Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite
Die sechs und dreissigste
ihr nicht essen das Fleisch deß Menschen Sohns/
und trincken sein Blut/ so habt ihr kein Leben in
euch. Wer mein Fleisch isset/ und trincket mein
Blut/ der hat das ewige Leben.
Die
Erste Predigt/
Von
Dem edlen Gast/ der vom Himmel herab kommen/
und Himmel-Brod mit sich gebracht.

GEliebte in Christo. Vnter andern rühmli-
chen Regenten-Tugenden/ damit Nebucadnezar der
grosse Welt-Monarch und Babylonische Käyser ge-
zieret gewesen/ ist billich auch zu zehlen die kluge und
scharffsinnige lustratio und Schul-Examen/ welches
er selbst in eigener Königl. Person gehalten mit seinen
stipendiaten und jungen Studenten/ die er an sei-
nem Königl. Hoff aufferzogen/ zu gewisser Zeit dieselben auff die Probe
gestellt/ und nach Befindung sie entweders mit stattlichen Brabeis und
Ehren-Geschencken regalirt und begabt/ oder unbegabt von sich gelassen;
Wovon der Fürstliche Prophet/ einer von den Studenten selbst/ fol-
Paraphra-
sis D. Aeg.
Hunn.
conc. in
Daniel. p.

17.
genden Bericht erstattet und auffgezeichnet Dan. 1/ 18. 19. 20.
(*) der Gnaden-Lohn und Schul-praemium, war salus & vita

Augen-
(*) Nachdem Daniel/ Hanania/ Misael und Asaria/ die bestimmte Zeit der
dreyen Jahren in ihrem Studio complirt/ und also nun zu einem Ende gebracht/
wie sie nachmahls durch den obersten Kämmerer gen Hoff geführt/ und der Kö-
niglichen Majestät praesentirt und dargestellt seyn worden/ und wie trefflich wol
sie in ihrem Examine bestanden seyn: Dann als die Zeit umb war/ und sie hin-
ein gebracht worden für Nebucadnezar/ läßt sie der König an mit reden/ conferirt
mit ihnen/ damit er sehe und hörete/ was sie die Zeit über proficirt/ in Schrifften/
Sprachen/ Kunst und Weißheit zugenommen und gewachsen hätten; Wiewol
sie aber mit grossen Herren zu reden fast ungewohnt/ zu geschweigen vor einem
solchen gewaltigen und mächtigen Käyser/ deßgleichen vor ihm zu ewigen Zeiten
keiner in menschlichem Geschlecht gewest war/ und also vor seiner Majestät und
Käyserl. Herrlichkeit hätten erschrecken mögen/ daß ihnen die Kunst nahe zu-
sammen gegangen wäre: Jedoch spürte man an diesen Jünglingen den
Die ſechs und dreiſſigſte
ihr nicht eſſen das Fleiſch deß Menſchen Sohns/
und trincken ſein Blut/ ſo habt ihr kein Leben in
euch. Wer mein Fleiſch iſſet/ und trincket mein
Blut/ der hat das ewige Leben.
Die
Erſte Predigt/
Von
Dem edlen Gaſt/ der vom Himmel herab kommen/
und Himmel-Brod mit ſich gebracht.

GEliebte in Chriſto. Vnter andern ruͤhmli-
chen Regenten-Tugenden/ damit Nebucadnezar der
groſſe Welt-Monarch und Babyloniſche Kaͤyſer ge-
zieret geweſen/ iſt billich auch zu zehlen die kluge und
ſcharffſinnige luſtratio und Schul-Examen/ welches
er ſelbſt in eigener Koͤnigl. Perſon gehalten mit ſeinen
ſtipendiaten und jungen Studenten/ die er an ſei-
nem Koͤnigl. Hoff aufferzogen/ zu gewiſſer Zeit dieſelben auff die Probe
geſtellt/ und nach Befindung ſie entweders mit ſtattlichen Brabeis und
Ehren-Geſchencken regalirt und begabt/ oder unbegabt von ſich gelaſſen;
Wovon der Fuͤrſtliche Prophet/ einer von den Studenten ſelbſt/ fol-
Paraphra-
ſis D. Aeg.
Hunn.
conc. in
Daniel. p.

