Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite
von den erläuterungs-gründen.
bürdet und wenig guts in der that erzeiget,
der ist billich mit allem fleiß zu meiden etc.
Bey
historischen sachen könte ich die anführung aller
umstände in einer that, der gelegenheit dazu
und dergleichen, interpretationem historicam
nennen. Die interpretatio Philosophica aber
begreifft nach ihrem rechten begriff zugleich al-
les, was ich von denen erläuterungen der sache
aus sich selbst, sie deutlich zu machen herfür-
bringe.

§. 8. Jch kan eine sache erläutern, wann
ich die abstracten und generalen begriffe, die
man von einer sache machen kan, zusammen
nehme, und als grund-sätze ansehe, daraus
mein satz oder obiectum fliesset, und dieses heis-
set man illustrationem a loco communi.

Z. e. Bey den obigen satz könte ich folgende gedan-
cken haben: Einen menschen, der des andern
teuffel ist, darf ich wohl für keinen engel h[a]l-
ten: was mir schadet, dafür hüte ich mich
billich: etc.
Am besten aber läst sich diese art der
erläuterung, bey historien und solchen sachen ap-
pliciren, die nicht eben sehr abstract sind.

§. 9. Jngleichen ist dieses eine art der erläu-
terung, wann ich aus einem satze schlüsse ziehe.
und also dadurch deutlich die würckungen und
application einer sache fürstelle, wodurch ich
zugleich dieselbe nach meinen absichten beleuch-
ten kan, und dieses bemercket man mit der illu-
stratione a consectario.

Z. e. Bey obigen themate sage ich: Denn ein
falscher suchet mich entweder zu nutzen, oder
mir zu schaden, wann er mich genutzt, so lacht
er mich dazu aus, und wenn er mir schaden

ge-
von den erlaͤuterungs-gruͤnden.
buͤrdet und wenig guts in der that erzeiget,
der iſt billich mit allem fleiß zu meiden ꝛc.
Bey
hiſtoriſchen ſachen koͤnte ich die anfuͤhrung aller
umſtaͤnde in einer that, der gelegenheit dazu
und dergleichen, interpretationem hiſtoricam
nennen. Die interpretatio Philoſophica aber
begreifft nach ihrem rechten begriff zugleich al-
les, was ich von denen erlaͤuterungen der ſache
aus ſich ſelbſt, ſie deutlich zu machen herfuͤr-
bringe.

§. 8. Jch kan eine ſache erlaͤutern, wann
ich die abſtracten und generalen begriffe, die
man von einer ſache machen kan, zuſammen
nehme, und als grund-ſaͤtze anſehe, daraus
mein ſatz oder obiectum flieſſet, und dieſes heiſ-
ſet man illuſtrationem a loco communi.

Z. e. Bey den obigen ſatz koͤnte ich folgende gedan-
cken haben: Einen menſchen, der des andern
teuffel iſt, darf ich wohl fuͤr keinen engel h[a]l-
ten: was mir ſchadet, dafuͤr huͤte ich mich
billich: ꝛc.
Am beſten aber laͤſt ſich dieſe art der
erlaͤuterung, bey hiſtorien und ſolchen ſachen ap-
pliciren, die nicht eben ſehr abſtract ſind.

§. 9. Jngleichen iſt dieſes eine art der erlaͤu-
terung, wann ich aus einem ſatze ſchluͤſſe ziehe.
und alſo dadurch deutlich die wuͤrckungen und
application einer ſache fuͤrſtelle, wodurch ich
zugleich dieſelbe nach meinen abſichten beleuch-
ten kan, und dieſes bemercket man mit der illu-
ſtratione a conſectario.

Z. e. Bey obigen themate ſage ich: Denn ein
falſcher ſuchet mich entweder zu nutzen, oder
mir zu ſchaden, wann er mich genutzt, ſo lacht
er mich dazu aus, und wenn er mir ſchaden

ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0125" n="107"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">von den                                     erla&#x0364;uterungs-gru&#x0364;nden.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">bu&#x0364;rdet und wenig guts in der that                                 erzeiget,<lb/>
der i&#x017F;t billich mit allem fleiß zu meiden                                 &#xA75B;c.</hi> Bey<lb/>
hi&#x017F;tori&#x017F;chen &#x017F;achen                             ko&#x0364;nte ich die anfu&#x0364;hrung aller<lb/>
um&#x017F;ta&#x0364;nde in einer that, der gelegenheit dazu<lb/>
und                             dergleichen, interpretationem hi&#x017F;toricam<lb/>
nennen. Die                             interpretatio Philo&#x017F;ophica aber<lb/>
begreifft nach ihrem rechten                             begriff zugleich al-<lb/>
les, was ich von denen erla&#x0364;uterungen                             der &#x017F;ache<lb/>
aus &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ie                             deutlich zu machen herfu&#x0364;r-<lb/>
bringe.</item>
          </list><lb/>
          <p>§. 8. Jch kan eine &#x017F;ache erla&#x0364;utern, wann<lb/>
ich die                         ab&#x017F;tracten und generalen begriffe, die<lb/>
man von einer                         &#x017F;ache machen kan, zu&#x017F;ammen<lb/>
nehme, und als                         grund-&#x017F;a&#x0364;tze an&#x017F;ehe, daraus<lb/>
mein &#x017F;atz oder                         obiectum flie&#x017F;&#x017F;et, und die&#x017F;es hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et man illu&#x017F;trationem a loco communi.</p><lb/>
          <list>
            <item>Z. e. Bey den obigen &#x017F;atz ko&#x0364;nte ich folgende                             gedan-<lb/>
cken haben: <hi rendition="#fr">Einen men&#x017F;chen, der                                 des andern<lb/>
teuffel i&#x017F;t, darf ich wohl fu&#x0364;r keinen                                 engel h<supplied>a</supplied>l-<lb/>
ten: was mir &#x017F;chadet,                                 dafu&#x0364;r hu&#x0364;te ich mich<lb/>
billich: &#xA75B;c.</hi> Am                             be&#x017F;ten aber la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich die&#x017F;e art                             der<lb/>
erla&#x0364;uterung, bey hi&#x017F;torien und &#x017F;olchen                             &#x017F;achen ap-<lb/>
pliciren, die nicht eben &#x017F;ehr                             ab&#x017F;tract &#x017F;ind.</item>
          </list><lb/>
          <p>§. 9. Jngleichen i&#x017F;t die&#x017F;es eine art der erla&#x0364;u-<lb/>
terung, wann ich aus einem &#x017F;atze                         &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ziehe.<lb/>
und al&#x017F;o dadurch                         deutlich die wu&#x0364;rckungen und<lb/>
application einer &#x017F;ache                         fu&#x0364;r&#x017F;telle, wodurch ich<lb/>
zugleich die&#x017F;elbe nach                         meinen ab&#x017F;ichten beleuch-<lb/>
ten kan, und die&#x017F;es bemercket                         man mit der illu-<lb/>
&#x017F;tratione a con&#x017F;ectario.</p><lb/>
          <list>
            <item>Z. e. Bey obigen themate &#x017F;age ich: <hi rendition="#fr">Denn                                 ein<lb/>
fal&#x017F;cher &#x017F;uchet mich entweder zu nutzen,                                 oder<lb/>
mir zu &#x017F;chaden, wann er mich genutzt, &#x017F;o                                 lacht<lb/>
er mich dazu aus, und wenn er mir &#x017F;chaden</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ge-</hi></fw><lb/></item>
          </list>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[107/0125] von den erlaͤuterungs-gruͤnden. buͤrdet und wenig guts in der that erzeiget, der iſt billich mit allem fleiß zu meiden ꝛc. Bey hiſtoriſchen ſachen koͤnte ich die anfuͤhrung aller umſtaͤnde in einer that, der gelegenheit dazu und dergleichen, interpretationem hiſtoricam nennen. Die interpretatio Philoſophica aber begreifft nach ihrem rechten begriff zugleich al- les, was ich von denen erlaͤuterungen der ſache aus ſich ſelbſt, ſie deutlich zu machen herfuͤr- bringe. §. 8. Jch kan eine ſache erlaͤutern, wann ich die abſtracten und generalen begriffe, die man von einer ſache machen kan, zuſammen nehme, und als grund-ſaͤtze anſehe, daraus mein ſatz oder obiectum flieſſet, und dieſes heiſ- ſet man illuſtrationem a loco communi. Z. e. Bey den obigen ſatz koͤnte ich folgende gedan- cken haben: Einen menſchen, der des andern teuffel iſt, darf ich wohl fuͤr keinen engel hal- ten: was mir ſchadet, dafuͤr huͤte ich mich billich: ꝛc. Am beſten aber laͤſt ſich dieſe art der erlaͤuterung, bey hiſtorien und ſolchen ſachen ap- pliciren, die nicht eben ſehr abſtract ſind. §. 9. Jngleichen iſt dieſes eine art der erlaͤu- terung, wann ich aus einem ſatze ſchluͤſſe ziehe. und alſo dadurch deutlich die wuͤrckungen und application einer ſache fuͤrſtelle, wodurch ich zugleich dieſelbe nach meinen abſichten beleuch- ten kan, und dieſes bemercket man mit der illu- ſtratione a conſectario. Z. e. Bey obigen themate ſage ich: Denn ein falſcher ſuchet mich entweder zu nutzen, oder mir zu ſchaden, wann er mich genutzt, ſo lacht er mich dazu aus, und wenn er mir ſchaden ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/125
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 107. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/125>, abgerufen am 14.05.2024.