Enkelkind der alten Buschen, als erste, wie sie vertraue, sitt¬ lich zu Heilende in das Asyl aufgenommen werden möchte.
Dubslav drehte den Brief hin und her, las noch einmal und sagte dann: "O, diese Komödie ... ,wenn sich meine Wünsche für Ihre fortschreitende Gesundheit erfüllt haben werden' ... das heißt doch einfach, ,wenn Sie sich demnächst den Rasen von unten ansehn'. Alle Menschen sind Egoisten, Prinzessinnen auch, und sind sie fromm, so haben sie noch einen ganz besonderen Jar¬ gon. Es mag so bleiben, es war immer so. Wenn sie nur ein bißchen mehr Vertrauen zu dem gesunden Menschenverstand andrer hätten."
Er steckte, während er so sprach, den Brief wieder in das Couvert und rief Agnes.
Das Kind kam auch.
"Agnes, gefällt es dir hier?"
"Ja, gnäd'ger Herr, es gefällt mir hier."
"Und ist dir auch nicht zu still?"
"Nein, gnäd'ger Herr, es ist mir auch nicht zu still. Ich möchte immer hier sein."
"Na, du sollst auch bleiben, Agnes, so lang es geht. Und nachher. Ja, nachher ..."
Das Kind kniete vor ihm nieder und küßte ihm die Hände.
Dubslavs Zustand verschlechterte sich schnell. Engelke trat an ihn heran und sagte: "Gnäd'ger Herr, soll ich nicht in die Stadt schicken?"
"Nein."
"Oder zu der Buschen?"
"Ja, das thu'. So 'ne alte Hexe kann es immer noch am besten."
In Engelkens Augen traten Thränen.
Dubslav, als er es sah, schlug rasch einen andern
Enkelkind der alten Buſchen, als erſte, wie ſie vertraue, ſitt¬ lich zu Heilende in das Aſyl aufgenommen werden möchte.
Dubslav drehte den Brief hin und her, las noch einmal und ſagte dann: „O, dieſe Komödie ... ‚wenn ſich meine Wünſche für Ihre fortſchreitende Geſundheit erfüllt haben werden‘ ... das heißt doch einfach, ‚wenn Sie ſich demnächſt den Raſen von unten anſehn‘. Alle Menſchen ſind Egoiſten, Prinzeſſinnen auch, und ſind ſie fromm, ſo haben ſie noch einen ganz beſonderen Jar¬ gon. Es mag ſo bleiben, es war immer ſo. Wenn ſie nur ein bißchen mehr Vertrauen zu dem geſunden Menſchenverſtand andrer hätten.“
Er ſteckte, während er ſo ſprach, den Brief wieder in das Couvert und rief Agnes.
Das Kind kam auch.
„Agnes, gefällt es dir hier?“
„Ja, gnäd'ger Herr, es gefällt mir hier.“
„Und iſt dir auch nicht zu ſtill?“
„Nein, gnäd'ger Herr, es iſt mir auch nicht zu ſtill. Ich möchte immer hier ſein.“
„Na, du ſollſt auch bleiben, Agnes, ſo lang es geht. Und nachher. Ja, nachher ...“
Das Kind kniete vor ihm nieder und küßte ihm die Hände.
Dubslavs Zuſtand verſchlechterte ſich ſchnell. Engelke trat an ihn heran und ſagte: „Gnäd'ger Herr, ſoll ich nicht in die Stadt ſchicken?“
„Nein.“
„Oder zu der Buſchen?“
„Ja, das thu'. So 'ne alte Hexe kann es immer noch am beſten.“
In Engelkens Augen traten Thränen.
