"Nichts soll mir wenden den Sinn, "Daß ich die Rache ihm spar'; "Der Freche soll werden inn', "Zins tragen auch dreizehn Jahr'."
"Bei Gott! das war ein Gestöhn!" Sie schossen die Blicke in Hast. Sprach Kurt: "Es ist der Föhn, "Der macht seufzen den Tannenast." --
"Und ist sein Aug' auch blind, "Und ist sein Haar auch grau, "Und mein Weib seiner Schwester Kind --" Hier that einen Schrei die Frau.
Wie Wetterfahnen schnell Die Dreie wendeten sich. "Zurück, zurück, mein Gesell! "Dieses Weibes Richter bin ich."
"Hast du gelauscht, Allgund? "Du schweigst, du blickst zur Erd'? "Das bringt dir bittre Stund'! "Allgund, was hast du gehört?" --
""Ich lausch' deines Rosses Klang, ""Ich späh' deiner Augen Schein, ""So kam ich hinab den Hang. ""Nun thue was Noth mag seyn."" --
„Nichts ſoll mir wenden den Sinn, „Daß ich die Rache ihm ſpar'; „Der Freche ſoll werden inn', „Zins tragen auch dreizehn Jahr'.“
„Bei Gott! das war ein Geſtöhn!“ Sie ſchoſſen die Blicke in Haſt. Sprach Kurt: „Es iſt der Föhn, „Der macht ſeufzen den Tannenaſt.“ —
„Und iſt ſein Aug' auch blind, „Und iſt ſein Haar auch grau, „Und mein Weib ſeiner Schweſter Kind —“ Hier that einen Schrei die Frau.
Wie Wetterfahnen ſchnell Die Dreie wendeten ſich. „Zurück, zurück, mein Geſell! „Dieſes Weibes Richter bin ich.“
„Haſt du gelauſcht, Allgund? „Du ſchweigſt, du blickſt zur Erd'? „Das bringt dir bittre Stund'! „Allgund, was haſt du gehört?“ —
„„Ich lauſch' deines Roſſes Klang, „„Ich ſpäh' deiner Augen Schein, „„So kam ich hinab den Hang. „„Nun thue was Noth mag ſeyn.““ —
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><lgtype="poem"><pbfacs="#f0279"n="265"/><lgn="11"><l>„Nichts ſoll mir wenden den Sinn,</l><lb/><l>„Daß ich die Rache ihm ſpar';</l><lb/><l>„Der Freche ſoll werden inn',</l><lb/><l>„Zins tragen auch dreizehn Jahr'.“</l><lb/></lg><lgn="12"><l>„Bei Gott! das war ein Geſtöhn!“</l><lb/><l>Sie ſchoſſen die Blicke in Haſt.</l><lb/><l>Sprach Kurt: „Es iſt der Föhn,</l><lb/><l>„Der macht ſeufzen den Tannenaſt.“—</l><lb/></lg><lgn="13"><l>„Und iſt ſein Aug' auch blind,</l><lb/><l>„Und iſt ſein Haar auch grau,</l><lb/><l>„Und mein Weib ſeiner Schweſter Kind —“</l><lb/><l>Hier that einen Schrei die Frau.</l><lb/></lg><lgn="14"><l>Wie Wetterfahnen ſchnell</l><lb/><l>Die Dreie wendeten ſich.</l><lb/><l>„Zurück, zurück, mein Geſell!</l><lb/><l>„Dieſes Weibes Richter bin ich.“</l><lb/></lg><lgn="15"><l>„Haſt du gelauſcht, Allgund?</l><lb/><l>„Du ſchweigſt, du blickſt zur Erd'?</l><lb/><l>„Das bringt dir bittre Stund'!</l><lb/><l>„Allgund, was haſt du gehört?“—</l><lb/></lg><lgn="16"><l>„„Ich lauſch' deines Roſſes Klang,</l><lb/><l>„„Ich ſpäh' deiner Augen Schein,</l><lb/><l>„„So kam ich hinab den Hang.</l><lb/><l>„„Nun thue was Noth mag ſeyn.““—</l><lb/></lg></lg></div></div></div></body></text></TEI>
[265/0279]
„Nichts ſoll mir wenden den Sinn,
„Daß ich die Rache ihm ſpar';
„Der Freche ſoll werden inn',
„Zins tragen auch dreizehn Jahr'.“
„Bei Gott! das war ein Geſtöhn!“
Sie ſchoſſen die Blicke in Haſt.
Sprach Kurt: „Es iſt der Föhn,
„Der macht ſeufzen den Tannenaſt.“ —
„Und iſt ſein Aug' auch blind,
„Und iſt ſein Haar auch grau,
„Und mein Weib ſeiner Schweſter Kind —“
Hier that einen Schrei die Frau.
Wie Wetterfahnen ſchnell
Die Dreie wendeten ſich.
„Zurück, zurück, mein Geſell!
„Dieſes Weibes Richter bin ich.“
„Haſt du gelauſcht, Allgund?
„Du ſchweigſt, du blickſt zur Erd'?
„Das bringt dir bittre Stund'!
„Allgund, was haſt du gehört?“ —
„„Ich lauſch' deines Roſſes Klang,
„„Ich ſpäh' deiner Augen Schein,
„„So kam ich hinab den Hang.
„„Nun thue was Noth mag ſeyn.““ —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Droste-Hülshoff, Annette von: Gedichte. Stuttgart u. a., 1844, S. 265. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/droste_gedichte_1844/279>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.