Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Anderes Buch. XXXV. JSts/ wie ihr Reussen es nicht lasset unverwiesen/Auff den Jungfer-Berg in Nagaien der Reussen. das niemand von uns weiß/ ist diß derselbe Berg/ auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwerg und eine Jungfrau auch/ der Ankunfft von den Riesen/ darvon er itzt noch heist/ und langet biß nach Niesen/ der weitgelegnen Stadt? was für ein Wunderwerck bekräfftigt euer Wort? zeugt nichts nicht ihre Stärck'? Jhr Leben? und ihr Thun/ der Tochter der Odryfen? Nein. Die vergeßne Zeit hat alles mit sich fort. Jch wunder mich deß Thuns. Und ehre diesen Ort/ der mir fast halbe Furcht mit seiner Wildnüß machet. Der Wolcken-gleiche Felß wirfft frech sein Häupt empor. So thut ein wilder Mensch/ und trutzt der Götter Chor/ der ihn doch mehr nicht scheut/ als daß er seiner lachet. XXXVJ. DEr kahle Sandhauff' hier/ der auch den dürren Reisernüber einen andern/ unferne von diesem gegen über. nicht halbe Nahrung giebt. Der seine Glitz' entblöst/ Latona/ hoch für dir/ an die er selbst fast stöst/ der ist Momaons Grab/ als er mit siebzig Käysern/ die er mit sich bracht her aus großen Tarter-Häusern/ Ruthernien fiel' an. Sie hat sich frisch erlöst. Hier liegt der Sand und Wust/ auch fast nicht halb bemöst/ was Bley und Pulver war/ was stählern war und Eisern/ O ein O o jv
Anderes Buch. XXXV. JSts/ wie ihr Reuſſen es nicht laſſet unverwieſen/Auff den Jungfer-Berg in Nagaien der Reuſſen. das niemand von uns weiß/ iſt diß derſelbe Berg/ auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwerg und eine Jungfrau auch/ der Ankunfft von den Rieſen/ darvon er itzt noch heiſt/ und langet biß nach Nieſen/ der weitgelegnen Stadt? was fuͤr ein Wunderwerck bekraͤfftigt euer Wort? zeugt nichts nicht ihre Staͤrck’? Jhr Leben? und ihr Thun/ der Tochter der Odryfen? Nein. Die vergeßne Zeit hat alles mit ſich fort. Jch wunder mich deß Thuns. Und ehre dieſen Ort/ der mir faſt halbe Furcht mit ſeiner Wildnuͤß machet. Der Wolcken-gleiche Felß wirfft frech ſein Haͤupt empor. So thut ein wilder Menſch/ und trutzt der Goͤtter Chor/ der ihn doch mehr nicht ſcheut/ als daß er ſeiner lachet. XXXVJ. DEr kahle Sandhauff’ hier/ der auch den duͤrren Reiſernuͤber einen andern/ unferne von dieſem gegen uͤber. nicht halbe Nahrung giebt. Der ſeine Glitz’ entbloͤſt/ Latona/ hoch fuͤr dir/ an die er ſelbſt faſt ſtoͤſt/ der iſt Momaons Grab/ als er mit ſiebzig Kaͤyſern/ die er mit ſich bracht her aus großen Tarter-Haͤuſern/ Ruthernien fiel’ an. Sie hat ſich friſch erloͤſt. Hier liegt der Sand und Wuſt/ auch faſt nicht halb bemoͤſt/ was Bley und Pulver war/ was ſtaͤhlern war und Eiſern/ O ein O o jv
