Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

Rath desselben, und mischte sich nur noch selten in das
allgemeiner werdende Gespräch.

Aristomachos, welcher Krösus schräg gegenüber saß,
hatte bis dahin, ohne eine Sylbe zu reden oder die Scherze
des Amasis zu belachen, die Perser unablässig betrachtet.
-- Als der Pharao verstummt war, wendete er sich plötz-
lich an Krösus und fragte: "Jch wünschte zu wissen,
Lyder, ob Schnee die Berge bedeckte, als ihr Persien
verließet?"

Lächelnd und erstaunt über diese seltsame Ansprache
antwortete Krösus: "Die meisten Berge des persischen Ge-
birges waren grün belaubt, als wir vor vier Monaten
nach Aegypten aufbrachen; doch gibt es auch Höhen im
Lande des Kambyses, auf denen der Schnee selbst in der
heißesten Jahreszeit nie zerschmilzt 132), und diese sahen
wir weißlich schimmern, als wir zur Ebene hinabzogen."

Das Antlitz des Spartaners ward sichtlich heiterer.
Krösus, dem der ernste Mann gefiel, fragte ihn nach sei-
nem Namen.

"Jch heiße Aristomachos."

"Den Namen sollt' ich kennen."

"Du kanntest viele Hellenen, und viele heißen
wie ich."

"Deinem Dialekte nach bist Du ein Spartaner?"

"Jch war es."

"So bist Du es nicht mehr?"

"Wer die Heimat ohne Erlaubniß verläßt, ist des
Todes schuldig."

"Verließest Du dieselbe freiwillig?"

"Ja."

"Warum?"

"Um der Schande zu entgehen."

Ebers, Eine ägyptische Königstochter. I. 6

Rath deſſelben, und miſchte ſich nur noch ſelten in das
allgemeiner werdende Geſpräch.

Ariſtomachos, welcher Kröſus ſchräg gegenüber ſaß,
hatte bis dahin, ohne eine Sylbe zu reden oder die Scherze
des Amaſis zu belachen, die Perſer unabläſſig betrachtet.
— Als der Pharao verſtummt war, wendete er ſich plötz-
lich an Kröſus und fragte: „Jch wünſchte zu wiſſen,
Lyder, ob Schnee die Berge bedeckte, als ihr Perſien
verließet?“

Lächelnd und erſtaunt über dieſe ſeltſame Anſprache
antwortete Kröſus: „Die meiſten Berge des perſiſchen Ge-
birges waren grün belaubt, als wir vor vier Monaten
nach Aegypten aufbrachen; doch gibt es auch Höhen im
Lande des Kambyſes, auf denen der Schnee ſelbſt in der
heißeſten Jahreszeit nie zerſchmilzt 132), und dieſe ſahen
wir weißlich ſchimmern, als wir zur Ebene hinabzogen.“

Das Antlitz des Spartaners ward ſichtlich heiterer.
Kröſus, dem der ernſte Mann gefiel, fragte ihn nach ſei-
nem Namen.

