wölbten sich die schönen alten Kastanienbäume, was ihrem Anritt etwas Anheimelndes und zugleich etwas beinah Feierliches gab.
"Das ist ja wie ein Kirchenschiff," sagte Rex, der am linken Flügel ritt. "Finden Sie nicht auch, Czako?"
"Wenn Sie wollen, ja. Aber Pardon, Rex, ich finde die Wendung etwas trivial für einen Ministerial¬ assessor."
"Nun gut, dann sagen Sie was Besseres."
"Ich werde mich hüten. Wer unter solchen Um¬ ständen was Besseres sagen will, sagt immer was Schlechteres."
Unter diesem sich noch eine Weile fortsetzenden Gespräche waren sie bis an einem Punkt gekommen, von dem aus man das am Ende der Avenue sich auf¬ bauende Bild in aller Klarheit überblicken konnte. Da¬ bei war das Bild nicht bloß klar, sondern auch so frappierend, daß Rex und Czako unwillkürlich anhielten.
"Alle Wetter, Stechlin, das ist ja reizend," wandte sich Czako zu dem am andern Flügel reitenden Wolde¬ mar. "Ich find' es geradezu märchenhaft, Fata Mor¬ gana -- das heißt, ich habe noch keine gesehn. Die gelbe Wand, die da noch das letzte Tageslicht auffängt, das ist wohl Ihr Zauberschloß? Und das Stückchen Grau da links, das taxier' ich auf eine Kirchenecke. Bleibt nur noch der Staketzaun an der andern Seite; -- da wohnt natürlich der Schulmeister. Ich verbürge mich, daß ich's damit getroffen. Aber die zwei schwarzen Riesen, die da grad' in der Mitte stehn und sich von der gelben Wand abheben ("abheben" ist übrigens auch trivial; entschuldigen Sie, Rex), die stehen ja da wie die Cherubim. Allerdings etwas zu schwarz. Was sind das für Leute?"
"Das sind Findlinge."
Fontane, Der Stechlin. 2
wölbten ſich die ſchönen alten Kaſtanienbäume, was ihrem Anritt etwas Anheimelndes und zugleich etwas beinah Feierliches gab.
„Das iſt ja wie ein Kirchenſchiff,“ ſagte Rex, der am linken Flügel ritt. „Finden Sie nicht auch, Czako?“
„Wenn Sie wollen, ja. Aber Pardon, Rex, ich finde die Wendung etwas trivial für einen Miniſterial¬ aſſeſſor.“
„Nun gut, dann ſagen Sie was Beſſeres.“
„Ich werde mich hüten. Wer unter ſolchen Um¬ ſtänden was Beſſeres ſagen will, ſagt immer was Schlechteres.“
Unter dieſem ſich noch eine Weile fortſetzenden Geſpräche waren ſie bis an einem Punkt gekommen, von dem aus man das am Ende der Avenue ſich auf¬ bauende Bild in aller Klarheit überblicken konnte. Da¬ bei war das Bild nicht bloß klar, ſondern auch ſo frappierend, daß Rex und Czako unwillkürlich anhielten.
„Alle Wetter, Stechlin, das iſt ja reizend,“ wandte ſich Czako zu dem am andern Flügel reitenden Wolde¬ mar. „Ich find' es geradezu märchenhaft, Fata Mor¬ gana — das heißt, ich habe noch keine geſehn. Die gelbe Wand, die da noch das letzte Tageslicht auffängt, das iſt wohl Ihr Zauberſchloß? Und das Stückchen Grau da links, das taxier' ich auf eine Kirchenecke. Bleibt nur noch der Staketzaun an der andern Seite; — da wohnt natürlich der Schulmeiſter. Ich verbürge mich, daß ich's damit getroffen. Aber die zwei ſchwarzen Rieſen, die da grad' in der Mitte ſtehn und ſich von der gelben Wand abheben („abheben“ iſt übrigens auch trivial; entſchuldigen Sie, Rex), die ſtehen ja da wie die Cherubim. Allerdings etwas zu ſchwarz. Was ſind das für Leute?“
„Das ſind Findlinge.“
Fontane, Der Stechlin. 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0024"n="17"/>
wölbten ſich die ſchönen alten Kaſtanienbäume, was<lb/>
ihrem Anritt etwas Anheimelndes und zugleich etwas<lb/>
beinah Feierliches gab.</p><lb/><p>„Das iſt ja wie ein Kirchenſchiff,“ſagte Rex,<lb/>
