zeit fallen. Und Pink war sonst ein ungewöhnlich tüchtiger Mann, hier leider am unrechten Fleck. Aber lassen wir das; Wilke wird schon unruhig."
Bei Tische hörte Briest besser zu; das gute Einvernehmen mit dem Vetter, von dem ihm viel erzählt wurde, hatte seinen Beifall, weniger das Verhalten gegen Tante Therese. Man sah aber deutlich, daß er inmitten seiner Mißbilligung sich eigentlich darüber freute; denn ein kleiner Schaber¬ nack entsprach ganz seinem Geschmack, und Tante Therese war wirklich eine lächerliche Figur. Er hob sein Glas und stieß mit Frau und Tochter an. Auch als nach Tisch einzelne der hübschesten Einkäufe vor ihm ausgepackt und seiner Beurteilung unter¬ breitet wurden, verriet er viel Interesse, das selbst noch anhielt, oder wenigstens nicht ganz hinstarb, als er die Rechnung überflog. "Etwas teuer, oder sagen wir lieber sehr teuer; indessen es thut nichts. Es hat alles so viel chic, ich möchte sagen so viel Animierendes, daß ich deutlich fühle, wenn Du mir solchen Koffer und solche Reisedecke zu Weihnachten schenkst, so sind wir zu Ostern auch in Rom und machen nach achtzehn Jahren unsere Hochzeitsreise. Was meinst Du, Luise? Wollen wir nachexerzieren? Spät kommt Ihr, doch Ihr kommt."
Frau von Briest machte eine Handbewegung,
Effi Brieſt
zeit fallen. Und Pink war ſonſt ein ungewöhnlich tüchtiger Mann, hier leider am unrechten Fleck. Aber laſſen wir das; Wilke wird ſchon unruhig.“
Bei Tiſche hörte Brieſt beſſer zu; das gute Einvernehmen mit dem Vetter, von dem ihm viel erzählt wurde, hatte ſeinen Beifall, weniger das Verhalten gegen Tante Thereſe. Man ſah aber deutlich, daß er inmitten ſeiner Mißbilligung ſich eigentlich darüber freute; denn ein kleiner Schaber¬ nack entſprach ganz ſeinem Geſchmack, und Tante Thereſe war wirklich eine lächerliche Figur. Er hob ſein Glas und ſtieß mit Frau und Tochter an. Auch als nach Tiſch einzelne der hübſcheſten Einkäufe vor ihm ausgepackt und ſeiner Beurteilung unter¬ breitet wurden, verriet er viel Intereſſe, das ſelbſt noch anhielt, oder wenigſtens nicht ganz hinſtarb, als er die Rechnung überflog. „Etwas teuer, oder ſagen wir lieber ſehr teuer; indeſſen es thut nichts. Es hat alles ſo viel chic, ich möchte ſagen ſo viel Animierendes, daß ich deutlich fühle, wenn Du mir ſolchen Koffer und ſolche Reiſedecke zu Weihnachten ſchenkſt, ſo ſind wir zu Oſtern auch in Rom und machen nach achtzehn Jahren unſere Hochzeitsreiſe. Was meinſt Du, Luiſe? Wollen wir nachexerzieren? Spät kommt Ihr, doch Ihr kommt.“
Frau von Brieſt machte eine Handbewegung,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0043"n="34"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> zeit fallen. Und Pink war ſonſt ein ungewöhnlich<lb/>
tüchtiger Mann, hier leider am unrechten Fleck.<lb/>
Aber laſſen wir das; Wilke wird ſchon unruhig.“</p><lb/><p>Bei Tiſche hörte Brieſt beſſer zu; das gute<lb/>
Einvernehmen mit dem Vetter, von dem ihm viel<lb/>
erzählt wurde, hatte ſeinen Beifall, weniger das<lb/>
Verhalten gegen Tante Thereſe. Man ſah aber<lb/>
deutlich, daß er inmitten ſeiner Mißbilligung ſich<lb/>
eigentlich darüber freute; denn ein kleiner Schaber¬<lb/>
nack entſprach ganz ſeinem Geſchmack, und Tante<lb/>
Thereſe war wirklich eine lächerliche Figur. Er hob<lb/>ſein Glas und ſtieß mit Frau und Tochter an.<lb/>
Auch als nach Tiſch einzelne der hübſcheſten Einkäufe<lb/>
vor ihm ausgepackt und ſeiner Beurteilung unter¬<lb/>
breitet wurden, verriet er viel Intereſſe, das ſelbſt<lb/>
noch anhielt, oder wenigſtens nicht ganz hinſtarb,<lb/>
als er die Rechnung überflog. „Etwas teuer, oder<lb/>ſagen wir lieber ſehr teuer; indeſſen es thut nichts.<lb/>
Es hat alles ſo viel <hirendition="#aq">chic</hi>, ich möchte ſagen ſo viel<lb/>
Animierendes, daß ich deutlich fühle, wenn Du mir<lb/>ſolchen Koffer und ſolche Reiſedecke zu Weihnachten<lb/>ſchenkſt, ſo ſind wir zu Oſtern auch in Rom und<lb/>
machen nach achtzehn Jahren unſere Hochzeitsreiſe.<lb/>
Was meinſt Du, Luiſe? Wollen wir nachexerzieren?<lb/>
Spät kommt Ihr, doch Ihr kommt.“</p><lb/><p>Frau von Brieſt machte eine Handbewegung,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[34/0043]
Effi Brieſt
zeit fallen. Und Pink war ſonſt ein ungewöhnlich
tüchtiger Mann, hier leider am unrechten Fleck.
Aber laſſen wir das; Wilke wird ſchon unruhig.“
Bei Tiſche hörte Brieſt beſſer zu; das gute
Einvernehmen mit dem Vetter, von dem ihm viel
erzählt wurde, hatte ſeinen Beifall, weniger das
Verhalten gegen Tante Thereſe. Man ſah aber
deutlich, daß er inmitten ſeiner Mißbilligung ſich
eigentlich darüber freute; denn ein kleiner Schaber¬
nack entſprach ganz ſeinem Geſchmack, und Tante
Thereſe war wirklich eine lächerliche Figur. Er hob
ſein Glas und ſtieß mit Frau und Tochter an.
Auch als nach Tiſch einzelne der hübſcheſten Einkäufe
vor ihm ausgepackt und ſeiner Beurteilung unter¬
breitet wurden, verriet er viel Intereſſe, das ſelbſt
noch anhielt, oder wenigſtens nicht ganz hinſtarb,
als er die Rechnung überflog. „Etwas teuer, oder
ſagen wir lieber ſehr teuer; indeſſen es thut nichts.
Es hat alles ſo viel chic, ich möchte ſagen ſo viel
Animierendes, daß ich deutlich fühle, wenn Du mir
ſolchen Koffer und ſolche Reiſedecke zu Weihnachten
ſchenkſt, ſo ſind wir zu Oſtern auch in Rom und
machen nach achtzehn Jahren unſere Hochzeitsreiſe.
Was meinſt Du, Luiſe? Wollen wir nachexerzieren?
Spät kommt Ihr, doch Ihr kommt.“
Frau von Brieſt machte eine Handbewegung,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/43>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.