grillenhafter, flüchtiger Neigung zu Kordelchen, uner¬ kannt unter dem Namen Lothario mit der Schauspie¬ lerbande ausgezogen, wo wir ihn in jener regnerischen Nacht zum erstenmale trafen. -- Hier hörte er plötz¬ lich, daß die verlorengeglaubte Gräfin Juanna noch lebe und zu der ihr verwandten fürstlichen Familie ge¬ flüchtet, mit der sie auf dem nahen Jagdschlosse sich aufhalte. Da gab's auf einmal frischen Klang! Sein Plan war gleich gemacht. Durch seine geheime Ver¬ mittelung erfolgte die Einladung der Schauspielergesell¬ schaft nach dem Jagdschloß, er begleitete sie in seiner Verkleidung, denn es schien ihm lächerlich, ja sinnlos, um diese mährchenhafte Diana auf dem gewöhnlichen Paradepferde gräflicher Galanterie zu freien. -- Bei seiner eignen, sorglosen Unvorsichtigkeit konnte indeß die Sache nicht ganz verborgen bleiben, der Fürst und seine Gemahlin wenigstens hatten unbestimmte Kunde von seinem Vorhaben, noch ehe die Truppe bei ihnen ankam. Insbesondere hatte die Fürstin, mit dem den Frauen in solchen Dingen eigenthümlichen Scharfsinn, die eigentliche Absicht gar wohl errathen. Zwar er¬ warteten sie täglich den Baron Manfred auf dem Schloß, den sie insgeheim zu Juanna's Bräutigam ausersehen. Dennoch konnten sie's nicht lassen, die interessante Genialität einer so romantischen Maske¬ rade um so leichtsinniger zu begünstigen, da im schlimm¬ sten Falle Victor noch immer als eine bessere Partie
grillenhafter, fluͤchtiger Neigung zu Kordelchen, uner¬ kannt unter dem Namen Lothario mit der Schauſpie¬ lerbande ausgezogen, wo wir ihn in jener regneriſchen Nacht zum erſtenmale trafen. — Hier hoͤrte er ploͤtz¬ lich, daß die verlorengeglaubte Graͤfin Juanna noch lebe und zu der ihr verwandten fuͤrſtlichen Familie ge¬ fluͤchtet, mit der ſie auf dem nahen Jagdſchloſſe ſich aufhalte. Da gab's auf einmal friſchen Klang! Sein Plan war gleich gemacht. Durch ſeine geheime Ver¬ mittelung erfolgte die Einladung der Schauſpielergeſell¬ ſchaft nach dem Jagdſchloß, er begleitete ſie in ſeiner Verkleidung, denn es ſchien ihm laͤcherlich, ja ſinnlos, um dieſe maͤhrchenhafte Diana auf dem gewoͤhnlichen Paradepferde graͤflicher Galanterie zu freien. — Bei ſeiner eignen, ſorgloſen Unvorſichtigkeit konnte indeß die Sache nicht ganz verborgen bleiben, der Fuͤrſt und ſeine Gemahlin wenigſtens hatten unbeſtimmte Kunde von ſeinem Vorhaben, noch ehe die Truppe bei ihnen ankam. Insbeſondere hatte die Fuͤrſtin, mit dem den Frauen in ſolchen Dingen eigenthuͤmlichen Scharfſinn, die eigentliche Abſicht gar wohl errathen. Zwar er¬ warteten ſie taͤglich den Baron Manfred auf dem Schloß, den ſie insgeheim zu Juanna's Braͤutigam auserſehen. Dennoch konnten ſie's nicht laſſen, die intereſſante Genialitaͤt einer ſo romantiſchen Maske¬ rade um ſo leichtſinniger zu beguͤnſtigen, da im ſchlimm¬ ſten Falle Victor noch immer als eine beſſere Partie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0262"n="255"/>
grillenhafter, fluͤchtiger Neigung zu Kordelchen, uner¬<lb/>
kannt unter dem Namen Lothario mit der Schauſpie¬<lb/>
