Crampas: "Darf ich Sie bitten gnädigste Frau, mich den Damen vorstellen zu wollen?"
Effi nannte nun Crampas' Namen, der seiner¬ seits schon vorher vollkommen orientiert war und in leichtem Geplauder alle Paddens und Titzewitze, von denen er je gehört hatte, Revue passieren ließ. Zugleich entschuldigte er sich, den Herrschaften jenseits der Kessine noch immer nicht seinen Besuch gemacht und seine Frau vorgestellt zu haben; aber es sei sonderbar, welche trennende Macht das Wasser habe. Es sei dasselbe wie mit dem Canal La Manche ..."
"Wie?" fragte die alte Titzewitz.
Crampas seinerseits hielt es für unangebracht, Aufklärungen zu geben, die doch zu nichts geführt haben würden, und fuhr fort: "Auf zwanzig Deutsche, die nach Frankreich gehen, kommt noch nicht einer, der nach England geht. Das macht das Wasser; ich wiederhole, das Wasser hat eine scheidende Kraft."
Frau von Padden, die darin mit feinem Instinkt etwas Anzügliches witterte, wollte für das Wasser eintreten, Crampas aber sprach mit immer wachsendem Redefluß weiter und lenkte die Aufmerksamkeit der Damen auf ein schönes Fräulein von Stojentin, "das ohne Zweifel die Ballkönigin" sei, wobei sein Blick übrigens Effi bewundernd streifte. Dann empfahl er sich rasch unter Verbeugung gegen alle drei.
Th. Fontane, Effi Briest. 19
Effi Brieſt
Crampas: „Darf ich Sie bitten gnädigſte Frau, mich den Damen vorſtellen zu wollen?“
Effi nannte nun Crampas' Namen, der ſeiner¬ ſeits ſchon vorher vollkommen orientiert war und in leichtem Geplauder alle Paddens und Titzewitze, von denen er je gehört hatte, Revue paſſieren ließ. Zugleich entſchuldigte er ſich, den Herrſchaften jenſeits der Keſſine noch immer nicht ſeinen Beſuch gemacht und ſeine Frau vorgeſtellt zu haben; aber es ſei ſonderbar, welche trennende Macht das Waſſer habe. Es ſei dasſelbe wie mit dem Canal La Manche …“
„Wie?“ fragte die alte Titzewitz.
Crampas ſeinerſeits hielt es für unangebracht, Aufklärungen zu geben, die doch zu nichts geführt haben würden, und fuhr fort: „Auf zwanzig Deutſche, die nach Frankreich gehen, kommt noch nicht einer, der nach England geht. Das macht das Waſſer; ich wiederhole, das Waſſer hat eine ſcheidende Kraft.“
Frau von Padden, die darin mit feinem Inſtinkt etwas Anzügliches witterte, wollte für das Waſſer eintreten, Crampas aber ſprach mit immer wachſendem Redefluß weiter und lenkte die Aufmerkſamkeit der Damen auf ein ſchönes Fräulein von Stojentin, „das ohne Zweifel die Ballkönigin“ ſei, wobei ſein Blick übrigens Effi bewundernd ſtreifte. Dann empfahl er ſich raſch unter Verbeugung gegen alle drei.
Th. Fontane, Effi Brieſt. 19
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0298"n="289"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> Crampas: „Darf ich Sie bitten gnädigſte Frau, mich<lb/>
den Damen vorſtellen zu wollen?“</p><lb/><p>Effi nannte nun Crampas' Namen, der ſeiner¬<lb/>ſeits ſchon vorher vollkommen orientiert war und<lb/>
in leichtem Geplauder alle Paddens und Titzewitze,<lb/>
von denen er je gehört hatte, Revue paſſieren ließ.<lb/>
Zugleich entſchuldigte er ſich, den Herrſchaften jenſeits<lb/>
der Keſſine noch immer nicht ſeinen Beſuch gemacht<lb/>
und ſeine Frau vorgeſtellt zu haben; aber es ſei<lb/>ſonderbar, welche trennende Macht das Waſſer habe.<lb/>
Es ſei dasſelbe wie mit dem Canal La Manche …“</p><lb/><p>„Wie?“ fragte die alte Titzewitz.</p><lb/><p>Crampas ſeinerſeits hielt es für unangebracht,<lb/>
Aufklärungen zu geben, die doch zu nichts geführt<lb/>
haben würden, und fuhr fort: „Auf zwanzig Deutſche,<lb/>
die nach Frankreich gehen, kommt noch nicht einer,<lb/>
der nach England geht. Das macht das Waſſer;<lb/>
ich wiederhole, das Waſſer hat eine ſcheidende Kraft.“</p><lb/><p>Frau von Padden, die darin mit feinem Inſtinkt<lb/>
etwas Anzügliches witterte, wollte für das Waſſer<lb/>
eintreten, Crampas aber ſprach mit immer wachſendem<lb/>
Redefluß weiter und lenkte die Aufmerkſamkeit der<lb/>
Damen auf ein ſchönes Fräulein von Stojentin, „das<lb/>
ohne Zweifel die Ballkönigin“ſei, wobei ſein Blick<lb/>
übrigens Effi bewundernd ſtreifte. Dann empfahl er<lb/>ſich raſch unter Verbeugung gegen alle drei.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Th</hi>. <hirendition="#g">Fontane</hi>, Effi Brieſt. 19<lb/></fw></div></body></text></TEI>
[289/0298]
Effi Brieſt
Crampas: „Darf ich Sie bitten gnädigſte Frau, mich
den Damen vorſtellen zu wollen?“
Effi nannte nun Crampas' Namen, der ſeiner¬
ſeits ſchon vorher vollkommen orientiert war und
in leichtem Geplauder alle Paddens und Titzewitze,
von denen er je gehört hatte, Revue paſſieren ließ.
Zugleich entſchuldigte er ſich, den Herrſchaften jenſeits
der Keſſine noch immer nicht ſeinen Beſuch gemacht
und ſeine Frau vorgeſtellt zu haben; aber es ſei
ſonderbar, welche trennende Macht das Waſſer habe.
Es ſei dasſelbe wie mit dem Canal La Manche …“
„Wie?“ fragte die alte Titzewitz.
Crampas ſeinerſeits hielt es für unangebracht,
Aufklärungen zu geben, die doch zu nichts geführt
haben würden, und fuhr fort: „Auf zwanzig Deutſche,
die nach Frankreich gehen, kommt noch nicht einer,
der nach England geht. Das macht das Waſſer;
ich wiederhole, das Waſſer hat eine ſcheidende Kraft.“
Frau von Padden, die darin mit feinem Inſtinkt
etwas Anzügliches witterte, wollte für das Waſſer
eintreten, Crampas aber ſprach mit immer wachſendem
Redefluß weiter und lenkte die Aufmerkſamkeit der
Damen auf ein ſchönes Fräulein von Stojentin, „das
ohne Zweifel die Ballkönigin“ ſei, wobei ſein Blick
übrigens Effi bewundernd ſtreifte. Dann empfahl er
ſich raſch unter Verbeugung gegen alle drei.
Th. Fontane, Effi Brieſt. 19
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 289. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/298>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.