Finen, Eberhard: Helmstädtsche Denk- und Dank-Reden. Helmstedt, 1702.andere / welche durch seine Hülffe wol eher dem Tode entloffen / ihn todt zum Grabe begleiten. Indessen lachet gleich der Tod über seinen Tod / so weinet der Sehlige gewiß auch nicht darüber / Er kan mit allem fug von sich sagen / was man bey die verfinsterte Sonne schreiben möchte: Nil mihi sed orbi demitur, Ja gewiß / er misset itzo die Welt nicht / sondern die Welt misset ihn / und an ihm einen guten Medicum, denn wenn einer den Nachruhm / daß er sich um seinen Nechsten wol verdient gemacht / in seinem Tode hinterlässet / der gibt dem Tode das geringste Stück zur Beute. Seine Dienste scheinen der danckbahren Nachwelt in die Augen / Seine Seele freuet sich mit dem Chor der Außerwehlten und der Leib soll auch dermahleins mit himmlischer Klarheit auß seiner Ruh-stätte wieder hervorgehen. Man streue mir hier nicht ein / die Fehl-Tritte / davon der Sehlige berüchtiget / ob auch überzeuget weiß ich nicht. Die dieses thun wolten / denen ruffe ich zu die Worte / welche jener bey einem Thier Hyaena, welches sich bey den Gräbern soll auffhalten / geschrieben: Jam parce sepulto, Was das Grab bewohnet / Laß doch nun verschonet.Die Erde bedecket nun seinen Leib / Sie mag seine Fehler mit bedecken. Ende gut alles gut. Hat er Sünde gethan / so hat er sie bereuet (ich beruffe mich deßfals auf seinen Herrn Beicht-Vater) und von GOtt Vergebung erhalten / und ist also nicht in seinen Sünden / sondern aus seinen Sünden dahin gerissen. Denen aber / die nicht auffhören / ihm und andern Todten übel nachzureden / denen hat dieser Sehl. Medicus diß Recept hinterlassen: Nosce teipsum. andere / welche durch seine Hülffe wol eher dem Tode entloffen / ihn todt zum Grabe begleiten. Indessen lachet gleich der Tod über seinen Tod / so weinet der Sehlige gewiß auch nicht darüber / Er kan mit allem fug von sich sagen / was man bey die verfinsterte Sonne schreiben möchte: Nil mihi sed orbi demitur, Ja gewiß / er misset itzo die Welt nicht / sondern die Welt misset ihn / und an ihm einen guten Medicum, denn wenn einer den Nachruhm / daß er sich um seinen Nechsten wol verdient gemacht / in seinem Tode hinterlässet / der gibt dem Tode das geringste Stück zur Beute. Seine Dienste scheinen der danckbahren Nachwelt in die Augen / Seine Seele freuet sich mit dem Chor der Außerwehlten und der Leib soll auch dermahleins mit him̃lischer Klarheit auß seiner Ruh-stätte wieder hervorgehen. Man streue mir hier nicht ein / die Fehl-Tritte / davon der Sehlige berüchtiget / ob auch überzeuget weiß ich nicht. Die dieses thun wolten / denen ruffe ich zu die Worte / welche jener bey einem Thier Hyaena, welches sich bey den Gräbern soll auffhalten / geschrieben: Jam parce sepulto, Was das Grab bewohnet / Laß doch nun verschonet.Die Erde bedecket nun seinen Leib / Sie mag seine Fehler mit bedecken. Ende gut alles gut. Hat er Sünde gethan / so hat er sie bereuet (ich beruffe mich deßfals auf seinen Herrn Beicht-Vater) und von GOtt Vergebung erhalten / und ist also nicht in seinen Sünden / sondern aus seinen Sünden dahin gerissen. Denen aber / die nicht auffhören / ihm und andern Todten übel nachzureden / denen hat dieser Sehl. Medicus diß Recept hinterlassen: Nosce teipsum. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0013" n="7"/> andere / welche durch seine Hülffe wol eher dem Tode entloffen / ihn todt zum Grabe begleiten. Indessen lachet gleich der Tod über seinen Tod / so weinet der Sehlige gewiß auch nicht darüber / Er kan mit allem fug von sich sagen / was man bey die verfinsterte Sonne schreiben möchte: Nil mihi sed orbi demitur,</p> <l>Was hier wird hingerissen / Das muß die Welt nur missen.