Otto! rief er mit tief erschütterter Stimme, flieh, flieh in die Nacht hinaus, in den Krieg, bau' das Feld, spalte Holz, bettle von Haus zu Haus -- nur fort von hier! -- Geh, geh! sagte Kordelchen, von ihrem Koffer springend, du bist ja so pathetisch wie der stei¬ nerne Comthur aus dem Don Juan. -- Otto, den Kopf auf beide Arme gestützt, ahnet heimlich, was Jener meint, Lothario's Urtheil gilt ihm alles, seine ganze Seele hängt lauschend wie an einem jähen Ab¬ sturz. -- Aber Victor's Sinn war heut wie ein schnei¬ dendes Schwert. -- Und red' mir nicht von Poesie, von Dichterberuf, fuhr er fort, du hast nicht mehr davon als ein verliebtes Mädchen. Es giebt nur we¬ nige Dichter in der Welt, und von den wenigen kaum einer steigt unversehrt in diese mährchenhafte, prächt'ge Zaubernacht, wo die wilden, feurigen Blumen stehen und die Liederquellen verworren nach den Abgründen gehen und der zauberische Spielmann zwischen dem Waldesrauschen mit herzzerreißenden Klängen nach dem Venusberg verlockt, in welchem alle Lust und Pracht der Erde entzündet und wo die Seele, wie im Traum, frei wird mit ihren dunkelen Gelüsten --
Hier hielt sich Otto nicht länger. Es überlief ihn eiskalt, als zuckte ein Blitz durch die Nacht und erleuchtete auf einmal gräßlich sein ganzes verlorenes Leben. Noch ganz verwirrt, im Innersten getroffen, ergriff er wie ein Rasender einen nahe gelegenen Thea¬
Otto! rief er mit tief erſchuͤtterter Stimme, flieh, flieh in die Nacht hinaus, in den Krieg, bau' das Feld, ſpalte Holz, bettle von Haus zu Haus — nur fort von hier! — Geh, geh! ſagte Kordelchen, von ihrem Koffer ſpringend, du biſt ja ſo pathetiſch wie der ſtei¬ nerne Comthur aus dem Don Juan. — Otto, den Kopf auf beide Arme geſtuͤtzt, ahnet heimlich, was Jener meint, Lothario's Urtheil gilt ihm alles, ſeine ganze Seele haͤngt lauſchend wie an einem jaͤhen Ab¬ ſturz. — Aber Victor's Sinn war heut wie ein ſchnei¬ dendes Schwert. — Und red' mir nicht von Poeſie, von Dichterberuf, fuhr er fort, du haſt nicht mehr davon als ein verliebtes Maͤdchen. Es giebt nur we¬ nige Dichter in der Welt, und von den wenigen kaum einer ſteigt unverſehrt in dieſe maͤhrchenhafte, praͤcht'ge Zaubernacht, wo die wilden, feurigen Blumen ſtehen und die Liederquellen verworren nach den Abgruͤnden gehen und der zauberiſche Spielmann zwiſchen dem Waldesrauſchen mit herzzerreißenden Klaͤngen nach dem Venusberg verlockt, in welchem alle Luſt und Pracht der Erde entzuͤndet und wo die Seele, wie im Traum, frei wird mit ihren dunkelen Geluͤſten —
Hier hielt ſich Otto nicht laͤnger. Es uͤberlief ihn eiskalt, als zuckte ein Blitz durch die Nacht und erleuchtete auf einmal graͤßlich ſein ganzes verlorenes Leben. Noch ganz verwirrt, im Innerſten getroffen, ergriff er wie ein Raſender einen nahe gelegenen Thea¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0268"n="261"/>
Otto! rief er mit tief erſchuͤtterter Stimme, flieh, flieh<lb/>
in die Nacht hinaus, in den Krieg, bau' das Feld,<lb/>ſpalte Holz, bettle von Haus zu Haus — nur fort<lb/>
