Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834.

Bild:
<< vorherige Seite

heit sogleich zum Schloß, um die Gräfin, von der ich
so viel gehört, wo möglich mit eigenen Augen zu
schauen -- es war zu spät. -- Als ich aber an die
Brandstätte kam, da war's, als wüchsen dunkle Rei¬
tergestalten aus dem feurigen Boden, die wühlten mit
ihren Degen in den Trümmern, daß überall blaue
Flämmchen aufschlugen. Sie ist mitverbrannt, hört'
ich einen von ihnen sagen. -- So war denn alles nur
ein prächtiger Traum! rief ein Anderer schmerzlich aus;
dann stürzten sie in den Wald, den Flüchtlingen nach.
-- Später hörte ich, daß die schwarzen Gesellen von
der englisch-deutschen Legion gewesen, welche das
Schloß hatten entsetzen wollen.

Und sahen Sie den Offizier nicht, der sie an¬
führte? fragte der Fürst wieder. -- Ich erblickte ihn
nur fern und flüchtig in der wilden Nacht, erwiederte
der Lord, bei meinem Regiment aber nannten sie nach¬
her einen deutschen Grafen: Victor von Hohenstein. --

Nun wahrhaftig, ihr werdet uns am Ende gar
noch überreden wollen, daß die Novelle wahr ist, sagte
hier die Fürstin, indem sie sich erhob und das Signal
zum allgemeinen Aufbruch gab. Man vermißte jetzt
erst die Gräfin Juanna. Der Baron sagte, sie pro¬
menire schon seit länger als einer Stunde mit seiner
Tochter durch alle Winkel des Schlosses und sey da¬
durch um die ganze spanische Reitergeschichte gekom¬
men. Er ergriff nun eine seidene Klingelschnur und

heit ſogleich zum Schloß, um die Graͤfin, von der ich
ſo viel gehoͤrt, wo moͤglich mit eigenen Augen zu
ſchauen — es war zu ſpaͤt. — Als ich aber an die
Brandſtaͤtte kam, da war's, als wuͤchſen dunkle Rei¬
tergeſtalten aus dem feurigen Boden, die wuͤhlten mit
ihren Degen in den Truͤmmern, daß uͤberall blaue
Flaͤmmchen aufſchlugen. Sie iſt mitverbrannt, hoͤrt'
ich einen von ihnen ſagen. — So war denn alles nur
ein praͤchtiger Traum! rief ein Anderer ſchmerzlich aus;
dann ſtuͤrzten ſie in den Wald, den Fluͤchtlingen nach.
— Spaͤter hoͤrte ich, daß die ſchwarzen Geſellen von
der engliſch-deutſchen Legion geweſen, welche das
Schloß hatten entſetzen wollen.

Und ſahen Sie den Offizier nicht, der ſie an¬
fuͤhrte? fragte der Fuͤrſt wieder. — Ich erblickte ihn
nur fern und fluͤchtig in der wilden Nacht, erwiederte
der Lord, bei meinem Regiment aber nannten ſie nach¬
her einen deutſchen Grafen: Victor von Hohenſtein. —

Nun wahrhaftig, ihr werdet uns am Ende gar
noch uͤberreden wollen, daß die Novelle wahr iſt, ſagte
hier die Fuͤrſtin, indem ſie ſich erhob und das Signal
zum allgemeinen Aufbruch gab. Man vermißte jetzt
erſt die Graͤfin Juanna. Der Baron ſagte, ſie pro¬
menire ſchon ſeit laͤnger als einer Stunde mit ſeiner
Tochter durch alle Winkel des Schloſſes und ſey da¬
durch um die ganze ſpaniſche Reitergeſchichte gekom¬
men. Er ergriff nun eine ſeidene Klingelſchnur und