</l> <p>Ja gewiß / er misset itzo die Welt nicht / sondern die Welt misset ihn / und an ihm einen guten Medicum, denn wenn einer den Nachruhm / daß er sich um seinen Nechsten wol verdient gemacht / in seinem Tode hinterlässet / der gibt dem Tode das geringste Stück zur Beute. Seine Dienste scheinen der danckbahren Nachwelt in die Augen / Seine Seele freuet sich mit dem Chor der Außerwehlten und der Leib soll auch dermahleins mit him̃lischer Klarheit auß seiner Ruh-stätte wieder hervorgehen. Man streue mir hier nicht ein / die Fehl-Tritte / davon der Sehlige berüchtiget / ob auch überzeuget weiß ich nicht. Die dieses thun wolten / denen ruffe ich zu die Worte / welche jener bey einem Thier Hyaena, welches sich bey den Gräbern soll auffhalten / geschrieben: Jam parce sepulto,</p> <l>Was das Grab bewohnet / Laß doch nun verschonet.</l> <p>Die Erde bedecket nun seinen Leib / Sie mag seine Fehler mit bedecken. Ende gut alles gut. Hat er Sünde gethan / so hat er sie bereuet (ich beruffe mich deßfals auf seinen Herrn Beicht-Vater) und von GOtt Vergebung erhalten / und ist also nicht in seinen Sünden / sondern aus seinen Sünden dahin gerissen. Denen aber / die nicht auffhören / ihm und andern Todten übel nachzureden / denen hat dieser Sehl. Medicus diß Recept hinterlassen: Nosce teipsum.</p> </div> </body> </text> </TEI> [7/0013]
andere / welche durch seine Hülffe wol eher dem Tode entloffen / ihn todt zum Grabe begleiten. Indessen lachet gleich der Tod über seinen Tod / so weinet der Sehlige gewiß auch nicht darüber / Er kan mit allem fug von sich sagen / was man bey die verfinsterte Sonne schreiben möchte: Nil mihi sed orbi demitur,
Was hier wird hingerissen / Das muß die Welt nur missen. Ja gewiß / er misset itzo die Welt nicht / sondern die Welt misset ihn / und an ihm einen guten Medicum, denn wenn einer den Nachruhm / daß er sich um seinen Nechsten wol verdient gemacht / in seinem Tode hinterlässet / der gibt dem Tode das geringste Stück zur Beute. Seine Dienste scheinen der danckbahren Nachwelt in die Augen / Seine Seele freuet sich mit dem Chor der Außerwehlten und der Leib soll auch dermahleins mit him̃lischer Klarheit auß seiner Ruh-stätte wieder hervorgehen. Man streue mir hier nicht ein / die Fehl-Tritte / davon der Sehlige berüchtiget / ob auch überzeuget weiß ich nicht. Die dieses thun wolten / denen ruffe ich zu die Worte / welche jener bey einem Thier Hyaena, welches sich bey den Gräbern soll auffhalten / geschrieben: Jam parce sepulto,
Was das Grab bewohnet / Laß doch nun verschonet. Die Erde bedecket nun seinen Leib / Sie mag seine Fehler mit bedecken. Ende gut alles gut. Hat er Sünde gethan / so hat er sie bereuet (ich beruffe mich deßfals auf seinen Herrn Beicht-Vater) und von GOtt Vergebung erhalten / und ist also nicht in seinen Sünden / sondern aus seinen Sünden dahin gerissen. Denen aber / die nicht auffhören / ihm und andern Todten übel nachzureden / denen hat dieser Sehl. Medicus diß Recept hinterlassen: Nosce teipsum.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/finen_dankreden_1702 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/finen_dankreden_1702/13 |
Zitationshilfe: | Finen, Eberhard: Helmstädtsche Denk- und Dank-Reden. Helmstedt, 1702, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/finen_dankreden_1702/13>, abgerufen am 16.07.2024. |