Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Fünfftes Buch.
Aus Heins: seinem Niederdeutschen/
auff den güldenen Zahnstocher.
DU liebes köstlichs Pfand/ genommen aus dem Munde/
der himmlischen Gestalt/ kömst zu mir diese Stunde
mit süßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/
Weil sie zu erste mir mein kranckes Hertze stahl.
Mein Hertze/ das sie mir verknüpfft mit süßen Banden
mit dem sie spielt/ und das sie trägt in ihren Handen
Nun bin ich ohne mich. Doch ümm zu seyn bey ihr/
da ich doch nicht seyn kan/ so hab' ich dich bey mir.
Jtzt nähm' ich dich herfür/ itzt leg' ich dich denn nieder.
Jch schaue dich bald an/ bald nähm' ich dich hinwieder.
O würdigs/ köstlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/
An dir befind' ich nichts/ das schlechter ist/ als Gold.


Heinsius sein Holländisches.
Solvinon possum, nisi magis constringar.
WOhl dem/ der in dem Feld'/ immitten unter Lantzen/
und Degen/ die man blöst/ den trüben Tantz mag
tantzen/
den alle müssen tuhn/ der/ sinckend in den Sand/
den letzten Fußfall thut für Gott und vor sein
Land.
Jch aber armer Mensch/ hab' einen Krieg gewaget/
da mir bey Furcht und Angst der Todt auch wird versaget.
Mein Feind der ist mein Lieb. Die mir den Todt anthut/
Die acht' ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.
Jhr Antlitz ist ihr Schwerdt. Die Worte sind die Klingen/
darmit sie mich verletzt. Die Arme starcke Schlingen/
Darein
Fuͤnfftes Buch.
Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/
auff den guͤldenen Zahnſtocher.
DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/
der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde
mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/
Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl.
Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden
mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen
Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/
da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir.
Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder.
Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder.
O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/
An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold.


Heinſius ſein Hollaͤndiſches.
Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar.
WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/
und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag
tantzen/
den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/
den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein
Land.
Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/
da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget.
Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/
Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.
Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/
darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/
Darein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0195" n="175"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Fu&#x0364;nfftes Buch.</hi> </fw><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Aus Hein&#x017F;: &#x017F;einem Niederdeut&#x017F;chen/<lb/>
auff den gu&#x0364;ldenen Zahn&#x017F;tocher.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">D</hi>U liebes ko&#x0364;&#x017F;tlichs Pfand/ genom&#x0303;en aus dem Munde/</l><lb/>
          <l>der himmli&#x017F;chen Ge&#x017F;talt/ ko&#x0364;m&#x017F;t zu mir die&#x017F;e Stunde</l><lb/>
          <l>mit &#x017F;u&#x0364;ßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/</l><lb/>
          <l>Weil &#x017F;ie zu er&#x017F;te mir mein kranckes Hertze &#x017F;tahl.</l><lb/>
          <l>Mein Hertze/ das &#x017F;ie mir verknu&#x0364;pfft mit &#x017F;u&#x0364;ßen Banden</l><lb/>
          <l>mit dem &#x017F;ie &#x017F;pielt/ und das &#x017F;ie tra&#x0364;gt in ihren Handen</l><lb/>
          <l>Nun bin ich ohne mich. Doch u&#x0364;mm zu &#x017F;eyn bey ihr/</l><lb/>
          <l>da ich doch nicht &#x017F;eyn kan/ &#x017F;o hab&#x2019; ich dich bey mir.</l><lb/>
          <l>Jtzt na&#x0364;hm&#x2019; ich dich herfu&#x0364;r/ itzt leg&#x2019; ich dich denn nieder.</l><lb/>
          <l>Jch &#x017F;chaue dich bald an/ bald na&#x0364;hm&#x2019; ich dich hinwieder.</l><lb/>
          <l>O wu&#x0364;rdigs/ ko&#x0364;&#x017F;tlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/</l><lb/>
          <l>An dir befind&#x2019; ich nichts/ das &#x017F;chlechter i&#x017F;t/ als Gold.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Hein&#x017F;ius &#x017F;ein Holla&#x0364;ndi&#x017F;ches.</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Solvinon po&#x017F;&#x017F;um, ni&#x017F;i magis con&#x017F;tringar.</hi> </head><lb/>
          <l><hi rendition="#in">W</hi>Ohl dem/ der in dem Feld&#x2019;/ immitten unter Lantzen/</l><lb/>
          <l>und Degen/ die man blo&#x0364;&#x017F;t/ den tru&#x0364;ben Tantz mag</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">tantzen/</hi> </l><lb/>
          <l>den alle mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en tuhn/ der/ &#x017F;inckend in den Sand/</l><lb/>
          <l>den letzten Fußfall thut fu&#x0364;r Gott und vor &#x017F;ein</l><lb/>
          <l> <hi rendition="#et">Land.</hi> </l><lb/>
          <l>Jch aber armer Men&#x017F;ch/ hab&#x2019; einen Krieg gewaget/</l><lb/>
          <l>da mir bey Furcht und Ang&#x017F;t der Todt auch wird ver&#x017F;aget.</l><lb/>
          <l>Mein Feind der i&#x017F;t mein Lieb. Die mir den Todt anthut/</l><lb/>
          <l>Die acht&#x2019; ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut.</l><lb/>
          <l>Jhr Antlitz i&#x017F;t ihr Schwerdt. Die Worte &#x017F;ind die Klingen/</l><lb/>
          <l>darmit &#x017F;ie mich verletzt. Die Arme &#x017F;tarcke Schlingen/</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Darein</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[175/0195] Fuͤnfftes Buch. Aus Heinſ: ſeinem Niederdeutſchen/ auff den guͤldenen Zahnſtocher. DU liebes koͤſtlichs Pfand/ genom̃en aus dem Munde/ der himmliſchen Geſtalt/ koͤmſt zu mir dieſe Stunde mit ſuͤßer Dieberey/ zu mindern meine Quaal/ Weil ſie zu erſte mir mein kranckes Hertze ſtahl. Mein Hertze/ das ſie mir verknuͤpfft mit ſuͤßen Banden mit dem ſie ſpielt/ und das ſie traͤgt in ihren Handen Nun bin ich ohne mich. Doch uͤmm zu ſeyn bey ihr/ da ich doch nicht ſeyn kan/ ſo hab’ ich dich bey mir. Jtzt naͤhm’ ich dich herfuͤr/ itzt leg’ ich dich denn nieder. Jch ſchaue dich bald an/ bald naͤhm’ ich dich hinwieder. O wuͤrdigs/ koͤſtlichs Pfand/ dem ich bin hertzlich hold/ An dir befind’ ich nichts/ das ſchlechter iſt/ als Gold. Heinſius ſein Hollaͤndiſches. Solvinon poſſum, niſi magis conſtringar. WOhl dem/ der in dem Feld’/ immitten unter Lantzen/ und Degen/ die man bloͤſt/ den truͤben Tantz mag tantzen/ den alle muͤſſen tuhn/ der/ ſinckend in den Sand/ den letzten Fußfall thut fuͤr Gott und vor ſein Land. Jch aber armer Menſch/ hab’ einen Krieg gewaget/ da mir bey Furcht und Angſt der Todt auch wird verſaget. Mein Feind der iſt mein Lieb. Die mir den Todt anthut/ Die acht’ ich allem vor/ und bin ihr mehr als gut. Jhr Antlitz iſt ihr Schwerdt. Die Worte ſind die Klingen/ darmit ſie mich verletzt. Die Arme ſtarcke Schlingen/ Darein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/195
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/195>, abgerufen am 23.11.2024.