"Ja, meine gnädigste Frau, was Sie da schildern und beschreiben, das ist auch etwas anderes, das ist ja wirklich oder kann wenigstens etwas Wirkliches sein. Ein Gespenst, das durch die Ballade geht, da graule ich mich gar nicht, aber ein Gespenst, das durch meine Stube geht, ist mir, gerade so wie andern, sehr unangenehm. Darin empfinden wir also ganz gleich."
"Haben Sie denn dergleichen auch einmal erlebt?"
"Gewiß. Und noch dazu bei Kotschukoff. Und ich habe mir auch ausbedungen, daß ich diesmal anders schlafe, vielleicht mit der englischen Gouver¬ nante zusammen. Das ist nämlich eine Quäkerin, und da ist man sicher."
"Und Sie halten dergleichen für möglich?"
"Meine gnädigste Frau, wenn man so alt ist wie ich und viel 'rumgestoßen wurde und in Ru߬ land war und sogar auch ein halbes Jahr in Ru¬ mänien, da hält man alles für möglich. Es giebt so viel schlechte Menschen, und das andere findet sich dann auch, das gehört dann so zu sagen mit dazu."
Effi horchte auf.
"Ich bin," fuhr die Trippelli fort, "aus einer sehr aufgeklärten Familie (bloß mit Mutter war es immer nicht so recht), und doch sagte mir mein
Effi Brieſt
„Ja, meine gnädigſte Frau, was Sie da ſchildern und beſchreiben, das iſt auch etwas anderes, das iſt ja wirklich oder kann wenigſtens etwas Wirkliches ſein. Ein Geſpenſt, das durch die Ballade geht, da graule ich mich gar nicht, aber ein Geſpenſt, das durch meine Stube geht, iſt mir, gerade ſo wie andern, ſehr unangenehm. Darin empfinden wir alſo ganz gleich.“
„Haben Sie denn dergleichen auch einmal erlebt?“
„Gewiß. Und noch dazu bei Kotſchukoff. Und ich habe mir auch ausbedungen, daß ich diesmal anders ſchlafe, vielleicht mit der engliſchen Gouver¬ nante zuſammen. Das iſt nämlich eine Quäkerin, und da iſt man ſicher.“
„Und Sie halten dergleichen für möglich?“
„Meine gnädigſte Frau, wenn man ſo alt iſt wie ich und viel 'rumgeſtoßen wurde und in Ru߬ land war und ſogar auch ein halbes Jahr in Ru¬ mänien, da hält man alles für möglich. Es giebt ſo viel ſchlechte Menſchen, und das andere findet ſich dann auch, das gehört dann ſo zu ſagen mit dazu.“
Effi horchte auf.
„Ich bin,“ fuhr die Trippelli fort, „aus einer ſehr aufgeklärten Familie (bloß mit Mutter war es immer nicht ſo recht), und doch ſagte mir mein
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0166"n="157"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw><p>„Ja, meine gnädigſte Frau, was Sie da ſchildern<lb/>
und beſchreiben, das iſt auch etwas anderes, das iſt<lb/>
ja wirklich oder kann wenigſtens etwas Wirkliches<lb/>ſein. Ein Geſpenſt, das durch die Ballade geht, da<lb/>
graule ich mich gar nicht, aber ein Geſpenſt, das<lb/>
durch meine Stube geht, iſt mir, gerade ſo wie<lb/>
andern, ſehr unangenehm. Darin empfinden wir<lb/>
alſo ganz gleich.“</p><lb/><p>„Haben Sie denn dergleichen auch einmal erlebt?“</p><lb/><p>„Gewiß. Und noch dazu bei Kotſchukoff. Und<lb/>
ich habe mir auch ausbedungen, daß ich diesmal<lb/>
anders ſchlafe, vielleicht mit der engliſchen Gouver¬<lb/>
nante zuſammen. Das iſt nämlich eine Quäkerin,<lb/>
und da iſt man ſicher.“</p><lb/><p>„Und Sie halten dergleichen für möglich?“</p><lb/><p>„Meine gnädigſte Frau, wenn man ſo alt iſt<lb/>
wie ich und viel 'rumgeſtoßen wurde und in Ru߬<lb/>
land war und ſogar auch ein halbes Jahr in Ru¬<lb/>
mänien, da hält man alles für möglich. Es giebt<lb/>ſo viel ſchlechte Menſchen, und das andere findet<lb/>ſich dann auch, das gehört dann ſo zu ſagen mit<lb/>
dazu.“</p><lb/><p>Effi horchte auf.</p><lb/><p>„Ich bin,“ fuhr die Trippelli fort, „aus einer<lb/>ſehr aufgeklärten Familie (bloß mit Mutter war es<lb/>
immer nicht ſo recht), und doch ſagte mir mein<lb/></p></div></body></text></TEI>
[157/0166]
Effi Brieſt
„Ja, meine gnädigſte Frau, was Sie da ſchildern
und beſchreiben, das iſt auch etwas anderes, das iſt
ja wirklich oder kann wenigſtens etwas Wirkliches
ſein. Ein Geſpenſt, das durch die Ballade geht, da
graule ich mich gar nicht, aber ein Geſpenſt, das
durch meine Stube geht, iſt mir, gerade ſo wie
andern, ſehr unangenehm. Darin empfinden wir
alſo ganz gleich.“
„Haben Sie denn dergleichen auch einmal erlebt?“
„Gewiß. Und noch dazu bei Kotſchukoff. Und
ich habe mir auch ausbedungen, daß ich diesmal
anders ſchlafe, vielleicht mit der engliſchen Gouver¬
nante zuſammen. Das iſt nämlich eine Quäkerin,
und da iſt man ſicher.“
„Und Sie halten dergleichen für möglich?“
„Meine gnädigſte Frau, wenn man ſo alt iſt
wie ich und viel 'rumgeſtoßen wurde und in Ru߬
land war und ſogar auch ein halbes Jahr in Ru¬
mänien, da hält man alles für möglich. Es giebt
ſo viel ſchlechte Menſchen, und das andere findet
ſich dann auch, das gehört dann ſo zu ſagen mit
dazu.“
Effi horchte auf.
„Ich bin,“ fuhr die Trippelli fort, „aus einer
ſehr aufgeklärten Familie (bloß mit Mutter war es
immer nicht ſo recht), und doch ſagte mir mein
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/166>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.