gehen solten/ zu hören, umb welche Gegend wir wären, und wie wir nach Erlangung ei- nes Stücke Brods ferner sicher fortkommen können. Das Looß fiel auf mich und einen Barbierer, wie wir nun bey vollen Abend all- da anlangten, vernahmen wir, daß in dem grösten Hause, so wir vor die Schencke hiel- ten, viel Pferde im Hofe stunden, und in dem Hause und Stube war von Leuthen die wir vor Tragouner hielten ein groß Getümmel, mein Camerad sagte zu mir: Bruder, anjetzo giebt uns das Glück die Gelegenheit an die Hand, uns beritten zu machen und zu salviren. Al- lein ich wandte ein, wir können mit guten Ge- wissen unsere rückständige Spieß-Gesellen nicht verlassen. Wohlan denn? antwortete mein Compagnion, so reiten wir hin, und sa- gen ihnen unser Fortun, bald zogen wir zwey Pferde aus, satzten uns auf, ritten zu unsern Mit-Brüdern, erzehlten ihnen unsern Eben- theuer, und giengen so dann aufs aller-schleu- nigste fort, unsere Cameraden verlassende. Des Morgens nachdem wir einen Weg von 6. Meilen hinter uns geleget hatten, gelang- ten wir bey der Stadt Fanella an, dessen Principal währendes Krieges neutral war, daselbst verkaufften wir unsere Pferde, und, nachdem wir uns eine Zeitlang allda aufgehal-
ten
gehen ſolten/ zu hoͤren, umb welche Gegend wir waͤren, und wie wir nach Erlangung ei- nes Stuͤcke Brods ferner ſicher fortkommen koͤnnen. Das Looß fiel auf mich und einen Barbierer, wie wir nun bey vollen Abend all- da anlangten, vernahmen wir, daß in dem groͤſten Hauſe, ſo wir vor die Schencke hiel- ten, viel Pferde im Hofe ſtunden, und in dem Hauſe und Stube war von Leuthen die wir vor Tragouner hielten ein groß Getuͤmmel, mein Camerad ſagte zu mir: Bruder, anjetzo giebt uns das Gluͤck die Gelegenheit an die Hand, uns beritten zu machen und zu ſalviren. Al- lein ich wandte ein, wir koͤnnen mit guten Ge- wiſſen unſere ruͤckſtaͤndige Spieß-Geſellen nicht verlaſſen. Wohlan denn? antwortete mein Compagnion, ſo reiten wir hin, und ſa- gen ihnen unſer Fortun, bald zogen wir zwey Pferde aus, ſatzten uns auf, ritten zu unſern Mit-Bruͤdern, erzehlten ihnen unſern Eben- theuer, und giengen ſo dann aufs aller-ſchleu- nigſte fort, unſere Cameraden verlaſſende. Des Morgens nachdem wir einen Weg von 6. Meilen hinter uns geleget hatten, gelang- ten wir bey der Stadt Fanella an, deſſen Principal waͤhrendes Krieges neutral war, daſelbſt verkaufften wir unſere Pferde, und, nachdem wir uns eine Zeitlang allda aufgehal-
ten
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0141"n="125"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
gehen ſolten/ zu hoͤren, umb welche Gegend<lb/>
wir waͤren, und wie wir nach Erlangung ei-<lb/>
nes Stuͤcke Brods ferner ſicher fortkommen<lb/>
koͤnnen. Das Looß fiel auf mich und einen<lb/>
Barbierer, wie wir nun bey vollen Abend all-<lb/>
da anlangten, vernahmen wir, daß in dem<lb/>
groͤſten Hauſe, ſo wir vor die Schencke hiel-<lb/>
ten, viel Pferde im Hofe ſtunden, und in dem<lb/>
Hauſe und Stube war von Leuthen die wir vor<lb/><hirendition="#aq">Tragouner</hi> hielten ein groß Getuͤmmel, mein<lb/>
Camerad ſagte zu mir: Bruder, anjetzo giebt<lb/>