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0147" n="140"/>
heit &#x017F;ogleich zum Schloß, um die Gra&#x0364;fin, von der ich<lb/>
&#x017F;o viel geho&#x0364;rt, wo mo&#x0364;glich mit eigenen Augen zu<lb/>
&#x017F;chauen &#x2014; es war zu &#x017F;pa&#x0364;t. &#x2014; Als ich aber an die<lb/>
Brand&#x017F;ta&#x0364;tte kam, da war's, als wu&#x0364;ch&#x017F;en dunkle Rei¬<lb/>
terge&#x017F;talten aus dem feurigen Boden, die wu&#x0364;hlten mit<lb/>
ihren Degen in den Tru&#x0364;mmern, daß u&#x0364;berall blaue<lb/>
Fla&#x0364;mmchen auf&#x017F;chlugen. Sie i&#x017F;t mitverbrannt, ho&#x0364;rt'<lb/>
ich einen von ihnen &#x017F;agen. &#x2014; So war denn alles nur<lb/>
ein pra&#x0364;chtiger Traum! rief ein Anderer &#x017F;chmerzlich aus;<lb/>
dann &#x017F;tu&#x0364;rzten &#x017F;ie in den Wald, den Flu&#x0364;chtlingen nach.<lb/>
&#x2014; Spa&#x0364;ter ho&#x0364;rte ich, daß die &#x017F;chwarzen Ge&#x017F;ellen von<lb/>
der engli&#x017F;ch-deut&#x017F;chen Legion gewe&#x017F;en, welche das<lb/>
Schloß hatten ent&#x017F;etzen wollen.</p><lb/>
            <p>Und &#x017F;ahen Sie den Offizier nicht, der &#x017F;ie an¬<lb/>
fu&#x0364;hrte? fragte der Fu&#x0364;r&#x017F;t wieder. &#x2014; Ich erblickte ihn<lb/>
nur fern und flu&#x0364;chtig in der wilden Nacht, erwiederte<lb/>
der Lord, bei meinem Regiment aber nannten &#x017F;ie nach¬<lb/>
her einen deut&#x017F;chen Grafen: Victor von Hohen&#x017F;tein. &#x2014;</p><lb/>
            <p>Nun wahrhaftig, ihr werdet uns am Ende gar<lb/>
noch u&#x0364;berreden wollen, daß die Novelle wahr i&#x017F;t, &#x017F;agte<lb/>
hier die Fu&#x0364;r&#x017F;tin, indem &#x017F;ie &#x017F;ich erhob und das Signal<lb/>
zum allgemeinen Aufbruch gab. Man vermißte jetzt<lb/>
er&#x017F;t die Gra&#x0364;fin Juanna. Der Baron &#x017F;agte, &#x017F;ie pro¬<lb/>
menire &#x017F;chon &#x017F;eit la&#x0364;nger als einer Stunde mit &#x017F;einer<lb/>
Tochter durch alle Winkel des Schlo&#x017F;&#x017F;es und &#x017F;ey da¬<lb/>
durch um die ganze &#x017F;pani&#x017F;che Reiterge&#x017F;chichte gekom¬<lb/>
men. Er ergriff nun eine &#x017F;eidene Klingel&#x017F;chnur und<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0147] heit ſogleich zum Schloß, um die Graͤfin, von der ich ſo viel gehoͤrt, wo moͤglich mit eigenen Augen zu ſchauen — es war zu ſpaͤt. — Als ich aber an die Brandſtaͤtte kam, da war's, als wuͤchſen dunkle Rei¬ tergeſtalten aus dem feurigen Boden, die wuͤhlten mit ihren Degen in den Truͤmmern, daß uͤberall blaue Flaͤmmchen aufſchlugen. Sie iſt mitverbrannt, hoͤrt' ich einen von ihnen ſagen. — So war denn alles nur ein praͤchtiger Traum! rief ein Anderer ſchmerzlich aus; dann ſtuͤrzten ſie in den Wald, den Fluͤchtlingen nach. — Spaͤter hoͤrte ich, daß die ſchwarzen Geſellen von der engliſch-deutſchen Legion geweſen, welche das Schloß hatten entſetzen wollen. Und ſahen Sie den Offizier nicht, der ſie an¬ fuͤhrte? fragte der Fuͤrſt wieder. — Ich erblickte ihn nur fern und fluͤchtig in der wilden Nacht, erwiederte der Lord, bei meinem Regiment aber nannten ſie nach¬ her einen deutſchen Grafen: Victor von Hohenſtein. — Nun wahrhaftig, ihr werdet uns am Ende gar noch uͤberreden wollen, daß die Novelle wahr iſt, ſagte hier die Fuͤrſtin, indem ſie ſich erhob und das Signal zum allgemeinen Aufbruch gab. Man vermißte jetzt erſt die Graͤfin Juanna. Der Baron ſagte, ſie pro¬ menire ſchon ſeit laͤnger als einer Stunde mit ſeiner Tochter durch alle Winkel des Schloſſes und ſey da¬ durch um die ganze ſpaniſche Reitergeſchichte gekom¬ men. Er ergriff nun eine ſeidene Klingelſchnur und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/147
Zitationshilfe: Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/147>, abgerufen am 12.05.2024.