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0603" n="583"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">XXXV.<lb/> Auff den Jungfer-Berg in Nagaien<lb/> der Reuſſen.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">J</hi>Sts/ wie ihr Reuſſen es nicht laſſet unverwieſen/</l><lb/> <l>das niemand von uns weiß/ iſt diß derſelbe Berg/</l><lb/> <l>auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwerg</l><lb/> <l>und eine Jungfrau auch/ der Ankunfft von den Rieſen/</l><lb/> <l>darvon er itzt noch heiſt/ und langet biß nach Nieſen/</l><lb/> <l>der weitgelegnen Stadt? was fuͤr ein Wunderwerck</l><lb/> <l>bekraͤfftigt euer Wort? zeugt nichts nicht ihre Staͤrck’?</l><lb/> <l>Jhr Leben? und ihr Thun/ der Tochter der Odryfen?</l><lb/> <l>Nein. Die vergeßne Zeit hat alles mit ſich fort.</l><lb/> <l>Jch wunder mich deß Thuns. <hi rendition="#aq">U</hi>nd ehre dieſen Ort/</l><lb/> <l>der mir faſt halbe Furcht mit ſeiner Wildnuͤß machet.</l><lb/> <l>Der Wolcken-gleiche Felß wirfft frech ſein Haͤupt empor.</l><lb/> <l>So thut ein wilder Menſch/ und trutzt der Goͤtter Chor/</l><lb/> <l>der ihn doch mehr nicht ſcheut/ als daß er ſeiner lachet.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">XXXVJ.<lb/> uͤber einen andern/ unferne von<lb/> dieſem gegen uͤber.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">D</hi>Er kahle Sandhauff’ hier/ der auch den duͤrren Reiſern</l><lb/> <l>nicht halbe Nahrung giebt. Der ſeine Glitz’ entbloͤſt/</l><lb/> <l>Latona/ hoch fuͤr dir/ an die er ſelbſt faſt ſtoͤſt/</l><lb/> <l>der iſt Momaons Grab/ als er mit ſiebzig Kaͤyſern/</l><lb/> <l>die er mit ſich bracht her aus großen Tarter-Haͤuſern/</l><lb/> <l>Ruthernien fiel’ an. Sie hat ſich friſch erloͤſt.</l><lb/> <l>Hier liegt der Sand und Wuſt/ auch faſt nicht halb bemoͤſt/</l><lb/> <l>was Bley und Pulver war/ was ſtaͤhlern war und Eiſern/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">O o jv</fw> <fw place="bottom" type="catch">O ein</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [583/0603]
Anderes Buch.
XXXV.
Auff den Jungfer-Berg in Nagaien
der Reuſſen.
JSts/ wie ihr Reuſſen es nicht laſſet unverwieſen/
das niemand von uns weiß/ iſt diß derſelbe Berg/
auff dem auff eine Zeit gewohnt ein kluger Zwerg
und eine Jungfrau auch/ der Ankunfft von den Rieſen/
darvon er itzt noch heiſt/ und langet biß nach Nieſen/
der weitgelegnen Stadt? was fuͤr ein Wunderwerck
bekraͤfftigt euer Wort? zeugt nichts nicht ihre Staͤrck’?
Jhr Leben? und ihr Thun/ der Tochter der Odryfen?
Nein. Die vergeßne Zeit hat alles mit ſich fort.
Jch wunder mich deß Thuns. Und ehre dieſen Ort/
der mir faſt halbe Furcht mit ſeiner Wildnuͤß machet.
Der Wolcken-gleiche Felß wirfft frech ſein Haͤupt empor.
So thut ein wilder Menſch/ und trutzt der Goͤtter Chor/
der ihn doch mehr nicht ſcheut/ als daß er ſeiner lachet.
XXXVJ.
uͤber einen andern/ unferne von
dieſem gegen uͤber.
DEr kahle Sandhauff’ hier/ der auch den duͤrren Reiſern
nicht halbe Nahrung giebt. Der ſeine Glitz’ entbloͤſt/
Latona/ hoch fuͤr dir/ an die er ſelbſt faſt ſtoͤſt/
der iſt Momaons Grab/ als er mit ſiebzig Kaͤyſern/
die er mit ſich bracht her aus großen Tarter-Haͤuſern/
Ruthernien fiel’ an. Sie hat ſich friſch erloͤſt.
Hier liegt der Sand und Wuſt/ auch faſt nicht halb bemoͤſt/
was Bley und Pulver war/ was ſtaͤhlern war und Eiſern/
O ein
O o jv
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/603 |
Zitationshilfe: | Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642], S. 583. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fleming_poemata_1642/603>, abgerufen am 17.06.2024. |