Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724.

Bild:
<< vorherige Seite

der gedancken.
phisch,a) oder Etymologisch,b) oder Syn-
tactisch,c) oder Prosodisch, d) die Rhetori-
schen sind entweder dictionis in worten, oder
sententiae in sachen; iene bestehen entweder
im mangele) oder im überflußf) oder in
wiederholung einerleyg) und gleichförmiger
h) worte, diese sind entweder probatoriae, i) oder amplificatoriae, k) oder affectuosae, l) oder dispositionis m) und connexionis.

a) Z. e. Prosthesis appositio; Gnatus, für: natus,
Aphaeresis, ablatio: Temnere,
für: contemnere.
Epenthesis,
interpositio: Siet,
für: sit. Diapla-
siasmus,
geminatio: Relligio,
für: religio. Syn-
cope
, crasis, concisio: Repostus,
für: repositus.
Paragoge
, prosparalepsis, adductio: Dicier,
für:
dici. Apocope, abscissio: Fac, für: face. Syn-
aeresis,
episynaloephe, contractio: Negoti,
für:
negotii. Diaeresis, dialysis, distractio: Aquai,
für: aquae. Metathesis, transpositio: I prae,
für: prae i. oder hyperbaton, traiectio: Tran-
stra per & remos. Antithesis
, antistoechon, mu-
tatio litterae: Optumus,
für: optimus. Tmesis,
dissectio: Quae me cumque vocant terrae,
für:
quaecumque: Alle diese zusammen heist man
mit einem wort metaplasmos.
b) Z. e. Enallage, welche antimeriam und heterosin
und diese wiedernm antiptosin unter sich begreif-
fet, siehe §. 17. not. b. num. 9. 10. Hellenismus,
Graecismus: Familias,
für: familiae. Archaismus,
vetustatis imitatio: Terrai,
für: terrae.
c) Z. e. Ellipsis, defectus: Boni pastoris est, für:
boni pastoris officium est, dahin gehört: Asynde-
ton,
defectus copulae:
Glaube liebe, hofnung,
für: Glaube, liebe, und hofnung. Pleonasmus,
abundantia:
Jch habe es mit meinen augen ge-
sehen,
für: ich habe es gesehen; dahin gehört:

der gedancken.
phiſch,a) oder Etymologiſch,b) oder Syn-
tactiſch,c) oder Proſodiſch, d) die Rhetori-
ſchen ſind entweder dictionis in worten, oder
ſententiae in ſachen; iene beſtehen entweder
im mangele) oder im uͤberflußf) oder in
wiederholung einerleyg) und gleichfoͤrmiger
h) worte, dieſe ſind entweder probatoriae, i) oder amplificatoriae, k) oder affectuoſae, l) oder diſpoſitionis m) und connexionis.

