Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite

"Mutter," sagte Lene, "Du sprichst wieder so
viel von Grab und Kranz."

"Ja, Kind, jeder spricht, woran er denkt. Un
denkt einer an Hochzeit, denn redt er von Hochzeit,
un denkt einer an Begräbniß, denn redt er von
Grab. Un ich habe nich mal angefangen von Grab
un Kranz zu reden, Frau Dörr hat angefangen,
was auch ganz recht war. Un ich spreche blos
immer davon, weil ich immer 'ne Angst habe
un immer denke: ja, wer wird Dir mal einen
bringen?"

"Ach, Mutter. ."

"Ja, Lene, Du bist gut, Du bist ein gutes Kind.
Aber der Mensch denkt un Gott lenkt, un heute
roth un morgen todt. Un Du kannst sterben so
gut wie ich, jeden Tag, den Gott werden läßt, wenn
ich es auch nich glaube. Un Frau Dörr kann auch
sterben oder wohnt denn, wenn ich sterbe, vielleicht
wo anders oder ich wohne wo anders un bin viel¬
leicht eben erst eingezogen. Ach, meine liebe Lene,
man hat nichts sicher, gar nichts, auch nich mal
einen Kranz aufs Grab."

"Doch, doch, Mutter Nimptsch," sagte Botho,
"den haben Sie sicher."

"Na, na, Herr Baron, wenn es man wahr is."

"Und wenn ich in Petersburg bin oder in
Paris und ich höre, daß meine alte Frau Nimptsch

Fontane, Irrungen. 7

„Mutter,“ ſagte Lene, „Du ſprichſt wieder ſo
viel von Grab und Kranz.“

„Ja, Kind, jeder ſpricht, woran er denkt. Un
denkt einer an Hochzeit, denn redt er von Hochzeit,
un denkt einer an Begräbniß, denn redt er von
Grab. Un ich habe nich mal angefangen von Grab
un Kranz zu reden, Frau Dörr hat angefangen,
was auch ganz recht war. Un ich ſpreche blos
immer davon, weil ich immer 'ne Angſt habe
un immer denke: ja, wer wird Dir mal einen
bringen?“

„Ach, Mutter. .“

„Ja, Lene, Du biſt gut, Du biſt ein gutes Kind.
Aber der Menſch denkt un Gott lenkt, un heute
roth un morgen todt. Un Du kannſt ſterben ſo
gut wie ich, jeden Tag, den Gott werden läßt, wenn
ich es auch nich glaube. Un Frau Dörr kann auch
ſterben oder wohnt denn, wenn ich ſterbe, vielleicht
wo anders oder ich wohne wo anders un bin viel¬
leicht eben erſt eingezogen. Ach, meine liebe Lene,
man hat nichts ſicher, gar nichts, auch nich mal
einen Kranz aufs Grab.“

Doch, doch, Mutter Nimptſch,“ ſagte Botho,
„den haben Sie ſicher.“

„Na, na, Herr Baron, wenn es man wahr is.“

„Und wenn ich in Petersburg bin oder in
Paris und ich höre, daß meine alte Frau Nimptſch

Fontane, Irrungen. 7
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0107" n="97"/>
        <p>&#x201E;Mutter,&#x201C; &#x017F;agte Lene, &#x201E;Du &#x017F;prich&#x017F;t wieder &#x017F;o<lb/>
viel von Grab und Kranz.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Kind, jeder &#x017F;pricht, woran er denkt. Un<lb/>
denkt einer an Hochzeit, denn redt er von Hochzeit,<lb/>
un denkt einer an Begräbniß, denn redt er von<lb/>
Grab. Un ich habe nich mal angefangen von Grab<lb/>
un Kranz zu reden, Frau Dörr hat angefangen,<lb/>
was auch ganz recht war. Un ich &#x017F;preche blos<lb/>
immer davon, weil ich immer 'ne Ang&#x017F;t habe<lb/>
un immer denke: ja, wer wird Dir mal einen<lb/>
bringen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ach, Mutter. .&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Lene, Du bi&#x017F;t gut, Du bi&#x017F;t ein gutes Kind.<lb/>
Aber der Men&#x017F;ch denkt un Gott lenkt, un heute<lb/>
roth un morgen todt. Un Du kann&#x017F;t &#x017F;terben &#x017F;o<lb/>
gut wie ich, jeden Tag, den Gott werden läßt, wenn<lb/>
ich es auch nich glaube. Un Frau Dörr kann auch<lb/>
&#x017F;terben oder wohnt denn, wenn ich &#x017F;terbe, vielleicht<lb/>
wo anders oder ich wohne wo anders un bin viel¬<lb/>
leicht eben er&#x017F;t eingezogen. Ach, meine liebe Lene,<lb/>
man hat nichts &#x017F;icher, gar nichts, auch nich mal<lb/>
einen Kranz aufs Grab.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#g">Doch</hi>, <hi rendition="#g">doch</hi>, Mutter Nimpt&#x017F;ch,&#x201C; &#x017F;agte Botho,<lb/>
&#x201E;den haben Sie &#x017F;icher.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Na, na, Herr Baron, wenn es man wahr is.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und wenn ich in Petersburg bin oder in<lb/>
Paris und ich höre, daß meine alte Frau Nimpt&#x017F;ch<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Fontane, Irrungen. 7<lb/></fw>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0107] „Mutter,“ ſagte Lene, „Du ſprichſt wieder ſo viel von Grab und Kranz.“ „Ja, Kind, jeder ſpricht, woran er denkt. Un denkt einer an Hochzeit, denn redt er von Hochzeit, un denkt einer an Begräbniß, denn redt er von Grab. Un ich habe nich mal angefangen von Grab un Kranz zu reden, Frau Dörr hat angefangen, was auch ganz recht war. Un ich ſpreche blos immer davon, weil ich immer 'ne Angſt habe un immer denke: ja, wer wird Dir mal einen bringen?“ „Ach, Mutter. .“ „Ja, Lene, Du biſt gut, Du biſt ein gutes Kind. Aber der Menſch denkt un Gott lenkt, un heute roth un morgen todt. Un Du kannſt ſterben ſo gut wie ich, jeden Tag, den Gott werden läßt, wenn ich es auch nich glaube. Un Frau Dörr kann auch ſterben oder wohnt denn, wenn ich ſterbe, vielleicht wo anders oder ich wohne wo anders un bin viel¬ leicht eben erſt eingezogen. Ach, meine liebe Lene, man hat nichts ſicher, gar nichts, auch nich mal einen Kranz aufs Grab.“ „Doch, doch, Mutter Nimptſch,“ ſagte Botho, „den haben Sie ſicher.“ „Na, na, Herr Baron, wenn es man wahr is.“ „Und wenn ich in Petersburg bin oder in Paris und ich höre, daß meine alte Frau Nimptſch Fontane, Irrungen. 7

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/107
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/107>, abgerufen am 21.11.2024.