Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].

Bild:
<< vorherige Seite
Neues Buch.
Wir schrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen
und letzten uns vermischt mit lachen und mit weinen/
halb furchtsam und halb froh. Wir traten in das Kahn/
und sungen Moskaw nach von seiner Moskaw an.
So schwummen wir dahin mit Nymfen gantz ümmsprungen/
die klare Bachara grüst' uns aus heller Zungen.
Die Schwester der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/
Sagt' uns der Wolgen an/ da unser Föhrnes Hauß
der kühne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Niesen/
das durch gantz Reussen hoch und seltzam ward gepriesen/
uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/
und wagte sich mit uns auff unsern weiten Lauff/
der anfangs langsam fuhr/ gehämmt von falschen Gründen/
Wasiligrod befahl uns erstlich guten Winden.
Kusmodenisenof lief häuffig ümm den Strand/
Das laute Sabaksar das klatschet' in die Hand.
Kaksagoa erschrack für unser Stücke sausen/
Suiasco lief bestürtzt/ als wir sie liessen brausen.
Das Edele Kasan ließ Thor und Mauren stehn/
wolt'/ als wir aus detusch mit uns zu Segel gehn.
Samara tantzt' uns nach mit ihrem reinen Flusse.
Saratof/ etwas ab/ das stund auff einem Fusse/
sah' uns von fornen zu. Sariza sung uns an/
das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran.
Der strenge Zeremiß' und freche Morduine
lief ümm die Ufer her nicht halb so wild und kühne/
warff Pfeil' und Bogen hin/ und neigte seine Brust.
So hatt' auch sein Kossack' an uns zu setzen lust.
Wir kahmen unversehrt an Astrachan/ das schöne/
das/ also bald es uns mit treflichem Gethöne/
vor seinen Mauren hört'/ aus Hauß und Thoren lief/
und über laut Glück zu in unser Salven rieff/
Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/
der Stücken Donner-schlag/ das Jauchtzen der Trompetten/
der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Lust/
So daß man Schertz und Ernst fast nicht zu scheiden wust.
Der
Neues Buch.
Wir ſchrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen
und letzten uns vermiſcht mit lachen und mit weinen/
halb furchtſam und halb froh. Wir traten in das Kahn/
und ſungen Moſkaw nach von ſeiner Moſkaw an.
So ſchwummen wir dahin mit Nymfen gantz uͤm̃ſprungen/
die klare Bachara gruͤſt’ uns aus heller Zungen.
Die Schweſter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/
Sagt’ uns der Wolgen an/ da unſer Foͤhrnes Hauß
der kuͤhne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nieſen/
das durch gantz Reuſſen hoch und ſeltzam ward geprieſen/
uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/
und wagte ſich mit uns auff unſern weiten Lauff/
der anfangs langſam fuhr/ gehaͤmmt von falſchen Gruͤnden/
Waſiligrod befahl uns erſtlich guten Winden.
Kuſmodeniſenof lief haͤuffig uͤmm den Strand/
Das laute Sabakſar das klatſchet’ in die Hand.
Kakſagoa erſchrack fuͤr unſer Stuͤcke ſauſen/
Suiaſco lief beſtuͤrtzt/ als wir ſie lieſſen brauſen.
Das Edele Kaſan ließ Thor und Mauren ſtehn/
wolt’/ als wir aus detuſch mit uns zu Segel gehn.
Samara tantzt’ uns nach mit ihrem reinen Fluſſe.
Saratof/ etwas ab/ das ſtund auff einem Fuſſe/
ſah’ uns von fornen zu. Sariza ſung uns an/
das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran.
Der ſtrenge Zeremiß’ und freche Morduine
lief uͤmm die Ufer her nicht halb ſo wild und kuͤhne/
warff Pfeil’ und Bogen hin/ und neigte ſeine Bruſt.
So hatt’ auch ſein Koſſack’ an uns zu ſetzen luſt.
Wir kahmen unverſehrt an Aſtrachan/ das ſchoͤne/
das/ alſo bald es uns mit treflichem Gethoͤne/
vor ſeinen Mauren hoͤrt’/ aus Hauß und Thoren lief/
und uͤber laut Gluͤck zu in unſer Salven rieff/
Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/
der Stuͤcken Donner-ſchlag/ das Jauchtzen der Trompetten/
der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Luſt/
So daß man Schertz und Ernſt faſt nicht zu ſcheiden wuſt.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0223" n="203"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Neues Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Wir &#x017F;chrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen</l><lb/>
          <l>und letzten uns vermi&#x017F;cht mit lachen und mit weinen/</l><lb/>
          <l>halb furcht&#x017F;am und halb froh. Wir traten in das Kahn/</l><lb/>
          <l>und &#x017F;ungen Mo&#x017F;kaw nach von &#x017F;einer Mo&#x017F;kaw an.</l><lb/>
          <l>So &#x017F;chwummen wir dahin mit Nymfen gantz u&#x0364;m&#x0303;&#x017F;prungen/</l><lb/>
          <l>die klare Bachara gru&#x0364;&#x017F;t&#x2019; uns aus heller Zungen.</l><lb/>
          <l>Die Schwe&#x017F;ter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/</l><lb/>
          <l>Sagt&#x2019; uns der Wolgen an/ da un&#x017F;er Fo&#x0364;hrnes Hauß</l><lb/>
