Vetter Dagobert war am Bahnhof, als die Damen ihre Rückreise nach Hohen-Cremmen an¬ traten. Es waren glückliche Tage gewesen, vor allem auch darin, daß man nicht unter unbequemer und beinahe unstandesgemäßer Verwandtschaft gelitten hatte. "Für Tante Therese," so hatte Effi gleich nach der Ankunft gesagt, "müssen wir diesmal in¬ kognito bleiben. Es geht nicht, daß sie hier ins Hotel kommt. Entweder Hotel du Nord oder Tante Therese; beides zusammen paßt nicht". Die Mama hatte sich schließlich einverstanden damit erklärt, ja dem Lieblinge zur Besiegelung des Einverständnisses einen Kuß auf die Stirn gegeben.
Mit Vetter Dagobert war das natürlich etwas ganz anderes gewesen, der hatte nicht bloß den Gardepli, der hatte vor allem auch mit Hülfe jener eigentümlich guten Laune, wie sie bei den Alexander¬ offizieren beinahe traditionell geworden, sowohl Mutter
Viertes Kapitel.
Vetter Dagobert war am Bahnhof, als die Damen ihre Rückreiſe nach Hohen-Cremmen an¬ traten. Es waren glückliche Tage geweſen, vor allem auch darin, daß man nicht unter unbequemer und beinahe unſtandesgemäßer Verwandtſchaft gelitten hatte. „Für Tante Thereſe,“ ſo hatte Effi gleich nach der Ankunft geſagt, „müſſen wir diesmal in¬ kognito bleiben. Es geht nicht, daß ſie hier ins Hotel kommt. Entweder Hotel du Nord oder Tante Thereſe; beides zuſammen paßt nicht“. Die Mama hatte ſich ſchließlich einverſtanden damit erklärt, ja dem Lieblinge zur Beſiegelung des Einverſtändniſſes einen Kuß auf die Stirn gegeben.
Mit Vetter Dagobert war das natürlich etwas ganz anderes geweſen, der hatte nicht bloß den Gardepli, der hatte vor allem auch mit Hülfe jener eigentümlich guten Laune, wie ſie bei den Alexander¬ offizieren beinahe traditionell geworden, ſowohl Mutter
<TEI><text><body><pbfacs="#f0041"n="[32]"/><divn="1"><head><hirendition="#g">Viertes Kapitel.</hi><lb/></head><p>Vetter Dagobert war am Bahnhof, als die<lb/>
Damen ihre Rückreiſe nach Hohen-Cremmen an¬<lb/>
traten. Es waren glückliche Tage geweſen, vor<lb/>
allem auch darin, daß man nicht unter unbequemer<lb/>
und beinahe unſtandesgemäßer Verwandtſchaft gelitten<lb/>
hatte. „Für Tante Thereſe,“ſo hatte Effi gleich<lb/>
nach der Ankunft geſagt, „müſſen wir diesmal in¬<lb/>
kognito bleiben. Es geht nicht, daß ſie hier ins<lb/>
Hotel kommt. Entweder Hotel du Nord oder Tante<lb/>
Thereſe; beides zuſammen paßt nicht“. Die Mama<lb/>
hatte ſich ſchließlich einverſtanden damit erklärt, ja<lb/>
dem Lieblinge zur Beſiegelung des Einverſtändniſſes<lb/>
einen Kuß auf die Stirn gegeben.</p><lb/><p>Mit Vetter Dagobert war das natürlich etwas<lb/>
ganz anderes geweſen, der hatte nicht bloß den<lb/>
Gardepli, der hatte vor allem auch mit Hülfe jener<lb/>
eigentümlich guten Laune, wie ſie bei den Alexander¬<lb/>
offizieren beinahe traditionell geworden, ſowohl Mutter<lb/></p></div></body></text></TEI>
[[32]/0041]
Viertes Kapitel.
Vetter Dagobert war am Bahnhof, als die
Damen ihre Rückreiſe nach Hohen-Cremmen an¬
traten. Es waren glückliche Tage geweſen, vor
allem auch darin, daß man nicht unter unbequemer
und beinahe unſtandesgemäßer Verwandtſchaft gelitten
hatte. „Für Tante Thereſe,“ ſo hatte Effi gleich
nach der Ankunft geſagt, „müſſen wir diesmal in¬
kognito bleiben. Es geht nicht, daß ſie hier ins
Hotel kommt. Entweder Hotel du Nord oder Tante
Thereſe; beides zuſammen paßt nicht“. Die Mama
hatte ſich ſchließlich einverſtanden damit erklärt, ja
dem Lieblinge zur Beſiegelung des Einverſtändniſſes
einen Kuß auf die Stirn gegeben.
Mit Vetter Dagobert war das natürlich etwas
ganz anderes geweſen, der hatte nicht bloß den
Gardepli, der hatte vor allem auch mit Hülfe jener
eigentümlich guten Laune, wie ſie bei den Alexander¬
offizieren beinahe traditionell geworden, ſowohl Mutter
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. [32]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/41>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.