17.
genden Bericht erſtattet und auffgezeichnet Dan. 1/ 18. 19. 20.
(*) der Gnaden-Lohn und Schul-præmium, war ſalus & vita

Augen-
(*) Nachdem Daniel/ Hanania/ Miſael und Aſaria/ die beſtimmte Zeit der
dreyen Jahren in ihrem Studio complirt/ und alſo nun zu einem Ende gebracht/
wie ſie nachmahls durch den oberſten Kaͤmmerer gen Hoff gefuͤhrt/ und der Koͤ-
niglichen Majeſtaͤt præſentirt und dargeſtellt ſeyn worden/ und wie trefflich wol
ſie in ihrem Examine beſtanden ſeyn: Dann als die Zeit umb war/ und ſie hin-
ein gebracht worden fuͤr Nebucadnezar/ laͤßt ſie der Koͤnig an mit reden/ conferirt
mit ihnen/ damit er ſehe und hoͤrete/ was ſie die Zeit uͤber proficirt/ in Schrifften/
Sprachen/ Kunſt und Weißheit zugenommen und gewachſen haͤtten; Wiewol
ſie aber mit groſſen Herren zu reden faſt ungewohnt/ zu geſchweigen vor einem
ſolchen gewaltigen und maͤchtigen Kaͤyſer/ deßgleichen vor ihm zu ewigen Zeiten
keiner in menſchlichem Geſchlecht geweſt war/ und alſo vor ſeiner Majeſtaͤt und
Kaͤyſerl. Herrlichkeit haͤtten erſchrecken moͤgen/ daß ihnen die Kunſt nahe zu-
ſammen gegangen waͤre: Jedoch ſpuͤrte man an dieſen Juͤnglingen den
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <cit>
          <quote>
            <pb facs="#f0988" n="964"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Die &#x017F;echs und drei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;te</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">ihr nicht e&#x017F;&#x017F;en das Flei&#x017F;ch deß Men&#x017F;chen Sohns/<lb/>
und trincken &#x017F;ein Blut/ &#x017F;o habt ihr kein Leben in<lb/>
euch. Wer mein Flei&#x017F;ch i&#x017F;&#x017F;et/ und trincket mein<lb/>
Blut/ der hat das ewige Leben.</hi> </quote>
          <bibl/>
        </cit>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head>Die<lb/><hi rendition="#fr">Er&#x017F;te Predigt/</hi><lb/>
Von<lb/><hi rendition="#fr">Dem edlen Ga&#x017F;t/ der vom Himmel herab kommen/<lb/>
und Himmel-Brod mit &#x017F;ich gebracht.</hi></head><lb/>
        <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>Eliebte in Chri&#x017F;to. Vnter andern ru&#x0364;hmli-</hi><lb/>
chen Regenten-Tugenden/ damit Nebucadnezar der<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Welt-Monarch und Babyloni&#x017F;che Ka&#x0364;y&#x017F;er ge-<lb/>
zieret gewe&#x017F;en/ i&#x017F;t billich auch zu zehlen die kluge und<lb/>
&#x017F;charff&#x017F;innige <hi rendition="#aq">lu&#x017F;tratio</hi> und Schul-Examen/ welches<lb/>
er &#x017F;elb&#x017F;t in eigener Ko&#x0364;nigl. Per&#x017F;on gehalten mit &#x017F;einen<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;tipendiaten</hi> und jungen Studenten/ die er an &#x017F;ei-<lb/>
nem Ko&#x0364;nigl. Hoff aufferzogen/ zu gewi&#x017F;&#x017F;er Zeit die&#x017F;elben auff die Probe<lb/>
ge&#x017F;tellt/ und nach Befindung &#x017F;ie entweders mit &#x017F;tattlichen <hi rendition="#aq">Brabeis</hi> und<lb/>
Ehren-Ge&#x017F;chencken regalirt und begabt/ oder unbegabt von &#x017F;ich gela&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
Wovon der Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Prophet/ einer von den Studenten &#x017F;elb&#x017F;t/ fol-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Paraphra-<lb/>
&#x017F;is D. Aeg.<lb/>
Hunn.<lb/>
conc. in<lb/>
Daniel. p.</hi><lb/>
17.</note>genden Bericht er&#x017F;tattet und auffgezeichnet Dan. 1/ 18. 19. 20.<lb/><note xml:id="seg2pn_21_1" next="#seg2pn_21_2" place="foot" n="(*)">Nachdem Daniel/ Hanania/ <hi rendition="#fr">M</hi>i&#x017F;ael und A&#x017F;aria/ die be&#x017F;timmte Zeit der<lb/>
dreyen Jahren in ihrem <hi rendition="#aq">Studio</hi> complirt/ und al&#x017F;o nun zu einem Ende gebracht/<lb/>
wie &#x017F;ie nachmahls durch den ober&#x017F;ten Ka&#x0364;mmerer gen Hoff gefu&#x0364;hrt/ und der Ko&#x0364;-<lb/>
