mich. Da schickte uns mein Vorgänger Hophra in den Krieg gegen Kyrene.
"Jn der Wüste verschmachtend, weigerten wir uns weiter zu ziehen. Der Verdacht, der König wolle uns den hellenischen Söldnern opfern, trieb zu offner Empö- rung. Scherzend, wie immer, rief ich den Freunden zu: ,Ohne König werdet ihr nicht fertig, so macht mich zu eurem Herrscher; einen fröhlicheren findet ihr nirgends!'
"Die Soldaten hatten das Wort gehört. ,Amasis will König werden,' rief es von Glied zu Glied, von Mann zu Mann. ,Der gute, der fröhliche Amasis sei unser König!' ward mir in wenigen Stunden zugejubelt. Ein Zechgenosse setzte mir den Helm des Feldherrn auf; -- ich verwandelte den Scherz in Ernst, die Masse der Soldaten hielt zu mir und wir schlugen Hophra bei Mömemphis. Das Volk schloß sich der Verschwörung an. Jch bestieg den Thron. Man nannte mich glücklich. Bis dahin aller Aegypter Freund, ward ich jetzt der Feind ihrer Besten.
"Die Priester huldigten mir und nahmen mich in ihre Kaste auf, aber nur, weil sie hofften, mich ganz nach ihrem Belieben lenken zu können. Meine früheren Vorgesetzten beneideten mich, oder wollten mit mir verkehren wie ehe- dem. Jch erkannte, daß dieß unmöglich sei. Eines Ta- ges, als die Befehlshaber des Heeres bei mir schmausten und Scherze mit mir zu treiben versuchten, zeigte ich ihnen das goldene Becken, in dem man ihnen die Füße vor dem Gastmahle gewaschen hatte; fünf Tage später ließ ich, als sie wieder bei mir schwelgten, ein goldenes Bild des gro- ßen Gottes Ra 114) auf die geschmückte Tafel stellen. So- bald sie dieß erblickten sanken sie nieder, um anzubeten. Als sie aufgestanden waren, sprang ich auf den Tisch und rief: "Dieses Götterbild hat ein Künstler in fünf Tagen
mich. Da ſchickte uns mein Vorgänger Hophra in den Krieg gegen Kyrene.
„Jn der Wüſte verſchmachtend, weigerten wir uns weiter zu ziehen. Der Verdacht, der König wolle uns den helleniſchen Söldnern opfern, trieb zu offner Empö- rung. Scherzend, wie immer, rief ich den Freunden zu: ‚Ohne König werdet ihr nicht fertig, ſo macht mich zu eurem Herrſcher; einen fröhlicheren findet ihr nirgends!‘
„Die Soldaten hatten das Wort gehört. ‚Amaſis will König werden,‘ rief es von Glied zu Glied, von Mann zu Mann. ‚Der gute, der fröhliche Amaſis ſei unſer König!‘ ward mir in wenigen Stunden zugejubelt. Ein Zechgenoſſe ſetzte mir den Helm des Feldherrn auf; — ich verwandelte den Scherz in Ernſt, die Maſſe der Soldaten hielt zu mir und wir ſchlugen Hophra bei Mömemphis. Das Volk ſchloß ſich der Verſchwörung an. Jch beſtieg den Thron. Man nannte mich glücklich. Bis dahin aller Aegypter Freund, ward ich jetzt der Feind ihrer Beſten.
„Die Prieſter huldigten mir und nahmen mich in ihre Kaſte auf, aber nur, weil ſie hofften, mich ganz nach ihrem Belieben lenken zu können. Meine früheren Vorgeſetzten beneideten mich, oder wollten mit mir verkehren wie ehe- dem. Jch erkannte, daß dieß unmöglich ſei. Eines Ta- ges, als die Befehlshaber des Heeres bei mir ſchmausten und Scherze mit mir zu treiben verſuchten, zeigte ich ihnen das goldene Becken, in dem man ihnen die Füße vor dem Gaſtmahle gewaſchen hatte; fünf Tage ſpäter ließ ich, als ſie wieder bei mir ſchwelgten, ein goldenes Bild des gro- ßen Gottes Ra 114) auf die geſchmückte Tafel ſtellen. So- bald ſie dieß erblickten ſanken ſie nieder, um anzubeten. Als ſie aufgeſtanden waren, ſprang ich auf den Tiſch und rief: „Dieſes Götterbild hat ein Künſtler in fünf Tagen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0086"n="68"/>
mich. Da ſchickte uns mein Vorgänger Hophra in den<lb/>
Krieg gegen Kyrene.</p><lb/><p>„Jn der Wüſte verſchmachtend, weigerten wir uns<lb/>
weiter zu ziehen. Der Verdacht, der König wolle uns<lb/>
