Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eschstruth, Nataly von: Katz' und Maus. Berlin, 1886.

Bild:
<< vorherige Seite

Daß Dich Gott behüt!
Wann trägst Knosp' und Blüth' --
Minne Du?! ..."

Gudula, das Kind der Waldfrau,
Lauschte jetzt mit klugem Auge
Rings umher, ob irgend Antwort
Auf ihr fragend Lied erschalle,
Und sie nickt verständnißinnig
Zu den sonnenlichten Wipfeln.
Darin klang und sang es leise,
Just als ob ein Beifallsflüstern
Durch das Blattwerk lief, und zärtlich
Rieseln weiße Blüthenflocken
Auf das Haupt des Dirnleins nieder.
Gudula fuhr fort zu singen:
"Ich weiß es wohl, ich weiß es wohl,
Was Minne will besagen,
Ich hörte in dem Holderstrauch
Die Nachtigall es klagen,
Ich las es in der Rose Kelch,
Der purpurn sich erschlossen,
Als er bei Mondes Silberschein
Den süßen Duft ergossen!
Ich fühlte es im stillen Wald
Auf leisen Schwingen wehen,
So zauberhold durch Blüthenthau
Muß Göttin Minne gehen!
Ich weiß es wohl, was Minne ist,
Und nahm sie mir zu eigen,
Wem aber, wem -- ach kommt und helft!
Wem soll ich sie erzeigen?"
5*

Daß Dich Gott behüt!
Wann trägſt Knoſp' und Blüth' —
Minne Du?! ...“

Gudula, das Kind der Waldfrau,
Lauſchte jetzt mit klugem Auge
Rings umher, ob irgend Antwort
Auf ihr fragend Lied erſchalle,
Und ſie nickt verſtändnißinnig
Zu den ſonnenlichten Wipfeln.
Darin klang und ſang es leiſe,
Juſt als ob ein Beifallsflüſtern
Durch das Blattwerk lief, und zärtlich
Rieſeln weiße Blüthenflocken
Auf das Haupt des Dirnleins nieder.
Gudula fuhr fort zu ſingen:
„Ich weiß es wohl, ich weiß es wohl,
Was Minne will beſagen,
Ich hörte in dem Holderſtrauch
Die Nachtigall es klagen,
Ich las es in der Roſe Kelch,
Der purpurn ſich erſchloſſen,
Als er bei Mondes Silberſchein
Den ſüßen Duft ergoſſen!
Ich fühlte es im ſtillen Wald
Auf leiſen Schwingen wehen,
So zauberhold durch Blüthenthau
Muß Göttin Minne gehen!
Ich weiß es wohl, was Minne iſt,
Und nahm ſie mir zu eigen,
Wem aber, wem — ach kommt und helft!
Wem ſoll ich ſie erzeigen?“
5*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="4">
            <pb facs="#f0081" n="67"/>
            <l rendition="#et">Daß Dich Gott behüt!</l><lb/>
            <l rendition="#et">Wann träg&#x017F;t Kno&#x017F;p' und Blüth' &#x2014;</l><lb/>
            <l rendition="#et">Minne Du?! ...&#x201C;</l><lb/>
          </lg>
          <lg n="5">
            <l>Gudula, das Kind der Waldfrau,</l><lb/>
            <l>Lau&#x017F;chte jetzt mit klugem Auge</l><lb/>
            <l>Rings umher, ob irgend Antwort</l><lb/>
            <l>Auf ihr fragend Lied er&#x017F;challe,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ie nickt ver&#x017F;tändnißinnig</l><lb/>
            <l>Zu den &#x017F;onnenlichten Wipfeln.</l><lb/>
            <l>Darin klang und &#x017F;ang es lei&#x017F;e,</l><lb/>
            <l>Ju&#x017F;t als ob ein Beifallsflü&#x017F;tern</l><lb/>
            <l>Durch das Blattwerk lief, und zärtlich</l><lb/>
            <l>Rie&#x017F;eln weiße Blüthenflocken</l><lb/>
            <l>Auf das Haupt des Dirnleins nieder.</l><lb/>
            <l>Gudula fuhr fort zu &#x017F;ingen:</l><lb/>
          </lg>
          <lg n="6">
            <l rendition="#et">&#x201E;Ich weiß es wohl, ich weiß es wohl,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Was Minne will be&#x017F;agen,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Ich hörte in dem Holder&#x017F;trauch</l><lb/>
            <l rendition="#et">Die Nachtigall es klagen,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Ich las es in der Ro&#x017F;e Kelch,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Der purpurn &#x017F;ich er&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Als er bei Mondes Silber&#x017F;chein</l><lb/>
            <l rendition="#et">Den &#x017F;üßen Duft ergo&#x017F;&#x017F;en!</l><lb/>
            <l rendition="#et">Ich fühlte es im &#x017F;tillen Wald</l><lb/>
            <l rendition="#et">Auf lei&#x017F;en Schwingen wehen,</l><lb/>
            <l rendition="#et">So zauberhold durch Blüthenthau</l><lb/>
            <l rendition="#et">Muß Göttin Minne gehen!</l><lb/>
            <l rendition="#et">Ich weiß es wohl, was Minne i&#x017F;t,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Und nahm &#x017F;ie mir zu eigen,</l><lb/>
            <l rendition="#et">Wem aber, wem &#x2014; ach kommt und helft!</l><lb/>
            <l rendition="#et">Wem &#x017F;oll ich &#x017F;ie erzeigen?&#x201C;</l><lb/>
          </lg>
          <fw place="bottom" type="sig">5*<lb/></fw>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0081] Daß Dich Gott behüt! Wann trägſt Knoſp' und Blüth' — Minne Du?! ...“ Gudula, das Kind der Waldfrau, Lauſchte jetzt mit klugem Auge Rings umher, ob irgend Antwort Auf ihr fragend Lied erſchalle, Und ſie nickt verſtändnißinnig Zu den ſonnenlichten Wipfeln. Darin klang und ſang es leiſe, Juſt als ob ein Beifallsflüſtern Durch das Blattwerk lief, und zärtlich Rieſeln weiße Blüthenflocken Auf das Haupt des Dirnleins nieder. Gudula fuhr fort zu ſingen: „Ich weiß es wohl, ich weiß es wohl, Was Minne will beſagen, Ich hörte in dem Holderſtrauch Die Nachtigall es klagen, Ich las es in der Roſe Kelch, Der purpurn ſich erſchloſſen, Als er bei Mondes Silberſchein Den ſüßen Duft ergoſſen! Ich fühlte es im ſtillen Wald Auf leiſen Schwingen wehen, So zauberhold durch Blüthenthau Muß Göttin Minne gehen! Ich weiß es wohl, was Minne iſt, Und nahm ſie mir zu eigen, Wem aber, wem — ach kommt und helft! Wem ſoll ich ſie erzeigen?“ 5*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eschstruth_katz_1886
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eschstruth_katz_1886/81
Zitationshilfe: Eschstruth, Nataly von: Katz' und Maus. Berlin, 1886, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eschstruth_katz_1886/81>, abgerufen am 17.05.2024.