niglichen Maje&#x017F;ta&#x0364;t pr<hi rendition="#aq">æ</hi>&#x017F;entirt und darge&#x017F;tellt &#x017F;eyn worden/ und wie trefflich wol<lb/>
&#x017F;ie in ihrem <hi rendition="#aq">Examine</hi> be&#x017F;tanden &#x017F;eyn: Dann als die Zeit umb war/ und &#x017F;ie hin-<lb/>
ein gebracht worden fu&#x0364;r Nebucadnezar/ la&#x0364;ßt &#x017F;ie der Ko&#x0364;nig an mit reden/ conferirt<lb/>
mit ihnen/ damit er &#x017F;ehe und ho&#x0364;rete/ was &#x017F;ie die Zeit u&#x0364;ber proficirt/ in Schrifften/<lb/>
Sprachen/ Kun&#x017F;t und <hi rendition="#fr">W</hi>eißheit zugenommen und gewach&#x017F;en ha&#x0364;tten; Wiewol<lb/>
&#x017F;ie aber mit gro&#x017F;&#x017F;en Herren zu reden fa&#x017F;t ungewohnt/ zu ge&#x017F;chweigen vor einem<lb/>
&#x017F;olchen gewaltigen und ma&#x0364;chtigen Ka&#x0364;y&#x017F;er/ deßgleichen vor ihm zu ewigen Zeiten<lb/>
keiner in men&#x017F;chlichem Ge&#x017F;chlecht gewe&#x017F;t war/ und al&#x017F;o vor &#x017F;einer Maje&#x017F;ta&#x0364;t und<lb/>
Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Herrlichkeit ha&#x0364;tten er&#x017F;chrecken mo&#x0364;gen/ daß ihnen die Kun&#x017F;t nahe zu-<lb/>
&#x017F;ammen gegangen wa&#x0364;re: Jedoch &#x017F;pu&#x0364;rte man an die&#x017F;en Ju&#x0364;nglingen den</note> der Gnaden-Lohn und Schul-<hi rendition="#aq">præmium,</hi> war <hi rendition="#aq">&#x017F;alus &amp; vita</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Augen-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[964/0988] Die ſechs und dreiſſigſte ihr nicht eſſen das Fleiſch deß Menſchen Sohns/ und trincken ſein Blut/ ſo habt ihr kein Leben in euch. Wer mein Fleiſch iſſet/ und trincket mein Blut/ der hat das ewige Leben. Die Erſte Predigt/ Von Dem edlen Gaſt/ der vom Himmel herab kommen/ und Himmel-Brod mit ſich gebracht. GEliebte in Chriſto. Vnter andern ruͤhmli- chen Regenten-Tugenden/ damit Nebucadnezar der groſſe Welt-Monarch und Babyloniſche Kaͤyſer ge- zieret geweſen/ iſt billich auch zu zehlen die kluge und ſcharffſinnige luſtratio und Schul-Examen/ welches er ſelbſt in eigener Koͤnigl. Perſon gehalten mit ſeinen ſtipendiaten und jungen Studenten/ die er an ſei- nem Koͤnigl. Hoff aufferzogen/ zu gewiſſer Zeit dieſelben auff die Probe geſtellt/ und nach Befindung ſie entweders mit ſtattlichen Brabeis und Ehren-Geſchencken regalirt und begabt/ oder unbegabt von ſich gelaſſen; Wovon der Fuͤrſtliche Prophet/ einer von den Studenten ſelbſt/ fol- genden Bericht erſtattet und auffgezeichnet Dan. 1/ 18. 19. 20. (*) der Gnaden-Lohn und Schul-præmium, war ſalus & vita Augen- Paraphra- ſis D. Aeg. Hunn. conc. in Daniel. p. 17. (*) Nachdem Daniel/ Hanania/ Miſael und Aſaria/ die beſtimmte Zeit der dreyen Jahren in ihrem Studio complirt/ und alſo nun zu einem Ende gebracht/ wie ſie nachmahls durch den oberſten Kaͤmmerer gen Hoff gefuͤhrt/ und der Koͤ- niglichen Majeſtaͤt præſentirt und dargeſtellt ſeyn worden/ und wie trefflich wol ſie in ihrem Examine beſtanden ſeyn: Dann als die Zeit umb war/ und ſie hin- ein gebracht worden fuͤr Nebucadnezar/ laͤßt ſie der Koͤnig an mit reden/ conferirt mit ihnen/ damit er ſehe und hoͤrete/ was ſie die Zeit uͤber proficirt/ in Schrifften/ Sprachen/ Kunſt und Weißheit zugenommen und gewachſen haͤtten; Wiewol ſie aber mit groſſen Herren zu reden faſt ungewohnt/ zu geſchweigen vor einem ſolchen gewaltigen und maͤchtigen Kaͤyſer/ deßgleichen vor ihm zu ewigen Zeiten keiner in menſchlichem Geſchlecht geweſt war/ und alſo vor ſeiner Majeſtaͤt und Kaͤyſerl. Herrlichkeit haͤtten erſchrecken moͤgen/ daß ihnen die Kunſt nahe zu- ſammen gegangen waͤre: Jedoch ſpuͤrte man an dieſen Juͤnglingen den

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/988
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 964. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/988>, abgerufen am 22.11.2024.