Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778.

Bild:
<< vorherige Seite
Forster's Reise um die Welt

1772.
Julius.

Verschiedene Meerschweine schwammen am 25sten, gegen den Wind, vor-
bey, der, seit dem wir das Cap Finisterre verlassen, nord-östlich geblieben war.
Des Nachts leuchtete das Meerwasser, besonders schienen die Spitzen der Wellen,
und ein Theil des Kielwassers hinter dem Schiff, aus einer Masse von lauter
Licht zu bestehen; doch sahe man auch noch ohnedies eine Menge kleiner Fun-
ken, die heller als alles übrige waren.

Am 28sten um 6 Uhr des Morgens erblickten wir die Insel Porto-San-
to
,
welche ohngefähr vier bis fünftehalb deutsche Meilen lang, unfruchtbar,
und schlecht bewohnt ist. Sie hat nur eine Villa oder Flecken, die eben so heißt
und am östlichen Ufer in einem Thal liegt, welches ganz angebaut, und dem
Ansehn nach, voller Weinberge ist. Uebrigens steht diese kleine Insel unter
dem Gouverneur von Madera und die Zahl ihrer Einwohner beläuft sich ohn-
gefähr auf 700 Köpfe.

Kurz nachher kamen wir auf die Höhe von Madera und der Ilhas de-
sertas
,
welche unsre Seefahrer die Deserteurs zu nennen pflegen. Die
Stadt Santa Cruz auf Madera lag Nachmittags um 6 Uhr gerade vor uns.
Hier sahen wir die Berge von einer Menge tiefer Klüste und Thäler durch-
schnitten und auf den Rücken derselben verschiedene Landhäuser, deren überaus
anmuthige Lage zwischen Weinbergen und hohen Cypressen, der Gegend ein sehr
romantisches Ansehen gab. Wir wurden mit Booten in die Rheede von Fun-

Kanonenkugel, welche jedoch so gerichtet wird, daß sie das Schiff nicht trifft, sondern nur
bey demselben vorbey streicht. Wenn ein solchergestalt angehaltenes Schiff die Superiori-
tät des andern und die Rechtmäßigkeit eines solchen Verfahrens nicht anerkennt, so setzt
es entweder seinen Lauf fort, ohne sich an die Aufforderung des andern zu kehren, oder
es erwidert die Unbescheidenheit des Fremden wohl gar durch eine ernstliche Antwort aus
seinen eigenen Canonen. Hält es sich im Gegentheil für verbunden, dem andern zu ge-
horchen, so nimmt es zum Zeichen seiner Unterthänigkeit die Seegel ein, läßt auch wohl
seine Flagge nieder, kurz, es hält still oder schickt gar Leute im Boote ab, um auf die
vorgelegten Fragen des andern zu antworten. In dem Text wird daher gerüget, daß die
Capitains Cook und Furneaux, und zwar ersterer durch sein Beyspiel, der Ehre der brittischen
Nation, (die seit der Königin Elisabeth Zeiten her den stolzen Titel von Herren der See
gegen alle Mächte behauptet), hier etwas vergeben hätten, indem sie den Spaniern eine
bis hieher von keinem Engländer eingestandene Oberherrschaft, in diesen Gewässern ein-
räumten. A. d. V.
Forſter’s Reiſe um die Welt

1772.
Julius.

Verſchiedene Meerſchweine ſchwammen am 25ſten, gegen den Wind, vor-
bey, der, ſeit dem wir das Cap Finiſterre verlaſſen, nord-oͤſtlich geblieben war.
Des Nachts leuchtete das Meerwaſſer, beſonders ſchienen die Spitzen der Wellen,
und ein Theil des Kielwaſſers hinter dem Schiff, aus einer Maſſe von lauter
Licht zu beſtehen; doch ſahe man auch noch ohnedies eine Menge kleiner Fun-
ken, die heller als alles uͤbrige waren.