der am linken Flügel ritt. „Finden Sie nicht auch,<lb/>
Czako?“</p><lb/><p>„Wenn Sie wollen, ja. Aber Pardon, Rex, ich<lb/>
finde die Wendung etwas trivial für einen Miniſterial¬<lb/>
aſſeſſor.“</p><lb/><p>„Nun gut, dann ſagen Sie was Beſſeres.“</p><lb/><p>„Ich werde mich hüten. Wer unter ſolchen Um¬<lb/>ſtänden was Beſſeres ſagen will, ſagt immer was<lb/>
Schlechteres.“</p><lb/><p>Unter dieſem ſich noch eine Weile fortſetzenden<lb/>
Geſpräche waren ſie bis an einem Punkt gekommen,<lb/>
von dem aus man das am Ende der Avenue ſich auf¬<lb/>
bauende Bild in aller Klarheit überblicken konnte. Da¬<lb/>
bei war das Bild nicht bloß klar, ſondern auch ſo<lb/>
frappierend, daß Rex und Czako unwillkürlich anhielten.</p><lb/><p>„Alle Wetter, Stechlin, das iſt ja reizend,“ wandte<lb/>ſich Czako zu dem am andern Flügel reitenden Wolde¬<lb/>
mar. „Ich find' es geradezu märchenhaft, Fata Mor¬<lb/>
gana — das heißt, ich habe noch keine geſehn. Die<lb/>
gelbe Wand, die da noch das letzte Tageslicht auffängt,<lb/>
das iſt wohl Ihr Zauberſchloß? Und das Stückchen<lb/>
Grau da links, das taxier' ich auf eine Kirchenecke.<lb/>
Bleibt nur noch der Staketzaun an der andern Seite;<lb/>— da wohnt natürlich der Schulmeiſter. Ich verbürge<lb/>
mich, daß ich's damit getroffen. Aber die zwei ſchwarzen<lb/>
Rieſen, die da grad' in der Mitte ſtehn und ſich von<lb/>
der gelben Wand abheben („abheben“ iſt übrigens auch<lb/>
trivial; entſchuldigen Sie, Rex), die ſtehen ja da wie<lb/>
die Cherubim. Allerdings etwas zu ſchwarz. Was ſind<lb/>
das für Leute?“</p><lb/><p>„Das ſind Findlinge.“<lb/></p><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Fontane</hi>, Der Stechlin. 2<lb/></fw></div></div></body></text></TEI>
[17/0024]
wölbten ſich die ſchönen alten Kaſtanienbäume, was
ihrem Anritt etwas Anheimelndes und zugleich etwas
beinah Feierliches gab.
„Das iſt ja wie ein Kirchenſchiff,“ ſagte Rex,
der am linken Flügel ritt. „Finden Sie nicht auch,
Czako?“
„Wenn Sie wollen, ja. Aber Pardon, Rex, ich
finde die Wendung etwas trivial für einen Miniſterial¬
aſſeſſor.“
„Nun gut, dann ſagen Sie was Beſſeres.“
„Ich werde mich hüten. Wer unter ſolchen Um¬
ſtänden was Beſſeres ſagen will, ſagt immer was
Schlechteres.“
Unter dieſem ſich noch eine Weile fortſetzenden
Geſpräche waren ſie bis an einem Punkt gekommen,
von dem aus man das am Ende der Avenue ſich auf¬
bauende Bild in aller Klarheit überblicken konnte. Da¬
bei war das Bild nicht bloß klar, ſondern auch ſo
frappierend, daß Rex und Czako unwillkürlich anhielten.
„Alle Wetter, Stechlin, das iſt ja reizend,“ wandte
ſich Czako zu dem am andern Flügel reitenden Wolde¬
mar. „Ich find' es geradezu märchenhaft, Fata Mor¬
gana — das heißt, ich habe noch keine geſehn. Die
gelbe Wand, die da noch das letzte Tageslicht auffängt,
das iſt wohl Ihr Zauberſchloß? Und das Stückchen
Grau da links, das taxier' ich auf eine Kirchenecke.
Bleibt nur noch der Staketzaun an der andern Seite;
— da wohnt natürlich der Schulmeiſter. Ich verbürge
mich, daß ich's damit getroffen. Aber die zwei ſchwarzen
Rieſen, die da grad' in der Mitte ſtehn und ſich von
der gelben Wand abheben („abheben“ iſt übrigens auch
trivial; entſchuldigen Sie, Rex), die ſtehen ja da wie
die Cherubim. Allerdings etwas zu ſchwarz. Was ſind
das für Leute?“
„Das ſind Findlinge.“
Fontane, Der Stechlin. 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/24>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.