lerbande ausgezogen, wo wir ihn in jener regneriſchen<lb/>
Nacht zum erſtenmale trafen. — Hier hoͤrte er ploͤtz¬<lb/>
lich, daß die verlorengeglaubte Graͤfin Juanna noch<lb/>
lebe und zu der ihr verwandten fuͤrſtlichen Familie ge¬<lb/>
fluͤchtet, mit der ſie auf dem nahen Jagdſchloſſe ſich<lb/>
aufhalte. Da gab's auf einmal friſchen Klang! Sein<lb/>
Plan war gleich gemacht. Durch ſeine geheime Ver¬<lb/>
mittelung erfolgte die Einladung der Schauſpielergeſell¬<lb/>ſchaft nach dem Jagdſchloß, er begleitete ſie in ſeiner<lb/>
Verkleidung, denn es ſchien ihm laͤcherlich, ja ſinnlos,<lb/>
um dieſe maͤhrchenhafte Diana auf dem gewoͤhnlichen<lb/>
Paradepferde graͤflicher Galanterie zu freien. — Bei<lb/>ſeiner eignen, ſorgloſen Unvorſichtigkeit konnte indeß die<lb/>
Sache nicht ganz verborgen bleiben, der Fuͤrſt und<lb/>ſeine Gemahlin wenigſtens hatten unbeſtimmte Kunde<lb/>
von ſeinem Vorhaben, noch ehe die Truppe bei ihnen<lb/>
ankam. Insbeſondere hatte die Fuͤrſtin, mit dem den<lb/>
Frauen in ſolchen Dingen eigenthuͤmlichen Scharfſinn,<lb/>
die eigentliche Abſicht gar wohl errathen. Zwar er¬<lb/>
warteten ſie taͤglich den Baron Manfred auf dem<lb/>
Schloß, den ſie insgeheim zu Juanna's Braͤutigam<lb/>
auserſehen. Dennoch konnten ſie's nicht laſſen, die<lb/>
intereſſante Genialitaͤt einer ſo romantiſchen Maske¬<lb/>
rade um ſo leichtſinniger zu beguͤnſtigen, da im ſchlimm¬<lb/>ſten Falle Victor noch immer als eine beſſere Partie<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[255/0262]
grillenhafter, fluͤchtiger Neigung zu Kordelchen, uner¬
kannt unter dem Namen Lothario mit der Schauſpie¬
lerbande ausgezogen, wo wir ihn in jener regneriſchen
Nacht zum erſtenmale trafen. — Hier hoͤrte er ploͤtz¬
lich, daß die verlorengeglaubte Graͤfin Juanna noch
lebe und zu der ihr verwandten fuͤrſtlichen Familie ge¬
fluͤchtet, mit der ſie auf dem nahen Jagdſchloſſe ſich
aufhalte. Da gab's auf einmal friſchen Klang! Sein
Plan war gleich gemacht. Durch ſeine geheime Ver¬
mittelung erfolgte die Einladung der Schauſpielergeſell¬
ſchaft nach dem Jagdſchloß, er begleitete ſie in ſeiner
Verkleidung, denn es ſchien ihm laͤcherlich, ja ſinnlos,
um dieſe maͤhrchenhafte Diana auf dem gewoͤhnlichen
Paradepferde graͤflicher Galanterie zu freien. — Bei
ſeiner eignen, ſorgloſen Unvorſichtigkeit konnte indeß die
Sache nicht ganz verborgen bleiben, der Fuͤrſt und
ſeine Gemahlin wenigſtens hatten unbeſtimmte Kunde
von ſeinem Vorhaben, noch ehe die Truppe bei ihnen
ankam. Insbeſondere hatte die Fuͤrſtin, mit dem den
Frauen in ſolchen Dingen eigenthuͤmlichen Scharfſinn,
die eigentliche Abſicht gar wohl errathen. Zwar er¬
warteten ſie taͤglich den Baron Manfred auf dem
Schloß, den ſie insgeheim zu Juanna's Braͤutigam
auserſehen. Dennoch konnten ſie's nicht laſſen, die
intereſſante Genialitaͤt einer ſo romantiſchen Maske¬
rade um ſo leichtſinniger zu beguͤnſtigen, da im ſchlimm¬
ſten Falle Victor noch immer als eine beſſere Partie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/262>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.