Am 28ſten um 6 Uhr des Morgens erblickten wir die Inſel Porto-San-
to
,
welche ohngefaͤhr vier bis fuͤnftehalb deutſche Meilen lang, unfruchtbar,
und ſchlecht bewohnt iſt. Sie hat nur eine Villa oder Flecken, die eben ſo heißt
und am oͤſtlichen Ufer in einem Thal liegt, welches ganz angebaut, und dem
Anſehn nach, voller Weinberge iſt. Uebrigens ſteht dieſe kleine Inſel unter
dem Gouverneur von Madera und die Zahl ihrer Einwohner belaͤuft ſich ohn-
gefaͤhr auf 700 Koͤpfe.

Kurz nachher kamen wir auf die Hoͤhe von Madera und der Ilhas de-
ſertas
,
welche unſre Seefahrer die Deſerteurs zu nennen pflegen. Die
Stadt Santa Cruz auf Madera lag Nachmittags um 6 Uhr gerade vor uns.
Hier ſahen wir die Berge von einer Menge tiefer Kluͤſte und Thaͤler durch-
ſchnitten und auf den Ruͤcken derſelben verſchiedene Landhaͤuſer, deren uͤberaus
anmuthige Lage zwiſchen Weinbergen und hohen Cypreſſen, der Gegend ein ſehr
romantiſches Anſehen gab. Wir wurden mit Booten in die Rheede von Fun-

