Major, aber mit einem Gedichte -- freilich keinem Heine'schen, keinem ,Seegespenst' und keinem ,Vitzli¬ putzli' -- bin ich Ihnen, wie mir scheint, doch voraus. Dies Gedicht heißt die ,Gottesmauer', und ich hab' es bei unserm Hohen-Cremmner Pastor vor vielen, vielen Jahren, als ich noch ganz klein war, aus¬ wendig gelernt."
"Gottesmauer," wiederholte Crampas. "Ein hübscher Titel, und wie verhält es sich damit?"
"Eine kleine Geschichte, nur ganz kurz. Da war irgendwo Krieg, ein Winterfeldzug, und eine alte Witwe, die sich vor dem Feinde mächtig fürchtete, betete zu Gott, er möge doch ,eine Mauer um sie bauen', um sie vor dem Landesfeinde zu schützen. Und da ließ Gott das Haus einschneien, und der Feind zog daran vorüber."
Crampas war sichtlich betroffen und wechselte das Gespräch.
Als es dunkelte, waren alle wieder in der Ober¬ försterei zurück.
Effi Brieſt
Major, aber mit einem Gedichte — freilich keinem Heine'ſchen, keinem ‚Seegeſpenſt‘ und keinem ,Vitzli¬ putzli‘ — bin ich Ihnen, wie mir ſcheint, doch voraus. Dies Gedicht heißt die ‚Gottesmauer‘, und ich hab' es bei unſerm Hohen-Cremmner Paſtor vor vielen, vielen Jahren, als ich noch ganz klein war, aus¬ wendig gelernt.“
„Gottesmauer,“ wiederholte Crampas. „Ein hübſcher Titel, und wie verhält es ſich damit?“
„Eine kleine Geſchichte, nur ganz kurz. Da war irgendwo Krieg, ein Winterfeldzug, und eine alte Witwe, die ſich vor dem Feinde mächtig fürchtete, betete zu Gott, er möge doch ,eine Mauer um ſie bauen‘, um ſie vor dem Landesfeinde zu ſchützen. Und da ließ Gott das Haus einſchneien, und der Feind zog daran vorüber.“
Crampas war ſichtlich betroffen und wechſelte das Geſpräch.
Als es dunkelte, waren alle wieder in der Ober¬ förſterei zurück.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0271"n="262"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> Major, aber mit einem Gedichte — freilich keinem<lb/>
Heine'ſchen, keinem ‚Seegeſpenſt‘ und keinem ,Vitzli¬<lb/>
putzli‘— bin ich Ihnen, wie mir ſcheint, doch voraus.<lb/>
Dies Gedicht heißt die ‚Gottesmauer‘, und ich hab'<lb/>
es bei unſerm Hohen-Cremmner Paſtor vor vielen,<lb/>
vielen Jahren, als ich noch ganz klein war, aus¬<lb/>
wendig gelernt.“</p><lb/><p>„Gottesmauer,“ wiederholte Crampas. „Ein<lb/>
hübſcher Titel, und wie verhält es ſich damit?“</p><lb/><p>„Eine kleine Geſchichte, nur ganz kurz. Da war<lb/>
irgendwo Krieg, ein Winterfeldzug, und eine alte<lb/>
Witwe, die ſich vor dem Feinde mächtig fürchtete,<lb/>
betete zu Gott, er möge doch ,eine Mauer um ſie<lb/>
bauen‘, um ſie vor dem Landesfeinde zu ſchützen.<lb/>
Und da ließ Gott das Haus einſchneien, und der<lb/>
Feind zog daran vorüber.“</p><lb/><p>Crampas war ſichtlich betroffen und wechſelte<lb/>
das Geſpräch.</p><lb/><p>Als es dunkelte, waren alle wieder in der Ober¬<lb/>
förſterei zurück.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[262/0271]
Effi Brieſt
Major, aber mit einem Gedichte — freilich keinem
Heine'ſchen, keinem ‚Seegeſpenſt‘ und keinem ,Vitzli¬
putzli‘ — bin ich Ihnen, wie mir ſcheint, doch voraus.
Dies Gedicht heißt die ‚Gottesmauer‘, und ich hab'
es bei unſerm Hohen-Cremmner Paſtor vor vielen,
vielen Jahren, als ich noch ganz klein war, aus¬
wendig gelernt.“
„Gottesmauer,“ wiederholte Crampas. „Ein
hübſcher Titel, und wie verhält es ſich damit?“
„Eine kleine Geſchichte, nur ganz kurz. Da war
irgendwo Krieg, ein Winterfeldzug, und eine alte
Witwe, die ſich vor dem Feinde mächtig fürchtete,
betete zu Gott, er möge doch ,eine Mauer um ſie
bauen‘, um ſie vor dem Landesfeinde zu ſchützen.
Und da ließ Gott das Haus einſchneien, und der
Feind zog daran vorüber.“
Crampas war ſichtlich betroffen und wechſelte
das Geſpräch.
Als es dunkelte, waren alle wieder in der Ober¬
förſterei zurück.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/271>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.