Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite

welchen Wein der Herr Baron, er gab ihm diesen
Titel auf gut Glück hin, beföhle?

"Nun ich denke," sagte Botho, "zu dem delikaten
Schlei paßt am besten ein Brauneberger oder
sagen wir lieber ein Rüdesheimer und zum Zeichen,
daß er gut ist, müssen Sie sich zu mir setzen und
bei Ihrem eigenen Weine mein Gast sein."

Der Wirth verbeugte sich unter Lächeln und kam
bald danach mit einer angestaubten Flasche zurück,
während die Magd, eine hübsche Wendin in Fries¬
rock und schwarzem Kopftuch, auf einem Tablett die
Gläser brachte.

"Nun lassen Sie sehn," sagte Botho. "Die
Flasche verspricht alles mögliche Gute. Zu viel
Staub und Spinnweb ist allemal verdächtig, aber
diese hier. . . Ah, superbe. Das ist 70er, nicht
wahr? Und nun lassen Sie uns anstoßen, ja auf
was? Auf das Wohl von Hankels Ablage."

Der Wirth war augenscheinlich entzückt und
Botho, der wohl sah, welchen guten Eindruck er
machte, fuhr deshalb in dem ihm eigenen leichten
und leutseligen Tone fort: "Ich find' es reizend
hier und nur Eins läßt sich gegen Hankels Ablage
sagen: der Name."

"Ja," bestätigte der Wirth, "der Name, der läßt
viel zu wünschen übrig und ist eigentlich ein Mal¬
hör für uns. Und doch hat es seine Richtigkeit

welchen Wein der Herr Baron, er gab ihm dieſen
Titel auf gut Glück hin, beföhle?

„Nun ich denke,“ ſagte Botho, „zu dem delikaten
Schlei paßt am beſten ein Brauneberger oder
ſagen wir lieber ein Rüdesheimer und zum Zeichen,
daß er gut iſt, müſſen Sie ſich zu mir ſetzen und
bei Ihrem eigenen Weine mein Gaſt ſein.“

Der Wirth verbeugte ſich unter Lächeln und kam
bald danach mit einer angeſtaubten Flaſche zurück,
während die Magd, eine hübſche Wendin in Fries¬
rock und ſchwarzem Kopftuch, auf einem Tablett die
Gläſer brachte.

„Nun laſſen Sie ſehn,“ ſagte Botho. „Die
Flaſche verſpricht alles mögliche Gute. Zu viel
Staub und Spinnweb iſt allemal verdächtig, aber
dieſe hier. . . Ah, ſuperbe. Das iſt 70er, nicht
wahr? Und nun laſſen Sie uns anſtoßen, ja auf
was? Auf das Wohl von Hankels Ablage.“

Der Wirth war augenſcheinlich entzückt und
Botho, der wohl ſah, welchen guten Eindruck er
machte, fuhr deshalb in dem ihm eigenen leichten
und leutſeligen Tone fort: „Ich find' es reizend
hier und nur Eins läßt ſich gegen Hankels Ablage
ſagen: der Name.“

„Ja,“ beſtätigte der Wirth, „der Name, der läßt
viel zu wünſchen übrig und iſt eigentlich ein Mal¬
hör für uns. Und doch hat es ſeine Richtigkeit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0124" n="114"/>
welchen Wein der Herr Baron, er gab ihm die&#x017F;en<lb/>
Titel auf gut Glück hin, beföhle?</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun ich denke,&#x201C; &#x017F;agte Botho, &#x201E;zu dem delikaten<lb/>
Schlei paßt am be&#x017F;ten ein Brauneberger oder<lb/>
&#x017F;agen wir lieber ein Rüdesheimer und zum Zeichen,<lb/>
daß er gut i&#x017F;t, mü&#x017F;&#x017F;en Sie &#x017F;ich zu mir &#x017F;etzen und<lb/>
bei Ihrem eigenen Weine mein Ga&#x017F;t &#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Wirth verbeugte &#x017F;ich unter Lächeln und kam<lb/>
bald danach mit einer ange&#x017F;taubten Fla&#x017F;che zurück,<lb/>
während die Magd, eine hüb&#x017F;che Wendin in Fries¬<lb/>
rock und &#x017F;chwarzem Kopftuch, auf einem Tablett die<lb/>
Glä&#x017F;er brachte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun la&#x017F;&#x017F;en Sie &#x017F;ehn,&#x201C; &#x017F;agte Botho. &#x201E;Die<lb/>
Fla&#x017F;che ver&#x017F;pricht alles mögliche Gute. Zu viel<lb/>
Staub und Spinnweb i&#x017F;t allemal verdächtig, aber<lb/>
die&#x017F;e hier. . . Ah, &#x017F;uperbe. Das i&#x017F;t 70er, nicht<lb/>
wahr? Und nun la&#x017F;&#x017F;en Sie uns an&#x017F;toßen, ja auf<lb/>
was? Auf das Wohl von Hankels Ablage.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Wirth war augen&#x017F;cheinlich entzückt und<lb/>
Botho, der wohl &#x017F;ah, welchen guten Eindruck er<lb/>
machte, fuhr deshalb in dem ihm eigenen leichten<lb/>
und leut&#x017F;eligen Tone fort: &#x201E;Ich find' es reizend<lb/>
hier und nur Eins läßt &#x017F;ich gegen Hankels Ablage<lb/>
&#x017F;agen: der Name.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja,&#x201C; be&#x017F;tätigte der Wirth, &#x201E;der Name, der läßt<lb/>
viel zu wün&#x017F;chen übrig und i&#x017F;t eigentlich ein Mal¬<lb/>
hör für uns. Und doch hat es &#x017F;eine Richtigkeit<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0124] welchen Wein der Herr Baron, er gab ihm dieſen Titel auf gut Glück hin, beföhle? „Nun ich denke,“ ſagte Botho, „zu dem delikaten Schlei paßt am beſten ein Brauneberger oder ſagen wir lieber ein Rüdesheimer und zum Zeichen, daß er gut iſt, müſſen Sie ſich zu mir ſetzen und bei Ihrem eigenen Weine mein Gaſt ſein.“ Der Wirth verbeugte ſich unter Lächeln und kam bald danach mit einer angeſtaubten Flaſche zurück, während die Magd, eine hübſche Wendin in Fries¬ rock und ſchwarzem Kopftuch, auf einem Tablett die Gläſer brachte. „Nun laſſen Sie ſehn,“ ſagte Botho. „Die Flaſche verſpricht alles mögliche Gute. Zu viel Staub und Spinnweb iſt allemal verdächtig, aber dieſe hier. . . Ah, ſuperbe. Das iſt 70er, nicht wahr? Und nun laſſen Sie uns anſtoßen, ja auf was? Auf das Wohl von Hankels Ablage.“ Der Wirth war augenſcheinlich entzückt und Botho, der wohl ſah, welchen guten Eindruck er machte, fuhr deshalb in dem ihm eigenen leichten und leutſeligen Tone fort: „Ich find' es reizend hier und nur Eins läßt ſich gegen Hankels Ablage ſagen: der Name.“ „Ja,“ beſtätigte der Wirth, „der Name, der läßt viel zu wünſchen übrig und iſt eigentlich ein Mal¬ hör für uns. Und doch hat es ſeine Richtigkeit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/124
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/124>, abgerufen am 21.11.2024.