den helleniſchen Söldnern opfern, trieb zu offner Empö-<lb/>
rung. Scherzend, wie immer, rief ich den Freunden zu:<lb/>‚Ohne König werdet ihr nicht fertig, ſo macht mich zu<lb/>
eurem Herrſcher; einen fröhlicheren findet ihr nirgends!‘</p><lb/><p>„Die Soldaten hatten das Wort gehört. ‚Amaſis will<lb/>
König werden,‘ rief es von Glied zu Glied, von Mann<lb/>
zu Mann. ‚Der gute, der fröhliche Amaſis ſei unſer<lb/>
König!‘ ward mir in wenigen Stunden zugejubelt. Ein<lb/>
Zechgenoſſe ſetzte mir den Helm des Feldherrn auf; — ich<lb/>
verwandelte den Scherz in Ernſt, die Maſſe der Soldaten<lb/>
hielt zu mir und wir ſchlugen Hophra bei Mömemphis.<lb/>
Das Volk ſchloß ſich der Verſchwörung an. Jch beſtieg<lb/>
den Thron. Man nannte mich glücklich. Bis dahin aller<lb/>
Aegypter Freund, ward ich jetzt der Feind ihrer Beſten.</p><lb/><p>„Die Prieſter huldigten mir und nahmen mich in ihre<lb/>
Kaſte auf, aber nur, weil ſie hofften, mich ganz nach ihrem<lb/>
Belieben lenken zu können. Meine früheren Vorgeſetzten<lb/>
beneideten mich, oder wollten mit mir verkehren wie ehe-<lb/>
dem. Jch erkannte, daß dieß unmöglich ſei. Eines Ta-<lb/>
ges, als die Befehlshaber des Heeres bei mir ſchmausten<lb/>
und Scherze mit mir zu treiben verſuchten, zeigte ich ihnen<lb/>
das goldene Becken, in dem man ihnen die Füße vor dem<lb/>
Gaſtmahle gewaſchen hatte; fünf Tage ſpäter ließ ich, als<lb/>ſie wieder bei mir ſchwelgten, ein goldenes Bild des gro-<lb/>
ßen Gottes Ra <hirendition="#sup">114</hi>) auf die geſchmückte Tafel ſtellen. So-<lb/>
bald ſie dieß erblickten ſanken ſie nieder, um anzubeten.<lb/>
Als ſie aufgeſtanden waren, ſprang ich auf den Tiſch und<lb/>
rief: „Dieſes Götterbild hat ein Künſtler in fünf Tagen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[68/0086]
mich. Da ſchickte uns mein Vorgänger Hophra in den
Krieg gegen Kyrene.
„Jn der Wüſte verſchmachtend, weigerten wir uns
weiter zu ziehen. Der Verdacht, der König wolle uns
den helleniſchen Söldnern opfern, trieb zu offner Empö-
rung. Scherzend, wie immer, rief ich den Freunden zu:
‚Ohne König werdet ihr nicht fertig, ſo macht mich zu
eurem Herrſcher; einen fröhlicheren findet ihr nirgends!‘
„Die Soldaten hatten das Wort gehört. ‚Amaſis will
König werden,‘ rief es von Glied zu Glied, von Mann
zu Mann. ‚Der gute, der fröhliche Amaſis ſei unſer
König!‘ ward mir in wenigen Stunden zugejubelt. Ein
Zechgenoſſe ſetzte mir den Helm des Feldherrn auf; — ich
verwandelte den Scherz in Ernſt, die Maſſe der Soldaten
hielt zu mir und wir ſchlugen Hophra bei Mömemphis.
Das Volk ſchloß ſich der Verſchwörung an. Jch beſtieg
den Thron. Man nannte mich glücklich. Bis dahin aller
Aegypter Freund, ward ich jetzt der Feind ihrer Beſten.
„Die Prieſter huldigten mir und nahmen mich in ihre
Kaſte auf, aber nur, weil ſie hofften, mich ganz nach ihrem
Belieben lenken zu können. Meine früheren Vorgeſetzten
beneideten mich, oder wollten mit mir verkehren wie ehe-
dem. Jch erkannte, daß dieß unmöglich ſei. Eines Ta-
ges, als die Befehlshaber des Heeres bei mir ſchmausten
und Scherze mit mir zu treiben verſuchten, zeigte ich ihnen
das goldene Becken, in dem man ihnen die Füße vor dem
Gaſtmahle gewaſchen hatte; fünf Tage ſpäter ließ ich, als
ſie wieder bei mir ſchwelgten, ein goldenes Bild des gro-
ßen Gottes Ra 114) auf die geſchmückte Tafel ſtellen. So-
bald ſie dieß erblickten ſanken ſie nieder, um anzubeten.
Als ſie aufgeſtanden waren, ſprang ich auf den Tiſch und
rief: „Dieſes Götterbild hat ein Künſtler in fünf Tagen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864, S. 68. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864/86>, abgerufen am 18.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.