von hier! — Geh, geh! ſagte Kordelchen, von ihrem<lb/>
Koffer ſpringend, du biſt ja ſo pathetiſch wie der ſtei¬<lb/>
nerne Comthur aus dem Don Juan. — Otto, den<lb/>
Kopf auf beide Arme geſtuͤtzt, ahnet heimlich, was<lb/>
Jener meint, Lothario's Urtheil gilt ihm alles, ſeine<lb/>
ganze Seele haͤngt lauſchend wie an einem jaͤhen Ab¬<lb/>ſturz. — Aber Victor's Sinn war heut wie ein ſchnei¬<lb/>
dendes Schwert. — Und red' mir nicht von Poeſie,<lb/>
von Dichterberuf, fuhr er fort, du haſt nicht mehr<lb/>
davon als ein verliebtes Maͤdchen. Es giebt nur we¬<lb/>
nige Dichter in der Welt, und von den wenigen kaum<lb/>
einer ſteigt unverſehrt in dieſe maͤhrchenhafte, praͤcht'ge<lb/>
Zaubernacht, wo die wilden, feurigen Blumen ſtehen<lb/>
und die Liederquellen verworren nach den Abgruͤnden<lb/>
gehen und der zauberiſche Spielmann zwiſchen dem<lb/>
Waldesrauſchen mit herzzerreißenden Klaͤngen nach dem<lb/>
Venusberg verlockt, in welchem alle Luſt und Pracht<lb/>
der Erde entzuͤndet und wo die Seele, wie im Traum,<lb/>
frei wird mit ihren dunkelen Geluͤſten —</p><lb/><p>Hier hielt ſich Otto nicht laͤnger. Es uͤberlief<lb/>
ihn eiskalt, als zuckte ein Blitz durch die Nacht und<lb/>
erleuchtete auf einmal graͤßlich ſein ganzes verlorenes<lb/>
Leben. Noch ganz verwirrt, im Innerſten getroffen,<lb/>
ergriff er wie ein Raſender einen nahe gelegenen Thea¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[261/0268]
Otto! rief er mit tief erſchuͤtterter Stimme, flieh, flieh
in die Nacht hinaus, in den Krieg, bau' das Feld,
ſpalte Holz, bettle von Haus zu Haus — nur fort
von hier! — Geh, geh! ſagte Kordelchen, von ihrem
Koffer ſpringend, du biſt ja ſo pathetiſch wie der ſtei¬
nerne Comthur aus dem Don Juan. — Otto, den
Kopf auf beide Arme geſtuͤtzt, ahnet heimlich, was
Jener meint, Lothario's Urtheil gilt ihm alles, ſeine
ganze Seele haͤngt lauſchend wie an einem jaͤhen Ab¬
ſturz. — Aber Victor's Sinn war heut wie ein ſchnei¬
dendes Schwert. — Und red' mir nicht von Poeſie,
von Dichterberuf, fuhr er fort, du haſt nicht mehr
davon als ein verliebtes Maͤdchen. Es giebt nur we¬
nige Dichter in der Welt, und von den wenigen kaum
einer ſteigt unverſehrt in dieſe maͤhrchenhafte, praͤcht'ge
Zaubernacht, wo die wilden, feurigen Blumen ſtehen
und die Liederquellen verworren nach den Abgruͤnden
gehen und der zauberiſche Spielmann zwiſchen dem
Waldesrauſchen mit herzzerreißenden Klaͤngen nach dem
Venusberg verlockt, in welchem alle Luſt und Pracht
der Erde entzuͤndet und wo die Seele, wie im Traum,
frei wird mit ihren dunkelen Geluͤſten —
Hier hielt ſich Otto nicht laͤnger. Es uͤberlief
ihn eiskalt, als zuckte ein Blitz durch die Nacht und
erleuchtete auf einmal graͤßlich ſein ganzes verlorenes
Leben. Noch ganz verwirrt, im Innerſten getroffen,
ergriff er wie ein Raſender einen nahe gelegenen Thea¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 261. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/268>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.