Kanonenkugel, welche jedoch ſo gerichtet wird, daß ſie das Schiff nicht trifft, ſondern nur
bey demſelben vorbey ſtreicht. Wenn ein ſolchergeſtalt angehaltenes Schiff die Superiori-
taͤt des andern und die Rechtmaͤßigkeit eines ſolchen Verfahrens nicht anerkennt, ſo ſetzt
es entweder ſeinen Lauf fort, ohne ſich an die Aufforderung des andern zu kehren, oder
es erwidert die Unbeſcheidenheit des Fremden wohl gar durch eine ernſtliche Antwort aus
ſeinen eigenen Canonen. Haͤlt es ſich im Gegentheil fuͤr verbunden, dem andern zu ge-
horchen, ſo nimmt es zum Zeichen ſeiner Unterthaͤnigkeit die Seegel ein, laͤßt auch wohl
ſeine Flagge nieder, kurz, es haͤlt ſtill oder ſchickt gar Leute im Boote ab, um auf die
vorgelegten Fragen des andern zu antworten. In dem Text wird daher geruͤget, daß die
Capitains Cook und Furneaux, und zwar erſterer durch ſein Beyſpiel, der Ehre der brittiſchen
Nation, (die ſeit der Koͤnigin Eliſabeth Zeiten her den ſtolzen Titel von Herren der See
gegen alle Maͤchte behauptet), hier etwas vergeben haͤtten, indem ſie den Spaniern eine
bis hieher von keinem Englaͤnder eingeſtandene Oberherrſchaft, in dieſen Gewaͤſſern ein-
raͤumten. A. d. V.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0055" n="10"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><persName>For&#x017F;ter&#x2019;s</persName> Rei&#x017F;e um die Welt</hi> </fw><lb/>
        <note place="left">1772.<lb/>
Julius.</note>
        <p>Ver&#x017F;chiedene Meer&#x017F;chweine &#x017F;chwammen am 25&#x017F;ten, gegen den Wind, vor-<lb/>
bey, der, &#x017F;eit dem wir das <placeName>Cap <hi rendition="#fr">Fini&#x017F;terre</hi></placeName> verla&#x017F;&#x017F;en, nord-o&#x0364;&#x017F;tlich geblieben war.<lb/>
Des Nachts leuchtete das Meerwa&#x017F;&#x017F;er, be&#x017F;onders &#x017F;chienen die Spitzen der Wellen,<lb/>
und ein Theil des Kielwa&#x017F;&#x017F;ers hinter dem Schiff, aus einer Ma&#x017F;&#x017F;e von lauter<lb/>
Licht zu be&#x017F;tehen; doch &#x017F;ahe man auch noch ohnedies eine Menge kleiner Fun-<lb/>
ken, die heller als alles u&#x0364;brige waren.</p><lb/>
        <p>Am 28&#x017F;ten um 6 Uhr des Morgens erblickten wir die In&#x017F;el <hi rendition="#fr"><placeName>Porto-San-<lb/>
to</placeName>,</hi> welche ohngefa&#x0364;hr vier bis fu&#x0364;nftehalb deut&#x017F;che Meilen lang, unfruchtbar,<lb/>
und &#x017F;chlecht bewohnt i&#x017F;t. Sie hat nur eine <hi rendition="#fr">Villa</hi> oder Flecken, die eben &#x017F;o heißt<lb/>
und am o&#x0364;&#x017F;tlichen Ufer in einem Thal liegt, welches ganz angebaut, und dem<lb/>
An&#x017F;ehn nach, voller Weinberge i&#x017F;t. Uebrigens &#x017F;teht die&#x017F;e kleine In&#x017F;el unter<lb/>
dem Gouverneur von <hi rendition="#fr"><placeName>Madera</placeName></hi> und die Zahl ihrer Einwohner bela&#x0364;uft &#x017F;ich ohn-<lb/>
gefa&#x0364;hr auf 700 Ko&#x0364;pfe.</p><lb/>
        <p>Kurz nachher kamen wir auf die Ho&#x0364;he von <hi rendition="#fr"><placeName>Madera</placeName></hi> und der <hi rendition="#aq"><placeName>Ilhas de-<lb/>
&#x017F;ertas</placeName>,</hi> welche un&#x017F;re Seefahrer die <hi rendition="#fr"><placeName>De&#x017F;erteurs</placeName></hi> zu nennen pflegen. Die<lb/>
Stadt <hi rendition="#fr"><placeName>Santa Cruz</placeName></hi> auf <hi rendition="#fr"><placeName>Madera</placeName></hi> lag Nachmittags um 6 Uhr gerade vor uns.<lb/>
Hier &#x017F;ahen wir die Berge von einer Menge tiefer Klu&#x0364;&#x017F;te und Tha&#x0364;ler durch-<lb/>
&#x017F;chnitten und auf den Ru&#x0364;cken der&#x017F;elben ver&#x017F;chiedene Landha&#x0364;u&#x017F;er, deren u&#x0364;beraus<lb/>
anmuthige Lage zwi&#x017F;chen Weinbergen und hohen Cypre&#x017F;&#x017F;en, der Gegend ein &#x017F;ehr<lb/>
romanti&#x017F;ches An&#x017F;ehen gab. Wir wurden mit Booten in die Rheede von <placeName xml:id="PN2" next="#PN2_2"><hi rendition="#fr">Fun-</hi></placeName><lb/><note xml:id="note-0055" prev="#note-0054" place="foot" n="*)">Kanonenkugel, welche jedoch &#x017F;o gerichtet wird, daß &#x017F;ie das Schiff nicht trifft, &#x017F;ondern nur<lb/>
bey dem&#x017F;elben vorbey &#x017F;treicht. Wenn ein &#x017F;olcherge&#x017F;talt angehaltenes Schiff die Superiori-<lb/>
