doch der einzige Mensch in der Stadt, der von Essen 'was verstand. Die andern fanden alles schön."
Roswitha freute sich über jedes Wort und sah schon alles in bestem Gange, bis Effi wieder sagte: "Hast Du Dir das alles überlegt? Denn Du bist doch -- ich muß das sagen, wiewohl es meine eigne Wirtschaft war --, Du bist doch nun durch viele Jahre hin verwöhnt, und es kam nie darauf an, wir hatten es nicht nötig, sparsam zu sein; aber jetzt muß ich sparsam sein, denn ich bin arm und habe nur, was man mir giebt, Du weißt von Hohen-Cremmen her. Meine Eltern sind sehr gut gegen mich, so weit sie's können, aber sie sind nicht reich. Und nun sage, was meinst Du?"
"Daß ich nächsten Sonnabend mit meinem Koffer anziehe, nicht am Abend, sondern gleich am Morgen, und daß ich da bin, wenn das Einrichten losgeht. Denn ich kann doch ganz anders zufassen, wie die gnädige Frau."
"Sage das nicht, Roswitha. Ich kann es auch. Wenn man muß, kann man alles."
"Und dann, gnädige Frau, Sie brauchen sich wegen meiner nicht zu fürchten, als ob ich 'mal denken könnte: ,für Roswitha ist das nicht gut ge¬ nug.' Für Roswitha ist alles gut, was sie mit der gnädigen Frau teilen muß, und am liebsten, wenn
Effi Brieſt
doch der einzige Menſch in der Stadt, der von Eſſen 'was verſtand. Die andern fanden alles ſchön.“
Roswitha freute ſich über jedes Wort und ſah ſchon alles in beſtem Gange, bis Effi wieder ſagte: „Haſt Du Dir das alles überlegt? Denn Du biſt doch — ich muß das ſagen, wiewohl es meine eigne Wirtſchaft war —, Du biſt doch nun durch viele Jahre hin verwöhnt, und es kam nie darauf an, wir hatten es nicht nötig, ſparſam zu ſein; aber jetzt muß ich ſparſam ſein, denn ich bin arm und habe nur, was man mir giebt, Du weißt von Hohen-Cremmen her. Meine Eltern ſind ſehr gut gegen mich, ſo weit ſie's können, aber ſie ſind nicht reich. Und nun ſage, was meinſt Du?“
„Daß ich nächſten Sonnabend mit meinem Koffer anziehe, nicht am Abend, ſondern gleich am Morgen, und daß ich da bin, wenn das Einrichten losgeht. Denn ich kann doch ganz anders zufaſſen, wie die gnädige Frau.“
„Sage das nicht, Roswitha. Ich kann es auch. Wenn man muß, kann man alles.“
„Und dann, gnädige Frau, Sie brauchen ſich wegen meiner nicht zu fürchten, als ob ich 'mal denken könnte: ,für Roswitha iſt das nicht gut ge¬ nug.‘ Für Roswitha iſt alles gut, was ſie mit der gnädigen Frau teilen muß, und am liebſten, wenn
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0472"n="463"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw> doch der einzige Menſch in der Stadt, der von Eſſen<lb/>
'was verſtand. Die andern fanden alles ſchön.“</p><lb/><p>Roswitha freute ſich über jedes Wort und ſah<lb/>ſchon alles in beſtem Gange, bis Effi wieder ſagte:<lb/>„Haſt Du Dir das alles überlegt? Denn Du biſt<lb/>
doch — ich muß das ſagen, wiewohl es meine eigne<lb/>
Wirtſchaft war —, Du biſt doch nun durch viele<lb/>
Jahre hin verwöhnt, und es kam nie darauf an,<lb/>
wir hatten es nicht nötig, ſparſam zu ſein; aber<lb/>
jetzt muß ich ſparſam ſein, denn ich bin arm und<lb/>
habe nur, was man mir giebt, Du weißt von<lb/>
Hohen-Cremmen her. Meine Eltern ſind ſehr gut<lb/>
gegen mich, ſo weit ſie's können, aber ſie ſind nicht<lb/>
reich. Und nun ſage, was meinſt Du?“</p><lb/><p>„Daß ich nächſten Sonnabend mit meinem<lb/>
Koffer anziehe, nicht am Abend, ſondern gleich am<lb/>
Morgen, und daß ich da bin, wenn das Einrichten<lb/>
losgeht. Denn ich kann doch ganz anders zufaſſen,<lb/>
wie die gnädige Frau.“</p><lb/><p>„Sage das nicht, Roswitha. Ich kann es auch.<lb/>
Wenn man muß, kann man alles.“</p><lb/><p>„Und dann, gnädige Frau, Sie brauchen ſich<lb/>
wegen meiner nicht zu fürchten, als ob ich 'mal<lb/>
denken könnte: ,für Roswitha iſt das nicht gut ge¬<lb/>
nug.‘ Für Roswitha iſt alles gut, was ſie mit der<lb/>
gnädigen Frau teilen muß, und am liebſten, wenn<lb/></p></div></body></text></TEI>
[463/0472]
Effi Brieſt
doch der einzige Menſch in der Stadt, der von Eſſen
'was verſtand. Die andern fanden alles ſchön.“
Roswitha freute ſich über jedes Wort und ſah
ſchon alles in beſtem Gange, bis Effi wieder ſagte:
„Haſt Du Dir das alles überlegt? Denn Du biſt
doch — ich muß das ſagen, wiewohl es meine eigne
Wirtſchaft war —, Du biſt doch nun durch viele
Jahre hin verwöhnt, und es kam nie darauf an,
wir hatten es nicht nötig, ſparſam zu ſein; aber
jetzt muß ich ſparſam ſein, denn ich bin arm und
habe nur, was man mir giebt, Du weißt von
Hohen-Cremmen her. Meine Eltern ſind ſehr gut
gegen mich, ſo weit ſie's können, aber ſie ſind nicht
reich. Und nun ſage, was meinſt Du?“
„Daß ich nächſten Sonnabend mit meinem
Koffer anziehe, nicht am Abend, ſondern gleich am
Morgen, und daß ich da bin, wenn das Einrichten
losgeht. Denn ich kann doch ganz anders zufaſſen,
wie die gnädige Frau.“
„Sage das nicht, Roswitha. Ich kann es auch.
Wenn man muß, kann man alles.“
„Und dann, gnädige Frau, Sie brauchen ſich
wegen meiner nicht zu fürchten, als ob ich 'mal
denken könnte: ,für Roswitha iſt das nicht gut ge¬
nug.‘ Für Roswitha iſt alles gut, was ſie mit der
gnädigen Frau teilen muß, und am liebſten, wenn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 463. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/472>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.