Dubslav, als er es ſah, ſchlug raſch einen andern
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0500"n="493"/>
Enkelkind der alten Buſchen, als erſte, wie ſie vertraue, ſitt¬<lb/>
lich zu Heilende in das Aſyl aufgenommen werden möchte.</p><lb/><p>Dubslav drehte den Brief hin und her, las noch<lb/>
einmal und ſagte dann: „O, dieſe Komödie ... ‚wenn<lb/>ſich meine Wünſche für Ihre fortſchreitende Geſundheit<lb/>
erfüllt haben werden‘ ... das heißt doch einfach, ‚wenn<lb/>
Sie ſich demnächſt den Raſen von unten anſehn‘. Alle<lb/>
Menſchen ſind Egoiſten, Prinzeſſinnen auch, und ſind ſie<lb/>
fromm, ſo haben ſie noch einen ganz beſonderen Jar¬<lb/>
gon. Es mag ſo bleiben, es war immer ſo. Wenn<lb/>ſie nur ein bißchen mehr Vertrauen zu dem geſunden<lb/>
Menſchenverſtand andrer hätten.“</p><lb/><p>Er ſteckte, während er ſo ſprach, den Brief wieder<lb/>
in das Couvert und rief Agnes.</p><lb/><p>Das Kind kam auch.</p><lb/><p>„Agnes, gefällt es dir hier?“</p><lb/><p>„Ja, gnäd'ger Herr, es gefällt mir hier.“</p><lb/><p>„Und iſt dir auch nicht zu ſtill?“</p><lb/><p>„Nein, gnäd'ger Herr, es iſt mir auch nicht zu ſtill.<lb/>
Ich möchte immer hier ſein.“</p><lb/><p>„Na, du ſollſt auch bleiben, Agnes, ſo lang es geht.<lb/>
Und nachher. Ja, nachher ...“</p><lb/><p>Das Kind kniete vor ihm nieder und küßte ihm die<lb/>
Hände.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p>Dubslavs Zuſtand verſchlechterte ſich ſchnell. Engelke<lb/>
trat an ihn heran und ſagte: „Gnäd'ger Herr, ſoll ich<lb/>
nicht in die Stadt ſchicken?“</p><lb/><p>„Nein.“</p><lb/><p>„Oder zu der Buſchen?“</p><lb/><p>„Ja, das thu'. So 'ne alte Hexe kann es immer<lb/>
noch am beſten.“</p><lb/><p>In Engelkens Augen traten Thränen.</p><lb/><p>Dubslav, als er es ſah, ſchlug raſch einen andern<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[493/0500]
Enkelkind der alten Buſchen, als erſte, wie ſie vertraue, ſitt¬
lich zu Heilende in das Aſyl aufgenommen werden möchte.
Dubslav drehte den Brief hin und her, las noch
einmal und ſagte dann: „O, dieſe Komödie ... ‚wenn
ſich meine Wünſche für Ihre fortſchreitende Geſundheit
erfüllt haben werden‘ ... das heißt doch einfach, ‚wenn
Sie ſich demnächſt den Raſen von unten anſehn‘. Alle
Menſchen ſind Egoiſten, Prinzeſſinnen auch, und ſind ſie
fromm, ſo haben ſie noch einen ganz beſonderen Jar¬
gon. Es mag ſo bleiben, es war immer ſo. Wenn
ſie nur ein bißchen mehr Vertrauen zu dem geſunden
Menſchenverſtand andrer hätten.“
Er ſteckte, während er ſo ſprach, den Brief wieder
in das Couvert und rief Agnes.
Das Kind kam auch.
„Agnes, gefällt es dir hier?“
„Ja, gnäd'ger Herr, es gefällt mir hier.“
„Und iſt dir auch nicht zu ſtill?“
„Nein, gnäd'ger Herr, es iſt mir auch nicht zu ſtill.
Ich möchte immer hier ſein.“
„Na, du ſollſt auch bleiben, Agnes, ſo lang es geht.
Und nachher. Ja, nachher ...“
Das Kind kniete vor ihm nieder und küßte ihm die
Hände.
Dubslavs Zuſtand verſchlechterte ſich ſchnell. Engelke
trat an ihn heran und ſagte: „Gnäd'ger Herr, ſoll ich
nicht in die Stadt ſchicken?“
„Nein.“
„Oder zu der Buſchen?“
„Ja, das thu'. So 'ne alte Hexe kann es immer
noch am beſten.“
In Engelkens Augen traten Thränen.
Dubslav, als er es ſah, ſchlug raſch einen andern
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 493. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/500>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.