a) Z. e. Proſtheſis appoſitio; Gnatus, fuͤr: natus,
Aphaereſis, ablatio: Temnere,
fuͤr: contemnere.
Epentheſis,
interpoſitio: Siet,
fuͤr: ſit. Diapla-
ſiaſmus,
geminatio: Relligio,
fuͤr: religio. Syn-
cope
, craſis, conciſio: Repoſtus,
fuͤr: repoſitus.
Paragoge
, proſparalepſis, adductio: Dicier,
fuͤr:
dici. Apocope, abſciſſio: Fac, fuͤr: face. Syn-
aereſis,
epiſynaloephe, contractio: Negoti,
fuͤr:
negotii. Diaereſis, dialyſis, diſtractio: Aquai,
fuͤr: aquae. Metatheſis, transpoſitio: I prae,
fuͤr: prae i. oder hyperbaton, traiectio: Tran-
ſtra per & remos. Antitheſis
, antiſtoechon, mu-
tatio litterae: Optumus,
fuͤr: optimus. Tmeſis,
diſſectio: Quae me cumque vocant terrae,
fuͤr:
quaecumque: Alle dieſe zuſammen heiſt man
mit einem wort metaplaſmos.
b) Z. e. Enallage, welche antimeriam und heteroſin
und dieſe wiedernm antiptoſin unter ſich begreif-
fet, ſiehe §. 17. not. b. num. 9. 10. Helleniſmus,
Graeciſmus: Familias,
fuͤr: familiae. Archaiſmus,
vetuſtatis imitatio: Terrai,
fuͤr: terrae.
c) Z. e. Ellipſis, defectus: Boni paſtoris eſt, fuͤr:
boni paſtoris officium eſt, dahin gehoͤrt: Aſynde-
ton,
defectus copulae:
Glaube liebe, hofnung,
fuͤr: Glaube, liebe, und hofnung. Pleonaſmus,
abundantia:
Jch habe es mit meinen augen ge-
ſehen,
fuͤr: ich habe es geſehen; dahin gehoͤrt:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0209" n="191"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">der                         gedancken.</hi></fw><lb/>
phi&#x017F;ch,<note xml:id="notefn-a-56" next="#note-a-56" place="end" n="a)"/> oder                         Etymologi&#x017F;ch,<note xml:id="notefn-b-41" next="#note-b-41" place="end" n="b)"/> oder Syn-<lb/>
tacti&#x017F;ch,<note xml:id="notefn-c-26" next="#note-c-26" place="end" n="c)"/> oder Pro&#x017F;odi&#x017F;ch,                            <note xml:id="notefn-d-19" next="#note-d-19" place="end" n="d)"/> die Rhetori-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ind                         entweder <hi rendition="#aq">dictionis</hi> in worten, oder<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;ententiae</hi> in &#x017F;achen; iene                         be&#x017F;tehen entweder<lb/>
im mangel<note xml:id="notefn-e-15" next="#note-e-15" place="end" n="e)"/> oder im                         u&#x0364;berfluß<note xml:id="notefn-f-7" next="#note-f-7" place="end" n="f)"/> oder in<lb/>
wiederholung                         einerley<note xml:id="notefn-g-6" next="#note-g-6" place="end" n="g)"/> und gleichfo&#x0364;rmiger<lb/><note xml:id="notefn-h-6" next="#note-h-6" place="end" n="h)"/> worte, die&#x017F;e &#x017F;ind entweder <hi rendition="#aq">probatoriae,</hi> <note xml:id="notefn-i-12" next="#note-i-12" place="end" n="i)"/><lb/>
oder <hi rendition="#aq">amplificatoriae,</hi> <note xml:id="notefn-k-12" next="#note-k-12" place="end" n="k)"/> oder <hi rendition="#aq">affectuo&#x017F;ae,</hi> <note xml:id="notefn-l-10" next="#note-l-10" place="end" n="l)"/><lb/>
oder <hi rendition="#aq">di&#x017F;po&#x017F;itionis</hi> <note xml:id="notefn-m-8" next="#note-m-8" place="end" n="m)"/> und <hi rendition="#aq">connexionis.</hi></p><lb/>
          <note xml:id="note-a-56" prev="#notefn-a-56" place="end" n="a)">Z. e. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pro&#x017F;the&#x017F;is</hi> appo&#x017F;itio; <hi rendition="#i">Gnatus</hi>,</hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">natus</hi>,<lb/><hi rendition="#i">Aphaere&#x017F;is</hi>, ablatio: <hi rendition="#i">Temnere,</hi></hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">contemnere.<lb/>
Epenthe&#x017F;is,</hi> interpo&#x017F;itio: <hi rendition="#i">Siet</hi>,</hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;it. Diapla-<lb/>
&#x017F;ia&#x017F;mus,</hi> geminatio: <hi rendition="#i">Relligio,</hi></hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">religio. Syn-<lb/>
cope</hi>, <hi rendition="#i">cra&#x017F;is</hi>, conci&#x017F;io: <hi rendition="#i">Repo&#x017F;tus</hi>,</hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">repo&#x017F;itus.<lb/>
Paragoge</hi>,                                 pro&#x017F;paralep&#x017F;is, adductio: <hi rendition="#i">Dicier,</hi></hi> fu&#x0364;r:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">dici. Apocope</hi>,                                 ab&#x017F;ci&#x017F;&#x017F;io: <hi rendition="#i">Fac</hi>,</hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">face. Syn-<lb/>
aere&#x017F;is,</hi> epi&#x017F;ynaloephe, contractio: <hi rendition="#i">Negoti,</hi></hi> fu&#x0364;r:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">negotii. Diaere&#x017F;is,</hi> dialy&#x017F;is, di&#x017F;tractio: <hi rendition="#i">Aquai,</hi></hi><lb/>
fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">aquae. Metathe&#x017F;is</hi>,                                 transpo&#x017F;itio: <hi rendition="#i">I prae,</hi></hi><lb/>
fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">prae i.</hi></hi> oder <hi rendition="#aq">hyperbaton, traiectio: <hi rendition="#i">Tran-<lb/>
&#x017F;tra per &amp; remos. Antithe&#x017F;is</hi>,                                 anti&#x017F;toechon, mu-<lb/>
tatio litterae: <hi rendition="#i">Optumus,</hi></hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">optimus. Tme&#x017F;is,</hi><lb/>
di&#x017F;&#x017F;ectio: <hi rendition="#i">Quae me cumque vocant                                     terrae,</hi></hi> fu&#x0364;r:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">quaecumque:</hi></hi> Alle                             die&#x017F;e zu&#x017F;ammen hei&#x017F;t man<lb/>
mit einem wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">metapla&#x017F;mos.</hi></hi><lb/></note>
          <note xml:id="note-b-41" prev="#notefn-b-41" place="end" n="b)">Z. e. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Enallage,</hi></hi> welche <hi rendition="#aq">antimeriam</hi> und <hi rendition="#aq">hetero&#x017F;in</hi><lb/>
und die&#x017F;e wiedernm <hi rendition="#aq">antipto&#x017F;in</hi> unter &#x017F;ich begreif-<lb/>
fet, &#x017F;iehe §. 17. <hi rendition="#aq">not. b. num.</hi> 9. 10. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Helleni&#x017F;mus,</hi><lb/>
Graeci&#x017F;mus: <hi rendition="#i">Familias,</hi></hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">familiae.                                 Archai&#x017F;mus,</hi><lb/>
vetu&#x017F;tatis imitatio: <hi rendition="#i">Terrai,</hi></hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">terrae.</hi></hi><lb/></note>
          <note xml:id="note-c-26" prev="#notefn-c-26" place="end" n="c)">Z. e. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ellip&#x017F;is,</hi> defectus: <hi rendition="#i">Boni pa&#x017F;toris e&#x017F;t,</hi></hi> fu&#x0364;r:<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">boni pa&#x017F;toris officium                                     e&#x017F;t,</hi></hi> dahin geho&#x0364;rt: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A&#x017F;ynde-<lb/>
ton,</hi> defectus                                 copulae:</hi> <hi rendition="#fr">Glaube liebe, hofnung,</hi><lb/>
fu&#x0364;r: <hi rendition="#fr">Glaube, liebe, und hofnung.</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pleona&#x017F;mus,</hi><lb/>
abundantia:</hi> <hi rendition="#fr">Jch habe es mit meinen augen ge-<lb/>
&#x017F;ehen,</hi> fu&#x0364;r: <hi rendition="#fr">ich habe es                                 ge&#x017F;ehen;</hi> dahin geho&#x0364;rt:<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">poly-</hi></hi></fw><lb/></note>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[191/0209] der gedancken. phiſch, a⁾ oder Etymologiſch, b⁾ oder Syn- tactiſch, c⁾ oder Proſodiſch, d⁾ die Rhetori- ſchen ſind entweder dictionis in worten, oder ſententiae in ſachen; iene beſtehen entweder im mangel e⁾ oder im uͤberfluß f⁾ oder in wiederholung einerley g⁾ und gleichfoͤrmiger h⁾ worte, dieſe ſind entweder probatoriae, i⁾ oder amplificatoriae, k⁾ oder affectuoſae, l⁾ oder diſpoſitionis m⁾ und connexionis. a⁾ Z. e. Proſtheſis appoſitio; Gnatus, fuͤr: natus, Aphaereſis, ablatio: Temnere, fuͤr: contemnere. Epentheſis, interpoſitio: Siet, fuͤr: ſit. Diapla- ſiaſmus, geminatio: Relligio, fuͤr: religio. Syn- cope, craſis, conciſio: Repoſtus, fuͤr: repoſitus. Paragoge, proſparalepſis, adductio: Dicier, fuͤr: dici. Apocope, abſciſſio: Fac, fuͤr: face. Syn- aereſis, epiſynaloephe, contractio: Negoti, fuͤr: negotii. Diaereſis, dialyſis, diſtractio: Aquai, fuͤr: aquae. Metatheſis, transpoſitio: I prae, fuͤr: prae i. oder hyperbaton, traiectio: Tran- ſtra per & remos. Antitheſis, antiſtoechon, mu- tatio litterae: Optumus, fuͤr: optimus. Tmeſis, diſſectio: Quae me cumque vocant terrae, fuͤr: quaecumque: Alle dieſe zuſammen heiſt man mit einem wort metaplaſmos. b⁾ Z. e. Enallage, welche antimeriam und heteroſin und dieſe wiedernm antiptoſin unter ſich begreif- fet, ſiehe §. 17. not. b. num. 9. 10. Helleniſmus, Graeciſmus: Familias, fuͤr: familiae. Archaiſmus, vetuſtatis imitatio: Terrai, fuͤr: terrae. c⁾ Z. e. Ellipſis, defectus: Boni paſtoris eſt, fuͤr: boni paſtoris officium eſt, dahin gehoͤrt: Aſynde- ton, defectus copulae: Glaube liebe, hofnung, fuͤr: Glaube, liebe, und hofnung. Pleonaſmus, abundantia: Jch habe es mit meinen augen ge- ſehen, fuͤr: ich habe es geſehen; dahin gehoͤrt: poly-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/209
Zitationshilfe: Fabricius, Johann Andreas: Philosophische Oratorie. Leipzig, 1724, S. 191. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fabricius_oratorie_1724/209>, abgerufen am 21.11.2024.