uns das Gluͤck die Gelegenheit an die Hand,<lb/>
uns beritten zu machen und zu <hirendition="#aq">ſalvi</hi>ren. Al-<lb/>
lein ich wandte ein, wir koͤnnen mit guten Ge-<lb/>
wiſſen unſere ruͤckſtaͤndige Spieß-Geſellen<lb/>
nicht verlaſſen. Wohlan denn? antwortete<lb/>
mein <hirendition="#aq">Compagnion,</hi>ſo reiten wir hin, und ſa-<lb/>
gen ihnen unſer <hirendition="#aq">Fortun,</hi> bald zogen wir zwey<lb/>
Pferde aus, ſatzten uns auf, ritten zu unſern<lb/>
Mit-Bruͤdern, erzehlten ihnen unſern Eben-<lb/>
theuer, und giengen ſo dann aufs aller-ſchleu-<lb/>
nigſte fort, unſere Cameraden verlaſſende.<lb/>
Des Morgens nachdem wir einen Weg von<lb/>
6. Meilen hinter uns geleget hatten, gelang-<lb/>
ten wir bey der Stadt <hirendition="#aq">Fanella</hi> an, deſſen<lb/><hirendition="#aq">Principal</hi> waͤhrendes Krieges <hirendition="#aq">neutral</hi> war,<lb/>
daſelbſt verkaufften wir unſere Pferde, und,<lb/>
nachdem wir uns eine Zeitlang allda aufgehal-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ten</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[125/0141]
gehen ſolten/ zu hoͤren, umb welche Gegend
wir waͤren, und wie wir nach Erlangung ei-
nes Stuͤcke Brods ferner ſicher fortkommen
koͤnnen. Das Looß fiel auf mich und einen
Barbierer, wie wir nun bey vollen Abend all-
da anlangten, vernahmen wir, daß in dem
groͤſten Hauſe, ſo wir vor die Schencke hiel-
ten, viel Pferde im Hofe ſtunden, und in dem
Hauſe und Stube war von Leuthen die wir vor
Tragouner hielten ein groß Getuͤmmel, mein
Camerad ſagte zu mir: Bruder, anjetzo giebt
uns das Gluͤck die Gelegenheit an die Hand,
uns beritten zu machen und zu ſalviren. Al-
lein ich wandte ein, wir koͤnnen mit guten Ge-
wiſſen unſere ruͤckſtaͤndige Spieß-Geſellen
nicht verlaſſen. Wohlan denn? antwortete
mein Compagnion, ſo reiten wir hin, und ſa-
gen ihnen unſer Fortun, bald zogen wir zwey
Pferde aus, ſatzten uns auf, ritten zu unſern
Mit-Bruͤdern, erzehlten ihnen unſern Eben-
theuer, und giengen ſo dann aufs aller-ſchleu-
nigſte fort, unſere Cameraden verlaſſende.
Des Morgens nachdem wir einen Weg von
6. Meilen hinter uns geleget hatten, gelang-
ten wir bey der Stadt Fanella an, deſſen
Principal waͤhrendes Krieges neutral war,
daſelbſt verkaufften wir unſere Pferde, und,
nachdem wir uns eine Zeitlang allda aufgehal-
ten
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Das frühste nachzuweisende Werk: "Des getreuen Ec… [mehr]
Das frühste nachzuweisende Werk: "Des getreuen Eckharts Medicinischen Maul-Affens" von Johann Christoph Ettner von Eiteritz wurde 1694 veröffentlicht. Die verwendete Ausgabe von 1719 stellt eine überarbeitete Ausgabe der ersten Ausgabe dar. Da die Ausgabe von 1694 im Projektzeitraum nicht zur Verfügung stand, musste die Ausgabe von 1719 verwendet werden.
Ettner von Eiteritz, Johann Christoph: Des getreuen Eckarths Medicinischer Maul-Affe Oder der Entlarvte Marckt-Schreyer. [2. Aufl.]. Frankfurt (Main), 1719, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eiteritz_affe_1719/141>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.