Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 10. Straßburg, 1673.Die Vierdte Predigt dem Rucken mit sich/ daß er einer seye: Also/ wann Christus seinen Jün-gern die Macht gibt zu lösen und zu binden/ Sünde zu vergeben und zu be- halten/ eben damit gibt Er ihnen den Schlüssel-Gewalt/ das kan ein Kind an den Fingern zählen; Daß sie aber Petro eine Eminentz über die andere Apostel zuschrelben/ und auß diesen lauter dependenten machen/ dazu hat schon längsten Paulus der elakhisos, der kleineste/ und gleichsam der Ben- jamin unter den Aposteln/ Nein gesagt: Jch solte von euch gelobet werden/ sintemal ich nichts weniger bin denn die hohen Apo- stel. 2. Cor. 12/ 11. und 1. Cor. 12/ 28. GOtt hat gesetzt in der Ge- meine auffs erste die Apostel/ auffs ander die Propheten/ auffs dritte die Lehrer/ darnach die Wunderthäter/ darnach die Ga- ben gesund zu machen/ Helffer/ Regierer/ mancherley Spra- chen. Da er alle gradus in einer schönen Ordnung erzehlet/ aber von kei- ner höheren Gewalt weiß/ als der Apostolischen Gewalt/ die bey allen gleich geweßt: wäre ein höhere Petro anvertrauet worden/ hätte er es nicht ver- schwiegen/ auffs wenigste nicht verschweigen sollen. II. Ferner Petro und seinen Successoribus auff dem Römischen aber
Die Vierdte Predigt dem Rucken mit ſich/ daß er einer ſeye: Alſo/ wann Chriſtus ſeinen Juͤn-gern die Macht gibt zu loͤſen und zu binden/ Suͤnde zu vergeben und zu be- halten/ eben damit gibt Er ihnen den Schluͤſſel-Gewalt/ das kan ein Kind an den Fingern zaͤhlen; Daß ſie aber Petro eine Eminentz uͤber die andere Apoſtel zuſchrelben/ und auß dieſen lauter dependenten machen/ dazu hat ſchon laͤngſten Paulus der ἐλάχιςος, der kleineſte/ und gleichſam der Ben- jamin unter den Apoſteln/ Nein geſagt: Jch ſolte von euch gelobet werden/ ſintemal ich nichts weniger bin denn die hohen Apo- ſtel. 2. Cor. 12/ 11. und 1. Cor. 12/ 28. GOtt hat geſetzt in der Ge- meine auffs erſte die Apoſtel/ auffs ander die Propheten/ auffs dritte die Lehrer/ darnach die Wunderthaͤter/ darnach die Ga- ben geſund zu machen/ Helffer/ Regierer/ mancherley Spra- chen. Da er alle gradus in einer ſchoͤnen Ordnung erzehlet/ aber von kei- ner hoͤheren Gewalt weiß/ als der Apoſtoliſchen Gewalt/ die bey allen gleich geweßt: waͤre ein hoͤhere Petro anvertrauet worden/ haͤtte er es nicht ver- ſchwiegen/ auffs wenigſte nicht verſchweigen ſollen. II. Ferner Petro und ſeinen Succeſſoribus auff dem Roͤmiſchen aber
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0240" n="222"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Vierdte Predigt</hi></fw><lb/> dem Rucken mit ſich/ daß er einer ſeye: Alſo/ wann Chriſtus ſeinen Juͤn-<lb/> gern die Macht gibt zu loͤſen und zu binden/ Suͤnde zu vergeben und zu be-<lb/> halten/ eben damit gibt Er ihnen den Schluͤſſel-Gewalt/ das kan ein Kind<lb/> an den Fingern zaͤhlen; Daß ſie aber Petro eine <hi rendition="#aq">Eminen</hi>tz uͤber die andere<lb/> Apoſtel zuſchrelben/ und auß dieſen lauter <hi rendition="#aq">dependent</hi>en machen/ dazu hat<lb/> ſchon laͤngſten Paulus der ἐλάχιςος, der kleineſte/ und gleichſam der Ben-<lb/> jamin unter den Apoſteln/ Nein geſagt: Jch ſolte von euch gelobet<lb/> werden/ ſintemal ich nichts weniger bin denn die hohen Apo-<lb/> ſtel. 2. Cor. 12/ 11. und 1. Cor. 12/ 28. GOtt hat geſetzt in der Ge-<lb/> meine auffs erſte die Apoſtel/ auffs ander die Propheten/ auffs<lb/> dritte die Lehrer/ darnach die Wunderthaͤter/ darnach die Ga-<lb/> ben geſund zu machen/ Helffer/ Regierer/ mancherley Spra-<lb/> chen. Da er alle <hi rendition="#aq">gradus</hi> in einer ſchoͤnen Ordnung erzehlet/ aber von kei-<lb/> ner hoͤheren Gewalt weiß/ als der Apoſtoliſchen Gewalt/ die bey allen gleich<lb/> geweßt: waͤre ein hoͤhere Petro anvertrauet worden/ haͤtte er es nicht ver-<lb/> ſchwiegen/ auffs wenigſte nicht verſchweigen ſollen.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi> Ferner Petro und ſeinen <hi rendition="#aq">Succeſſoribus</hi> auff dem Roͤmiſchen<lb/> Stuhl/ alle andere <hi rendition="#aq">cathedras</hi> außgeſchloſſen/ davon <hi rendition="#aq">Bellarm. l. 2. de Rom.