„Jch heiße Ariſtomachos.“

„Den Namen ſollt’ ich kennen.“

„Du kannteſt viele Hellenen, und viele heißen
wie ich.“

„Deinem Dialekte nach biſt Du ein Spartaner?“

„Jch war es.“

„So biſt Du es nicht mehr?“

„Wer die Heimat ohne Erlaubniß verläßt, iſt des
Todes ſchuldig.“

„Verließeſt Du dieſelbe freiwillig?“

„Ja.“

„Warum?“

„Um der Schande zu entgehen.“

Ebers, Eine ägyptiſche Königstochter. I. 6
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0099" n="81"/>
Rath de&#x017F;&#x017F;elben, und mi&#x017F;chte &#x017F;ich nur noch &#x017F;elten in das<lb/>
allgemeiner werdende Ge&#x017F;präch.</p><lb/>
        <p>Ari&#x017F;tomachos, welcher Krö&#x017F;us &#x017F;chräg gegenüber &#x017F;aß,<lb/>
hatte bis dahin, ohne eine Sylbe zu reden oder die Scherze<lb/>
des Ama&#x017F;is zu belachen, die Per&#x017F;er unablä&#x017F;&#x017F;ig betrachtet.<lb/>
&#x2014; Als der Pharao ver&#x017F;tummt war, wendete er &#x017F;ich plötz-<lb/>
lich an Krö&#x017F;us und fragte: &#x201E;Jch wün&#x017F;chte zu wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Lyder, ob Schnee die Berge bedeckte, als ihr Per&#x017F;ien<lb/>
verließet?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Lächelnd und er&#x017F;taunt über die&#x017F;e &#x017F;elt&#x017F;ame An&#x017F;prache<lb/>
antwortete Krö&#x017F;us: &#x201E;Die mei&#x017F;ten Berge des per&#x017F;i&#x017F;chen Ge-<lb/>
birges waren grün belaubt, als wir vor vier Monaten<lb/>
nach Aegypten aufbrachen; doch gibt es auch Höhen im<lb/>
Lande des Kamby&#x017F;es, auf denen der Schnee &#x017F;elb&#x017F;t in der<lb/>
heiße&#x017F;ten Jahreszeit nie zer&#x017F;chmilzt <hi rendition="#sup">132</hi>), und die&#x017F;e &#x017F;ahen<lb/>
wir weißlich &#x017F;chimmern, als wir zur Ebene hinabzogen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das Antlitz des Spartaners ward &#x017F;ichtlich heiterer.<lb/>
Krö&#x017F;us, dem der ern&#x017F;te Mann gefiel, fragte ihn nach &#x017F;ei-<lb/>
nem Namen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch heiße Ari&#x017F;tomachos.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Den Namen &#x017F;ollt&#x2019; ich kennen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du kannte&#x017F;t viele Hellenen, und viele heißen<lb/>
wie ich.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Deinem Dialekte nach bi&#x017F;t Du ein Spartaner?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Jch war es.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So bi&#x017F;t Du es nicht mehr?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer die Heimat ohne Erlaubniß verläßt, i&#x017F;t des<lb/>
Todes &#x017F;chuldig.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Verließe&#x017F;t Du die&#x017F;elbe freiwillig?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Um der Schande zu entgehen.&#x201C;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Ebers,</hi> Eine ägypti&#x017F;che Königstochter. <hi rendition="#aq">I.</hi> 6</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[81/0099] Rath deſſelben, und miſchte ſich nur noch ſelten in das allgemeiner werdende Geſpräch. Ariſtomachos, welcher Kröſus ſchräg gegenüber ſaß, hatte bis dahin, ohne eine Sylbe zu reden oder die Scherze des Amaſis zu belachen, die Perſer unabläſſig betrachtet. — Als der Pharao verſtummt war, wendete er ſich plötz- lich an Kröſus und fragte: „Jch wünſchte zu wiſſen, Lyder, ob Schnee die Berge bedeckte, als ihr Perſien verließet?“ Lächelnd und erſtaunt über dieſe ſeltſame Anſprache antwortete Kröſus: „Die meiſten Berge des perſiſchen Ge- birges waren grün belaubt, als wir vor vier Monaten nach Aegypten aufbrachen; doch gibt es auch Höhen im Lande des Kambyſes, auf denen der Schnee ſelbſt in der heißeſten Jahreszeit nie zerſchmilzt 132), und dieſe ſahen wir weißlich ſchimmern, als wir zur Ebene hinabzogen.“ Das Antlitz des Spartaners ward ſichtlich heiterer. Kröſus, dem der ernſte Mann gefiel, fragte ihn nach ſei- nem Namen. „Jch heiße Ariſtomachos.“ „Den Namen ſollt’ ich kennen.“ „Du kannteſt viele Hellenen, und viele heißen wie ich.“ „Deinem Dialekte nach biſt Du ein Spartaner?“ „Jch war es.“ „So biſt Du es nicht mehr?“ „Wer die Heimat ohne Erlaubniß verläßt, iſt des Todes ſchuldig.“ „Verließeſt Du dieſelbe freiwillig?“ „Ja.“ „Warum?“ „Um der Schande zu entgehen.“ Ebers, Eine ägyptiſche Königstochter. I. 6

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864/99
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 1. Stuttgart, 1864, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter01_1864/99>, abgerufen am 09.11.2024.