da und wollte von Entschuldigungen, daß es so hoch sei, nichts wissen. "Nur keine Entschuldigungen, meine liebe, gnädigste Frau; denn erstens ist es mein Metier, und zweitens bin ich glücklich und beinahe stolz, die drei Treppen so gut noch steigen zu können. Wenn ich nicht fürchten müßte, Sie zu belästigen -- denn ich komme doch schließlich als Arzt und nicht als Naturfreund und Landschaftsschwärmer --, so käme ich wohl noch öfter, bloß um Sie zu sehen und mich hier etliche Minuten an Ihr Hinterfenster zu setzen. Ich glaube, Sie würdigen den Ausblick nicht genug."
"O doch, doch," sagte Effi; Rummschüttel aber ließ sich nicht stören und fuhr fort: "Bitte, meine gnädigste Frau, treten Sie hier heran, nur einen Augenblick, oder erlauben Sie mir, daß ich Sie bis an das Fenster führe. Wieder ganz herrlich heute. Sehen Sie doch nur die verschiedenen Bahndämme, drei, nein vier, und wie es beständig darauf hin und her gleitet ... und nun verschwindet der Zug da wieder hinter einer Baumgruppe. Wirklich herrlich. Und wie die Sonne den weißen Rauch durchleuchtet! Wäre der Matthäi¬ kirchhof nicht unmittelbar dahinter, so wäre es ideal."
"Ich sehe gern Kirchhöfe."
"Ja, Sie dürfen das sagen. Aber unserein! Unser¬ einem kommt unabweislich immer die Frage, könnten hier nicht vielleicht einige weniger liegen? Im übrigen,
Effi Brieſt
da und wollte von Entſchuldigungen, daß es ſo hoch ſei, nichts wiſſen. „Nur keine Entſchuldigungen, meine liebe, gnädigſte Frau; denn erſtens iſt es mein Metier, und zweitens bin ich glücklich und beinahe ſtolz, die drei Treppen ſo gut noch ſteigen zu können. Wenn ich nicht fürchten müßte, Sie zu beläſtigen — denn ich komme doch ſchließlich als Arzt und nicht als Naturfreund und Landſchaftsſchwärmer —, ſo käme ich wohl noch öfter, bloß um Sie zu ſehen und mich hier etliche Minuten an Ihr Hinterfenſter zu ſetzen. Ich glaube, Sie würdigen den Ausblick nicht genug.“
„O doch, doch,“ ſagte Effi; Rummſchüttel aber ließ ſich nicht ſtören und fuhr fort: „Bitte, meine gnädigſte Frau, treten Sie hier heran, nur einen Augenblick, oder erlauben Sie mir, daß ich Sie bis an das Fenſter führe. Wieder ganz herrlich heute. Sehen Sie doch nur die verſchiedenen Bahndämme, drei, nein vier, und wie es beſtändig darauf hin und her gleitet … und nun verſchwindet der Zug da wieder hinter einer Baumgruppe. Wirklich herrlich. Und wie die Sonne den weißen Rauch durchleuchtet! Wäre der Matthäi¬ kirchhof nicht unmittelbar dahinter, ſo wäre es ideal.“
„Ich ſehe gern Kirchhöfe.“
„Ja, Sie dürfen das ſagen. Aber unſerein! Unſer¬ einem kommt unabweislich immer die Frage, könnten hier nicht vielleicht einige weniger liegen? Im übrigen,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0464"n="455"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> da und wollte von Entſchuldigungen, daß es ſo hoch<lb/>ſei, nichts wiſſen. „Nur keine Entſchuldigungen, meine<lb/>
liebe, gnädigſte Frau; denn erſtens iſt es mein Metier,<lb/>
und zweitens bin ich glücklich und beinahe ſtolz, die<lb/>
drei Treppen ſo gut noch ſteigen zu können. Wenn<lb/>
ich nicht fürchten müßte, Sie zu beläſtigen — denn<lb/>
ich komme doch ſchließlich als Arzt und nicht als<lb/>
Naturfreund und Landſchaftsſchwärmer —, ſo käme<lb/>
ich wohl noch öfter, bloß um Sie zu ſehen und mich<lb/>
hier etliche Minuten an Ihr Hinterfenſter zu ſetzen.<lb/>
Ich glaube, Sie würdigen den Ausblick nicht genug.“</p><lb/><p>„O doch, doch,“ſagte Effi; Rummſchüttel aber ließ<lb/>ſich nicht ſtören und fuhr fort: „Bitte, meine gnädigſte<lb/>
Frau, treten Sie hier heran, nur einen Augenblick, oder<lb/>
erlauben Sie mir, daß ich Sie bis an das Fenſter<lb/>
führe. Wieder ganz herrlich heute. Sehen Sie doch<lb/>
nur die verſchiedenen Bahndämme, drei, nein vier,<lb/>
und wie es beſtändig darauf hin und her gleitet …<lb/>
und nun verſchwindet der Zug da wieder hinter einer<lb/>
Baumgruppe. Wirklich herrlich. Und wie die Sonne<lb/>
den weißen Rauch durchleuchtet! Wäre der Matthäi¬<lb/>
kirchhof nicht unmittelbar dahinter, ſo wäre es ideal.“</p><lb/><p>„Ich ſehe gern Kirchhöfe.“</p><lb/><p>„Ja, Sie dürfen das ſagen. Aber unſerein! Unſer¬<lb/>
einem kommt unabweislich immer die Frage, könnten<lb/>
hier nicht vielleicht einige weniger liegen? Im übrigen,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[455/0464]
Effi Brieſt
da und wollte von Entſchuldigungen, daß es ſo hoch
ſei, nichts wiſſen. „Nur keine Entſchuldigungen, meine
liebe, gnädigſte Frau; denn erſtens iſt es mein Metier,
und zweitens bin ich glücklich und beinahe ſtolz, die
drei Treppen ſo gut noch ſteigen zu können. Wenn
ich nicht fürchten müßte, Sie zu beläſtigen — denn
ich komme doch ſchließlich als Arzt und nicht als
Naturfreund und Landſchaftsſchwärmer —, ſo käme
ich wohl noch öfter, bloß um Sie zu ſehen und mich
hier etliche Minuten an Ihr Hinterfenſter zu ſetzen.
Ich glaube, Sie würdigen den Ausblick nicht genug.“
„O doch, doch,“ ſagte Effi; Rummſchüttel aber ließ
ſich nicht ſtören und fuhr fort: „Bitte, meine gnädigſte
Frau, treten Sie hier heran, nur einen Augenblick, oder
erlauben Sie mir, daß ich Sie bis an das Fenſter
führe. Wieder ganz herrlich heute. Sehen Sie doch
nur die verſchiedenen Bahndämme, drei, nein vier,
und wie es beſtändig darauf hin und her gleitet …
und nun verſchwindet der Zug da wieder hinter einer
Baumgruppe. Wirklich herrlich. Und wie die Sonne
den weißen Rauch durchleuchtet! Wäre der Matthäi¬
kirchhof nicht unmittelbar dahinter, ſo wäre es ideal.“
„Ich ſehe gern Kirchhöfe.“
„Ja, Sie dürfen das ſagen. Aber unſerein! Unſer¬
einem kommt unabweislich immer die Frage, könnten
hier nicht vielleicht einige weniger liegen? Im übrigen,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 455. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/464>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.