aufpassen muß. Und so mit dem Messer in der Hand, da verbietet sich's. Und das eine wacklige Licht hat ohne¬ hin schon einen Dieb. Erzählen Sie mir lieber was von der Frau von Gundermann. Debattieren kann ich nicht mehr, aber wenn Sie plaudern, brauch' ich bloß zuzu¬ hören. Sie haben ihr ja bei Tisch 'nen langen Vortrag gehalten."
"Ja. Und noch dazu über Ratten."
"Nein, Czako, davon dürfen Sie jetzt nicht sprechen; dann doch noch lieber über alten und neuen Glauben. Und gerade hier. In solchem alten Kasten ist man nie sicher vor Spuk und Ratten. Wenn Sie nichts andres wissen, dann bitt' ich um die Geschichte, bei der wir heute früh in Cremmen unterbrochen wurden. Es schien mir was Pikantes."
"Ach, die Geschichte von der kleinen Stubbe. Ja, hören Sie, Rex, das regt Sie aber auch auf. Und wenn man nicht schlafen kann, ist es am Ende gleich, ob wegen der Ratten oder wegen der Stubbe."
aufpaſſen muß. Und ſo mit dem Meſſer in der Hand, da verbietet ſich's. Und das eine wacklige Licht hat ohne¬ hin ſchon einen Dieb. Erzählen Sie mir lieber was von der Frau von Gundermann. Debattieren kann ich nicht mehr, aber wenn Sie plaudern, brauch' ich bloß zuzu¬ hören. Sie haben ihr ja bei Tiſch 'nen langen Vortrag gehalten.“
„Ja. Und noch dazu über Ratten.“
„Nein, Czako, davon dürfen Sie jetzt nicht ſprechen; dann doch noch lieber über alten und neuen Glauben. Und gerade hier. In ſolchem alten Kaſten iſt man nie ſicher vor Spuk und Ratten. Wenn Sie nichts andres wiſſen, dann bitt' ich um die Geſchichte, bei der wir heute früh in Cremmen unterbrochen wurden. Es ſchien mir was Pikantes.“
„Ach, die Geſchichte von der kleinen Stubbe. Ja, hören Sie, Rex, das regt Sie aber auch auf. Und wenn man nicht ſchlafen kann, iſt es am Ende gleich, ob wegen der Ratten oder wegen der Stubbe.“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0063"n="56"/>
aufpaſſen muß. Und ſo mit dem Meſſer in der Hand,<lb/>
da verbietet ſich's. Und das eine wacklige Licht hat ohne¬<lb/>
hin ſchon einen Dieb. Erzählen Sie mir lieber was von<lb/>
der Frau von Gundermann. Debattieren kann ich nicht<lb/>
mehr, aber wenn Sie plaudern, brauch' ich bloß zuzu¬<lb/>
hören. Sie haben ihr ja bei Tiſch 'nen langen Vortrag<lb/>
gehalten.“</p><lb/><p>„Ja. Und noch dazu über Ratten.“</p><lb/><p>„Nein, Czako, davon dürfen Sie jetzt nicht ſprechen;<lb/>
dann doch noch lieber über alten und neuen Glauben.<lb/>
Und gerade hier. In ſolchem alten Kaſten iſt man nie<lb/>ſicher vor Spuk und Ratten. Wenn Sie nichts andres<lb/>
wiſſen, dann bitt' ich um die Geſchichte, bei der wir heute<lb/>
früh in Cremmen unterbrochen wurden. Es ſchien mir<lb/>
was Pikantes.“</p><lb/><p>„Ach, die Geſchichte von der kleinen Stubbe. Ja,<lb/>
hören Sie, Rex, das regt Sie aber auch auf. Und wenn<lb/>
man nicht ſchlafen kann, iſt es am Ende gleich, ob wegen<lb/>
der Ratten oder wegen der Stubbe.“</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></div></body></text></TEI>
[56/0063]
aufpaſſen muß. Und ſo mit dem Meſſer in der Hand,
da verbietet ſich's. Und das eine wacklige Licht hat ohne¬
hin ſchon einen Dieb. Erzählen Sie mir lieber was von
der Frau von Gundermann. Debattieren kann ich nicht
mehr, aber wenn Sie plaudern, brauch' ich bloß zuzu¬
hören. Sie haben ihr ja bei Tiſch 'nen langen Vortrag
gehalten.“
„Ja. Und noch dazu über Ratten.“
„Nein, Czako, davon dürfen Sie jetzt nicht ſprechen;
dann doch noch lieber über alten und neuen Glauben.
Und gerade hier. In ſolchem alten Kaſten iſt man nie
ſicher vor Spuk und Ratten. Wenn Sie nichts andres
wiſſen, dann bitt' ich um die Geſchichte, bei der wir heute
früh in Cremmen unterbrochen wurden. Es ſchien mir
was Pikantes.“
„Ach, die Geſchichte von der kleinen Stubbe. Ja,
hören Sie, Rex, das regt Sie aber auch auf. Und wenn
man nicht ſchlafen kann, iſt es am Ende gleich, ob wegen
der Ratten oder wegen der Stubbe.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/63>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.