dem Flüchtling Dryandern. Der Doctor aber blickte noch immer wild zurück, setzte seinen Hut, der vor Eile ganz schief saß, auf dem Kopfe zurecht und schimpfte, außer sich vor Zorn und Schreck, über die dumme Romantik: kaum beträte man das Revier eines Poeten, so schössen verstorbene Doppelgänger, gleich wahnsinnigen Pilzen, aus dem unvernünftigen Boden und säßen auf den Klippen umher und wackel¬ ten mit den Köpfen. -- Da erkannte er auf einmal in Fiametta's Augen das hübsche Jägerbürschchen vom Donauschiff, und seine ganze Gedankenfolge bekam dadurch plötzlich einen anderen Zug. Fiametta errö¬ thete und fragte ihn lächelnd, ob er sich noch mit ihr schlagen wolle? Er aber besann sich nicht lange. O, entgegnete er tapfer, ich habe damals auf dem Schiffe alles recht gut gewußt, und wollte nur die Damen ein wenig schrecken. -- Ja, ja, das hat die Schiffsgesellschaft wohl gemerkt, sagte Fortunat, denn sie haben deinen zurückgelassenen Hut über der Thür des Wirthshauses angenagelt zum ewigen Gedächtniß eines verwegenen Duellanten, der vor Zorn und Wuth plötzlich die Verschwindsucht bekommen.
Unterdeß hatte der Einsiedler das Gebüsch hinter der Mauer untersucht und kam nun mit großem Ge¬ lächter zurück. Gerade in dem wildverwachsenen Ver¬ steck, wo Dryander das Ständchen gebracht, befand sich der zertrümmerte Eingang zur Klostergruft; dort
24
dem Fluͤchtling Dryandern. Der Doctor aber blickte noch immer wild zuruͤck, ſetzte ſeinen Hut, der vor Eile ganz ſchief ſaß, auf dem Kopfe zurecht und ſchimpfte, außer ſich vor Zorn und Schreck, uͤber die dumme Romantik: kaum betraͤte man das Revier eines Poeten, ſo ſchoͤſſen verſtorbene Doppelgaͤnger, gleich wahnſinnigen Pilzen, aus dem unvernuͤnftigen Boden und ſaͤßen auf den Klippen umher und wackel¬ ten mit den Koͤpfen. — Da erkannte er auf einmal in Fiametta's Augen das huͤbſche Jaͤgerbuͤrſchchen vom Donauſchiff, und ſeine ganze Gedankenfolge bekam dadurch ploͤtzlich einen anderen Zug. Fiametta erroͤ¬ thete und fragte ihn laͤchelnd, ob er ſich noch mit ihr ſchlagen wolle? Er aber beſann ſich nicht lange. O, entgegnete er tapfer, ich habe damals auf dem Schiffe alles recht gut gewußt, und wollte nur die Damen ein wenig ſchrecken. — Ja, ja, das hat die Schiffsgeſellſchaft wohl gemerkt, ſagte Fortunat, denn ſie haben deinen zuruͤckgelaſſenen Hut uͤber der Thuͤr des Wirthshauſes angenagelt zum ewigen Gedaͤchtniß eines verwegenen Duellanten, der vor Zorn und Wuth ploͤtzlich die Verſchwindſucht bekommen.