<lb/> Pontif. c. 12. Quod Petri Succeſſor ſit Romanus Pontifex, facilè pro-<lb/> bari poteſt. Nullus enim eſt, nec fuit unquam, qui ſe Petri ſucceſſorem<lb/> ullo modo aſſeruerit, vel pro tali ſit habitus, præter Romanum & An-<lb/> tiochenum Epiſcopum: Atqui Antiochenus non ſucceſſit Petro in Pon-<lb/> tificatu Eccleſiæ totius, nam non ſucceditur, niſi cedenti locum, vel per<lb/> mortem naturalem, vel per mortem legitimam, id eſt, depoſitionem vel<lb/> renunciationem; Petrus autem adhuc vivens, & Pontificatum ad huc<lb/> gerens, Antiochenam Eccleſiam reliquit, & Romæ ſedem ſuam fixit.<lb/> Reſtat igitur, ut Romanus Epiſcopus, qui Petro in Urbe Roma mori-<lb/> enti ſucceſſit, eidem in tota ipſius dignitate & poteſtate ſucceſſerit.</hi><lb/> Das iſt: Daß der Roͤmiſche Papſt ſeye des Petri Nachfolger/<lb/> kan daher leichtlich erwieſen werden. Dann es iſt keiner/ iſt auch<lb/> niemal keiner geweßt/ der ſich auff einige weiſe fuͤr Petri Nach-<lb/> folger außgegeben/ oder fuͤr einen ſolchen gehalten worden/ ohne<lb/> der Roͤmiſche und Antiocheniſche Biſchoff. Nun aber hat der<lb/> Antiocheniſche Biſchoff Petro im Paͤpſtlichen Gewalt uͤber<lb/> die gantze Kirch nicht ſuccedirt/ dann keiner kan in des andern<lb/> Stelle tretten/ es ſeye dann daß ſie der andere quittirt/ entweder<lb/> durch natuͤrlichen Tod/ oder durch rechtmaͤſſigen Tod das<lb/> iſt/ Abſetzung/ oder freywillige Auffgab und Abſagung. Nun<lb/> <fw place="bottom" type="catch">aber</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [222/0240]
Die Vierdte Predigt
dem Rucken mit ſich/ daß er einer ſeye: Alſo/ wann Chriſtus ſeinen Juͤn-
gern die Macht gibt zu loͤſen und zu binden/ Suͤnde zu vergeben und zu be-
halten/ eben damit gibt Er ihnen den Schluͤſſel-Gewalt/ das kan ein Kind
an den Fingern zaͤhlen; Daß ſie aber Petro eine Eminentz uͤber die andere
Apoſtel zuſchrelben/ und auß dieſen lauter dependenten machen/ dazu hat
ſchon laͤngſten Paulus der ἐλάχιςος, der kleineſte/ und gleichſam der Ben-
jamin unter den Apoſteln/ Nein geſagt: Jch ſolte von euch gelobet
werden/ ſintemal ich nichts weniger bin denn die hohen Apo-
ſtel. 2. Cor. 12/ 11. und 1. Cor. 12/ 28. GOtt hat geſetzt in der Ge-
meine auffs erſte die Apoſtel/ auffs ander die Propheten/ auffs
dritte die Lehrer/ darnach die Wunderthaͤter/ darnach die Ga-
ben geſund zu machen/ Helffer/ Regierer/ mancherley Spra-
chen. Da er alle gradus in einer ſchoͤnen Ordnung erzehlet/ aber von kei-
ner hoͤheren Gewalt weiß/ als der Apoſtoliſchen Gewalt/ die bey allen gleich
geweßt: waͤre ein hoͤhere Petro anvertrauet worden/ haͤtte er es nicht ver-
ſchwiegen/ auffs wenigſte nicht verſchweigen ſollen.
II. Ferner Petro und ſeinen Succeſſoribus auff dem Roͤmiſchen
Stuhl/ alle andere cathedras außgeſchloſſen/ davon Bellarm. l. 2. de Rom.
Pontif. c. 12. Quod Petri Succeſſor ſit Romanus Pontifex, facilè pro-
bari poteſt. Nullus enim eſt, nec fuit unquam, qui ſe Petri ſucceſſorem
ullo modo aſſeruerit, vel pro tali ſit habitus, præter Romanum & An-
tiochenum Epiſcopum: Atqui Antiochenus non ſucceſſit Petro in Pon-
tificatu Eccleſiæ totius, nam non ſucceditur, niſi cedenti locum, vel per
mortem naturalem, vel per mortem legitimam, id eſt, depoſitionem vel
renunciationem; Petrus autem adhuc vivens, & Pontificatum ad huc
gerens, Antiochenam Eccleſiam reliquit, & Romæ ſedem ſuam fixit.
Reſtat igitur, ut Romanus Epiſcopus, qui Petro in Urbe Roma mori-
enti ſucceſſit, eidem in tota ipſius dignitate & poteſtate ſucceſſerit.
Das iſt: Daß der Roͤmiſche Papſt ſeye des Petri Nachfolger/
kan daher leichtlich erwieſen werden. Dann es iſt keiner/ iſt auch
niemal keiner geweßt/ der ſich auff einige weiſe fuͤr Petri Nach-
folger außgegeben/ oder fuͤr einen ſolchen gehalten worden/ ohne
der Roͤmiſche und Antiocheniſche Biſchoff. Nun aber hat der
Antiocheniſche Biſchoff Petro im Paͤpſtlichen Gewalt uͤber
die gantze Kirch nicht ſuccedirt/ dann keiner kan in des andern
Stelle tretten/ es ſeye dann daß ſie der andere quittirt/ entweder
durch natuͤrlichen Tod/ oder durch rechtmaͤſſigen Tod das
iſt/ Abſetzung/ oder freywillige Auffgab und Abſagung. Nun
aber
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |