzeigen<lb/>
zu verfu&#x0364;hren/ &#x017F;ondern wo be&#x017F;agter <hi rendition="#aq">pho&#x017F;phorus,</hi> helle Morgen&#x017F;tern und<lb/>
leuchtendes Liecht &#x017F;cheinet mitten in der fin&#x017F;tern Nacht/ &#x017F;chro&#x0364;cklich und<lb/>
doch auch lieblich; Es &#x017F;eynd nicht nur die Sinai&#x017F;che Blitz ent&#x017F;etzlich ge-<lb/>
weßt/ &#x017F;ondern es i&#x017F;t auch der Blitz ein lieblicher Augenlu&#x017F;t/ und himmli-<lb/>
&#x017F;ches Feurwerck/ wann er bloß leuchtet/ und in der Lufft &#x017F;pielet/ und nicht<lb/>
zugleich einen Strahl mit &#x017F;ich bringet: &#x017F;o war ja der Engli&#x017F;che O&#x017F;ter-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Blitz</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[306/0330] Die fuͤnffte Jſt ſolcher Glaub recht/ ſo wird auch gewiß das Leben ſchlecht zu GOtt im Himmel gerichtet; auß guten Sinnen von dieſem Articul/ wer- den auch quillen gute andaͤchtige Bitten und heilſame Sitten/ es wird ein glaubige Seel auch trachten nach dem/ was droben iſt/ nemlich wo das Wort iſt (gleich als wie der Blitz in der Lufft ſpfelet) blitzet und leuchtet/ Matth. 24/27. Dann gleich wie der Blitz außgehet vom Auffgang/ und ſcheinet biß zum Nidergang/ alſo wird auch ſeyn die Zukunfft deß Menſchen Sohns/ oder vielmehr die Gegenwart (in Græco eſt παϱ_σία.) der HErꝛ ſagt/ Es wer- den ſolche ſchroͤckliche Zeiten/ fata, ſymptomata, Policey- und Kirchen-Faͤll/ und Zuſtaͤnd ſich begeben/ es werden falſche Chriſten und Propheten aufftretten und ſagen/ hie iſt Chriſtus/ da iſt Chriſtus. ubi aſylum? Wo ſollen wir Chriſten uns deñ hinwenden? Dahin wo Hort/ wo Wort/ wo Zuflucht/ wo Leben/ wo das Aaß iſt/ da ſam- len ſich die Adler: Wo Chriſti Reich iſt/ da iſt auch Chriſtus der Koͤ- nig ſelbſt. Jſt eben das/ was wir in dieſen letſten grenlichen Zeiten er- fahren haben/ und noch erfahren/ da freylich falſche Propheten in der Menge auffgetretten/ und Chriſti Nahm und Titul zu ſich geriſſen. Die Reformirten laſſen ſich beduͤncken/ ſie ſeyen der rechte Flor und Außſchuß der Chriſtlichen Kirchen/ da koͤnne man Chriſtum am beſten und gewiſ- ſeſten antreffen: Die Papiſten ſagen/ hie iſt Chriſtus zu St. Loret durch ſeine Heiligen gnaͤdig/ zu Compoſtell/ in den Muͤnchs-Kammern/ in dem Idolo Lauretano, in eremo, in Feld- und Wald-Kirchen/ zu Ein- ſidel/ auff dem Ottilien-Berg ꝛc. item in ciborio in dem Sacrament- Haͤußlein/ hîc Deum adora! flecte genua! Lapis hic venerabilis hoſpite Chriſto! Eraſmus ad cap. 24. Matthæi. Audimus monachos paſſim clamantes, hîc eſt Chriſtus; Benedictini hîc, Mendicantes hîc; ſed quid Chriſtus? no- lite credere. Wo iſt er dann? Wo ſollen wir ihn finden? ibi, ubi fulgur cœleſte (*)/ daſelbſt wo das himmliſche Liecht deß Goͤttlichen Worts erſcheinet/ nicht wo die feurige Jrꝛwiſch/ und meteoriſche ſchieſſende Sternen ſich erzeigen zu verfuͤhren/ ſondern wo beſagter phoſphorus, helle Morgenſtern und leuchtendes Liecht ſcheinet mitten in der finſtern Nacht/ ſchroͤcklich und doch auch lieblich; Es ſeynd nicht nur die Sinaiſche Blitz entſetzlich ge- weßt/ ſondern es iſt auch der Blitz ein lieblicher Augenluſt/ und himmli- ſches Feurwerck/ wann er bloß leuchtet/ und in der Lufft ſpielet/ und nicht zugleich einen Strahl mit ſich bringet: ſo war ja der Engliſche Oſter- Blitz

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/330
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/330>, abgerufen am 22.11.2024.