übertrug dänische Gedichte - das von ihm übersetzte "Moens Klint" gehörte zu den Lieblingsstücken meiner jungen Jahre -, war Kritiker und Dramatiker und schrieb verschiedene Schauspiele, darunter "Dom Sebastian", in dessen Titelrolle sich der damals in erster Jugend stehende Hermann Hendrichs auszeichnete. In den vierziger Jahren übersiedelte Wollheim nach Berlin und lebte hier bis 1852 als Docent der orientalischen und der neueren Sprachen.
Während dieser seiner Berliner Tage ward er auch Tunnelmitglied und war zeitweilig ein ziemlich regelmäßiger Besucher. Man ließ ihn gelten, verhielt sich jedoch mehr oder weniger ablehnend gegen ihn, was alles in allem auch nur in der Ordnung war. Er gehörte trotzdem aber, wie sich das schon aus den vorstehenden Notizen ergiebt - nur Assessor Streber kam ihm im "Exotischen" gleich -, zu den interessanteren Figuren des Vereins. Bereits sein Doppelname "Wollheim da Fonseca" sorgte dafür. Sah man ihn, so war er ganz Wollheim, hörte man ihn, so war er ganz da Fonseca. Er spielte sich nämlich in allem, was er sagte, ganz besonders aber wenn sogenannte "große Fragen" berührt wurden, auf den scharfen Katholiken hinaus, was ausgangs der vierziger Jahre fast zu einem Tunnelduell geführt hätte.
übertrug dänische Gedichte – das von ihm übersetzte „Moens Klint“ gehörte zu den Lieblingsstücken meiner jungen Jahre –, war Kritiker und Dramatiker und schrieb verschiedene Schauspiele, darunter „Dom Sebastian“, in dessen Titelrolle sich der damals in erster Jugend stehende Hermann Hendrichs auszeichnete. In den vierziger Jahren übersiedelte Wollheim nach Berlin und lebte hier bis 1852 als Docent der orientalischen und der neueren Sprachen.
Während dieser seiner Berliner Tage ward er auch Tunnelmitglied und war zeitweilig ein ziemlich regelmäßiger Besucher. Man ließ ihn gelten, verhielt sich jedoch mehr oder weniger ablehnend gegen ihn, was alles in allem auch nur in der Ordnung war. Er gehörte trotzdem aber, wie sich das schon aus den vorstehenden Notizen ergiebt – nur Assessor Streber kam ihm im „Exotischen“ gleich –, zu den interessanteren Figuren des Vereins. Bereits sein Doppelname „Wollheim da Fonseca“ sorgte dafür. Sah man ihn, so war er ganz Wollheim, hörte man ihn, so war er ganz da Fonseca. Er spielte sich nämlich in allem, was er sagte, ganz besonders aber wenn sogenannte „große Fragen“ berührt wurden, auf den scharfen Katholiken hinaus, was ausgangs der vierziger Jahre fast zu einem Tunnelduell geführt hätte.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0337"n="328"/>
übertrug dänische Gedichte – das von ihm übersetzte „Moens Klint“ gehörte zu den Lieblingsstücken meiner jungen Jahre –, war Kritiker und Dramatiker und schrieb verschiedene Schauspiele, darunter „Dom Sebastian“, in dessen Titelrolle sich der damals in erster Jugend stehende Hermann Hendrichs auszeichnete. In den vierziger Jahren übersiedelte Wollheim nach Berlin und lebte hier bis 1852 als Docent der orientalischen und der neueren Sprachen.</p><lb/><p>Während dieser seiner Berliner Tage ward er auch Tunnelmitglied und war zeitweilig ein ziemlich regelmäßiger Besucher. Man ließ ihn gelten, verhielt sich jedoch mehr oder weniger ablehnend gegen ihn, was alles in allem auch nur in der Ordnung war. Er gehörte trotzdem aber, wie sich das schon aus den vorstehenden Notizen ergiebt – nur Assessor Streber kam ihm im „Exotischen“ gleich –, zu den interessanteren Figuren des Vereins. Bereits sein Doppelname „Wollheim da Fonseca“ sorgte dafür. <hirendition="#g">Sah</hi> man ihn, so war er ganz Wollheim, <hirendition="#g">hörte</hi> man ihn, so war er ganz da Fonseca. Er spielte sich nämlich in allem, was er sagte, ganz besonders aber wenn sogenannte „große Fragen“ berührt wurden, auf den scharfen <hirendition="#g">Katholiken</hi> hinaus, was ausgangs der vierziger Jahre fast zu einem Tunnelduell geführt hätte.</p><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[328/0337]
übertrug dänische Gedichte – das von ihm übersetzte „Moens Klint“ gehörte zu den Lieblingsstücken meiner jungen Jahre –, war Kritiker und Dramatiker und schrieb verschiedene Schauspiele, darunter „Dom Sebastian“, in dessen Titelrolle sich der damals in erster Jugend stehende Hermann Hendrichs auszeichnete. In den vierziger Jahren übersiedelte Wollheim nach Berlin und lebte hier bis 1852 als Docent der orientalischen und der neueren Sprachen.
Während dieser seiner Berliner Tage ward er auch Tunnelmitglied und war zeitweilig ein ziemlich regelmäßiger Besucher. Man ließ ihn gelten, verhielt sich jedoch mehr oder weniger ablehnend gegen ihn, was alles in allem auch nur in der Ordnung war. Er gehörte trotzdem aber, wie sich das schon aus den vorstehenden Notizen ergiebt – nur Assessor Streber kam ihm im „Exotischen“ gleich –, zu den interessanteren Figuren des Vereins. Bereits sein Doppelname „Wollheim da Fonseca“ sorgte dafür. Sah man ihn, so war er ganz Wollheim, hörte man ihn, so war er ganz da Fonseca. Er spielte sich nämlich in allem, was er sagte, ganz besonders aber wenn sogenannte „große Fragen“ berührt wurden, auf den scharfen Katholiken hinaus, was ausgangs der vierziger Jahre fast zu einem Tunnelduell geführt hätte.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Fontane, Theodor: Von Zwanzig bis Dreißig. 1. Aufl. Berlin, 1898, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_zwanzig_1898/337>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.