ta&#x0364;t des andern und die Rechtma&#x0364;ßigkeit eines &#x017F;olchen Verfahrens nicht anerkennt, &#x017F;o &#x017F;etzt<lb/>
es entweder &#x017F;einen Lauf fort, ohne &#x017F;ich an die Aufforderung des andern zu kehren, oder<lb/>
es erwidert die Unbe&#x017F;cheidenheit des Fremden wohl gar durch eine ern&#x017F;tliche Antwort aus<lb/>
&#x017F;einen eigenen Canonen. Ha&#x0364;lt es &#x017F;ich im Gegentheil fu&#x0364;r verbunden, dem andern zu ge-<lb/>
horchen, &#x017F;o nimmt es zum Zeichen &#x017F;einer Untertha&#x0364;nigkeit die Seegel ein, la&#x0364;ßt auch wohl<lb/>
&#x017F;eine Flagge nieder, kurz, es ha&#x0364;lt &#x017F;till oder &#x017F;chickt gar Leute im Boote ab, um auf die<lb/>
vorgelegten Fragen des andern zu antworten. In dem Text wird daher geru&#x0364;get, daß die<lb/>
Capitains <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> und <persName>Furneaux</persName>, und zwar er&#x017F;terer durch &#x017F;ein Bey&#x017F;piel, der Ehre der britti&#x017F;chen<lb/>
Nation, (die &#x017F;eit der Ko&#x0364;nigin <persName>Eli&#x017F;abeth</persName> Zeiten her den &#x017F;tolzen Titel von <hi rendition="#fr">Herren der See</hi><lb/>
gegen alle Ma&#x0364;chte behauptet), hier etwas vergeben ha&#x0364;tten, indem &#x017F;ie den Spaniern eine<lb/>
bis hieher von keinem Engla&#x0364;nder einge&#x017F;tandene Oberherr&#x017F;chaft, in die&#x017F;en Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern ein-<lb/>
ra&#x0364;umten. A. d. V.</note><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[10/0055] Forſter’s Reiſe um die Welt Verſchiedene Meerſchweine ſchwammen am 25ſten, gegen den Wind, vor- bey, der, ſeit dem wir das Cap Finiſterre verlaſſen, nord-oͤſtlich geblieben war. Des Nachts leuchtete das Meerwaſſer, beſonders ſchienen die Spitzen der Wellen, und ein Theil des Kielwaſſers hinter dem Schiff, aus einer Maſſe von lauter Licht zu beſtehen; doch ſahe man auch noch ohnedies eine Menge kleiner Fun- ken, die heller als alles uͤbrige waren. Am 28ſten um 6 Uhr des Morgens erblickten wir die Inſel Porto-San- to, welche ohngefaͤhr vier bis fuͤnftehalb deutſche Meilen lang, unfruchtbar, und ſchlecht bewohnt iſt. Sie hat nur eine Villa oder Flecken, die eben ſo heißt und am oͤſtlichen Ufer in einem Thal liegt, welches ganz angebaut, und dem Anſehn nach, voller Weinberge iſt. Uebrigens ſteht dieſe kleine Inſel unter dem Gouverneur von Madera und die Zahl ihrer Einwohner belaͤuft ſich ohn- gefaͤhr auf 700 Koͤpfe. Kurz nachher kamen wir auf die Hoͤhe von Madera und der Ilhas de- ſertas, welche unſre Seefahrer die Deſerteurs zu nennen pflegen. Die Stadt Santa Cruz auf Madera lag Nachmittags um 6 Uhr gerade vor uns. Hier ſahen wir die Berge von einer Menge tiefer Kluͤſte und Thaͤler durch- ſchnitten und auf den Ruͤcken derſelben verſchiedene Landhaͤuſer, deren uͤberaus anmuthige Lage zwiſchen Weinbergen und hohen Cypreſſen, der Gegend ein ſehr romantiſches Anſehen gab. Wir wurden mit Booten in die Rheede von Fun- *) *) Kanonenkugel, welche jedoch ſo gerichtet wird, daß ſie das Schiff nicht trifft, ſondern nur bey demſelben vorbey ſtreicht. Wenn ein ſolchergeſtalt angehaltenes Schiff die Superiori- taͤt des andern und die Rechtmaͤßigkeit eines ſolchen Verfahrens nicht anerkennt, ſo ſetzt es entweder ſeinen Lauf fort, ohne ſich an die Aufforderung des andern zu kehren, oder es erwidert die Unbeſcheidenheit des Fremden wohl gar durch eine ernſtliche Antwort aus ſeinen eigenen Canonen. Haͤlt es ſich im Gegentheil fuͤr verbunden, dem andern zu ge- horchen, ſo nimmt es zum Zeichen ſeiner Unterthaͤnigkeit die Seegel ein, laͤßt auch wohl ſeine Flagge nieder, kurz, es haͤlt ſtill oder ſchickt gar Leute im Boote ab, um auf die vorgelegten Fragen des andern zu antworten. In dem Text wird daher geruͤget, daß die Capitains Cook und Furneaux, und zwar erſterer durch ſein Beyſpiel, der Ehre der brittiſchen Nation, (die ſeit der Koͤnigin Eliſabeth Zeiten her den ſtolzen Titel von Herren der See gegen alle Maͤchte behauptet), hier etwas vergeben haͤtten, indem ſie den Spaniern eine bis hieher von keinem Englaͤnder eingeſtandene Oberherrſchaft, in dieſen Gewaͤſſern ein- raͤumten. A. d. V.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778/55
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise01_1778/55>, abgerufen am 12.05.2024.