          <l>der ku&#x0364;hne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nie&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>das durch gantz Reu&#x017F;&#x017F;en hoch und &#x017F;eltzam ward geprie&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/</l><lb/>
          <l>und wagte &#x017F;ich mit uns auff un&#x017F;ern weiten Lauff/</l><lb/>
          <l>der anfangs lang&#x017F;am fuhr/ geha&#x0364;mmt von fal&#x017F;chen Gru&#x0364;nden/</l><lb/>
          <l>Wa&#x017F;iligrod befahl uns er&#x017F;tlich guten Winden.</l><lb/>
          <l>Ku&#x017F;modeni&#x017F;enof lief ha&#x0364;uffig u&#x0364;mm den Strand/</l><lb/>
          <l>Das laute Sabak&#x017F;ar das klat&#x017F;chet&#x2019; in die Hand.</l><lb/>
          <l>Kak&#x017F;agoa er&#x017F;chrack fu&#x0364;r un&#x017F;er Stu&#x0364;cke &#x017F;au&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Suia&#x017F;co lief be&#x017F;tu&#x0364;rtzt/ als wir &#x017F;ie lie&#x017F;&#x017F;en brau&#x017F;en.</l><lb/>
          <l>Das Edele Ka&#x017F;an ließ Thor und Mauren &#x017F;tehn/</l><lb/>
          <l>wolt&#x2019;/ als wir aus detu&#x017F;ch mit uns zu Segel gehn.</l><lb/>
          <l>Samara tantzt&#x2019; uns nach mit ihrem reinen Flu&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
          <l>Saratof/ etwas ab/ das &#x017F;tund auff einem Fu&#x017F;&#x017F;e/</l><lb/>
          <l>&#x017F;ah&#x2019; uns von fornen zu. Sariza &#x017F;ung uns an/</l><lb/>
          <l>das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran.</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;trenge Zeremiß&#x2019; und freche Morduine</l><lb/>
          <l>lief u&#x0364;mm die Ufer her nicht halb &#x017F;o wild und ku&#x0364;hne/</l><lb/>
          <l>warff Pfeil&#x2019; und Bogen hin/ und neigte &#x017F;eine Bru&#x017F;t.</l><lb/>
          <l>So hatt&#x2019; auch &#x017F;ein Ko&#x017F;&#x017F;ack&#x2019; an uns zu &#x017F;etzen lu&#x017F;t.</l><lb/>
          <l>Wir kahmen unver&#x017F;ehrt an A&#x017F;trachan/ das &#x017F;cho&#x0364;ne/</l><lb/>
          <l>das/ al&#x017F;o bald es uns mit treflichem Getho&#x0364;ne/</l><lb/>
          <l>vor &#x017F;einen Mauren ho&#x0364;rt&#x2019;/ aus Hauß und Thoren lief/</l><lb/>
          <l>und u&#x0364;ber laut Glu&#x0364;ck zu in un&#x017F;er Salven rieff/</l><lb/>
          <l>Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/</l><lb/>
          <l>der Stu&#x0364;cken Donner-&#x017F;chlag/ das Jauchtzen der Trompetten/</l><lb/>
          <l>der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Lu&#x017F;t/</l><lb/>
          <l>So daß man Schertz und Ern&#x017F;t fa&#x017F;t nicht zu &#x017F;cheiden wu&#x017F;t.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0223] Neues Buch. Wir ſchrieben gute Nacht ein ieder an die Seinen und letzten uns vermiſcht mit lachen und mit weinen/ halb furchtſam und halb froh. Wir traten in das Kahn/ und ſungen Moſkaw nach von ſeiner Moſkaw an. So ſchwummen wir dahin mit Nymfen gantz uͤm̃ſprungen/ die klare Bachara gruͤſt’ uns aus heller Zungen. Die Schweſter der Napeen/ die Ocke/ lieff vorauß/ Sagt’ uns der Wolgen an/ da unſer Foͤhrnes Hauß der kuͤhne Friedrich lag. Das Wunderwerck vor Nieſen/ das durch gantz Reuſſen hoch und ſeltzam ward geprieſen/ uns gantz am Muhte gleich/ nahm uns mit Freuden auff/ und wagte ſich mit uns auff unſern weiten Lauff/ der anfangs langſam fuhr/ gehaͤmmt von falſchen Gruͤnden/ Waſiligrod befahl uns erſtlich guten Winden. Kuſmodeniſenof lief haͤuffig uͤmm den Strand/ Das laute Sabakſar das klatſchet’ in die Hand. Kakſagoa erſchrack fuͤr unſer Stuͤcke ſauſen/ Suiaſco lief beſtuͤrtzt/ als wir ſie lieſſen brauſen. Das Edele Kaſan ließ Thor und Mauren ſtehn/ wolt’/ als wir aus detuſch mit uns zu Segel gehn. Samara tantzt’ uns nach mit ihrem reinen Fluſſe. Saratof/ etwas ab/ das ſtund auff einem Fuſſe/ ſah’ uns von fornen zu. Sariza ſung uns an/ das neue Nowogrod war freundlich mit uns dran. Der ſtrenge Zeremiß’ und freche Morduine lief uͤmm die Ufer her nicht halb ſo wild und kuͤhne/ warff Pfeil’ und Bogen hin/ und neigte ſeine Bruſt. So hatt’ auch ſein Koſſack’ an uns zu ſetzen luſt. Wir kahmen unverſehrt an Aſtrachan/ das ſchoͤne/ das/ alſo bald es uns mit treflichem Gethoͤne/ vor ſeinen Mauren hoͤrt’/ aus Hauß und Thoren lief/ und uͤber laut Gluͤck zu in unſer Salven rieff/ Der Flaggen hoher flug/ der Blitz der Falckenetten/ der Stuͤcken Donner-ſchlag/ das Jauchtzen der Trompetten/ der Spiele-voller Lerm vermengten Furcht und Luſt/ So daß man Schertz und Ernſt faſt nicht zu ſcheiden wuſt. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/223
Zitationshilfe: Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/223>, abgerufen am 21.11.2024.