Unterdeß hatte der Einſiedler das Gebuͤſch hinter der Mauer unterſucht und kam nun mit großem Ge¬ laͤchter zuruͤck. Gerade in dem wildverwachſenen Ver¬ ſteck, wo Dryander das Staͤndchen gebracht, befand ſich der zertruͤmmerte Eingang zur Kloſtergruft; dort
24
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0376"n="369"/>
dem Fluͤchtling <hirendition="#g">Dryandern</hi>. Der Doctor aber<lb/>
blickte noch immer wild zuruͤck, ſetzte ſeinen Hut, der<lb/>
vor Eile ganz ſchief ſaß, auf dem Kopfe zurecht und<lb/>ſchimpfte, außer ſich vor Zorn und Schreck, uͤber die<lb/>
dumme Romantik: kaum betraͤte man das Revier<lb/>
eines Poeten, ſo ſchoͤſſen verſtorbene Doppelgaͤnger,<lb/>
gleich wahnſinnigen Pilzen, aus dem unvernuͤnftigen<lb/>
Boden und ſaͤßen auf den Klippen umher und wackel¬<lb/>
ten mit den Koͤpfen. — Da erkannte er auf einmal<lb/>
in Fiametta's Augen das huͤbſche Jaͤgerbuͤrſchchen vom<lb/>
Donauſchiff, und ſeine ganze Gedankenfolge bekam<lb/>
dadurch ploͤtzlich einen anderen Zug. Fiametta erroͤ¬<lb/>
thete und fragte ihn laͤchelnd, ob er ſich noch mit ihr<lb/>ſchlagen wolle? Er aber beſann ſich nicht lange.<lb/>
O, entgegnete er tapfer, ich habe damals auf dem<lb/>
Schiffe alles recht gut gewußt, und wollte nur die<lb/>
Damen ein wenig ſchrecken. — Ja, ja, das hat die<lb/>
Schiffsgeſellſchaft wohl gemerkt, ſagte Fortunat, denn<lb/>ſie haben deinen zuruͤckgelaſſenen Hut uͤber der Thuͤr<lb/>
des Wirthshauſes angenagelt zum ewigen Gedaͤchtniß<lb/>
eines verwegenen Duellanten, der vor Zorn und Wuth<lb/>
ploͤtzlich die Verſchwindſucht bekommen.</p><lb/><p>Unterdeß hatte der Einſiedler das Gebuͤſch hinter<lb/>
der Mauer unterſucht und kam nun mit großem Ge¬<lb/>
laͤchter zuruͤck. Gerade in dem wildverwachſenen Ver¬<lb/>ſteck, wo Dryander das Staͤndchen gebracht, befand<lb/>ſich der zertruͤmmerte Eingang zur Kloſtergruft; dort<lb/><fwplace="bottom"type="sig">24<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[369/0376]
dem Fluͤchtling Dryandern. Der Doctor aber
blickte noch immer wild zuruͤck, ſetzte ſeinen Hut, der
vor Eile ganz ſchief ſaß, auf dem Kopfe zurecht und
ſchimpfte, außer ſich vor Zorn und Schreck, uͤber die
dumme Romantik: kaum betraͤte man das Revier
eines Poeten, ſo ſchoͤſſen verſtorbene Doppelgaͤnger,
gleich wahnſinnigen Pilzen, aus dem unvernuͤnftigen
Boden und ſaͤßen auf den Klippen umher und wackel¬
ten mit den Koͤpfen. — Da erkannte er auf einmal
in Fiametta's Augen das huͤbſche Jaͤgerbuͤrſchchen vom
Donauſchiff, und ſeine ganze Gedankenfolge bekam
dadurch ploͤtzlich einen anderen Zug. Fiametta erroͤ¬
thete und fragte ihn laͤchelnd, ob er ſich noch mit ihr
ſchlagen wolle? Er aber beſann ſich nicht lange.
O, entgegnete er tapfer, ich habe damals auf dem
Schiffe alles recht gut gewußt, und wollte nur die
Damen ein wenig ſchrecken. — Ja, ja, das hat die
Schiffsgeſellſchaft wohl gemerkt, ſagte Fortunat, denn
ſie haben deinen zuruͤckgelaſſenen Hut uͤber der Thuͤr
des Wirthshauſes angenagelt zum ewigen Gedaͤchtniß
eines verwegenen Duellanten, der vor Zorn und Wuth
ploͤtzlich die Verſchwindſucht bekommen.
Unterdeß hatte der Einſiedler das Gebuͤſch hinter
der Mauer unterſucht und kam nun mit großem Ge¬
laͤchter zuruͤck. Gerade in dem wildverwachſenen Ver¬
ſteck, wo Dryander das Staͤndchen gebracht, befand
ſich der zertruͤmmerte Eingang zur Kloſtergruft; dort
24
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Eichendorff, Joseph von: Dichter und ihre Gesellen. Berlin, 1834, S. 369. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eichendorff_dichter_1834/376>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.