Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fouqué, Friedrich de la Motte: Undine, eine Erzählung. In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahrsschrift für romantische Dichtungen, 1811, Frühlings-Heft, S. 1–189.

Bild:
<< vorherige Seite

bunte Muscheln, und was die alte Welt des
also Schönen besaß, daß die heutige nicht mehr
sich dran zu freuen würdig ist, das überzogen
die Fluthen mit ihren heimlichen Silberschleiern,
und unten prangen nun die edlen Denkmale,
hoch und ernst, und anmuthig bethaut vom lie-
benden Gewässer, das aus ihnen schöne Moos-
blumen und kränzende Schilfbüschel hervorlockt.
Die aber dorten wohnen, sind gar hold und
lieblich anzuschauen, meist schöner, als die Men-
schen sind. Manch einem Fischer ward es schon
so gut, ein zartes Wasserweib zu belauschen, wie
sie über die Fluthen hervorstieg und sang. Der
erzählte dann von ihrer Schöne weiter, und sol-
che wundersame Frauen werden von den Men-
schen Undinen genannt. Du aber siehst jetzt
wirklich eine Undine, lieber Freund.

Der Ritter wollte sich einreden, seiner schö-
nen Frau sei irgend eine ihrer seltsamen Lau-
nen wach geworden, und sie finde ihre Lust da-
ran, ihn mit bunt erdachten Geschichten zu nek-
ken. Aber so sehr er sich dies auch vorsagte,

bunte Muſcheln, und was die alte Welt des
alſo Schoͤnen beſaß, daß die heutige nicht mehr
ſich dran zu freuen wuͤrdig iſt, das uͤberzogen
die Fluthen mit ihren heimlichen Silberſchleiern,
und unten prangen nun die edlen Denkmale,
hoch und ernſt, und anmuthig bethaut vom lie-
benden Gewaͤſſer, das aus ihnen ſchoͤne Moos-
blumen und kraͤnzende Schilfbuͤſchel hervorlockt.
Die aber dorten wohnen, ſind gar hold und
lieblich anzuſchauen, meiſt ſchoͤner, als die Men-
ſchen ſind. Manch einem Fiſcher ward es ſchon
ſo gut, ein zartes Waſſerweib zu belauſchen, wie
ſie uͤber die Fluthen hervorſtieg und ſang. Der
erzaͤhlte dann von ihrer Schoͤne weiter, und ſol-
che wunderſame Frauen werden von den Men-
ſchen Undinen genannt. Du aber ſiehſt jetzt
wirklich eine Undine, lieber Freund.

Der Ritter wollte ſich einreden, ſeiner ſchoͤ-
nen Frau ſei irgend eine ihrer ſeltſamen Lau-
nen wach geworden, und ſie finde ihre Luſt da-
ran, ihn mit bunt erdachten Geſchichten zu nek-
ken. Aber ſo ſehr er ſich dies auch vorſagte,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0098" n="84"/><choice><sic>bnnte</sic><corr>bunte</corr></choice> Mu&#x017F;cheln, und was die alte Welt des<lb/>
al&#x017F;o Scho&#x0364;nen be&#x017F;aß, daß die heutige nicht mehr<lb/>
&#x017F;ich dran zu freuen wu&#x0364;rdig i&#x017F;t, das u&#x0364;berzogen<lb/>
die Fluthen mit ihren heimlichen Silber&#x017F;chleiern,<lb/>
und unten prangen nun die edlen Denkmale,<lb/>
hoch und ern&#x017F;t, und anmuthig bethaut vom lie-<lb/>
benden Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, das aus ihnen &#x017F;cho&#x0364;ne Moos-<lb/>
blumen und kra&#x0364;nzende Schilfbu&#x0364;&#x017F;chel hervorlockt.<lb/>
Die aber dorten wohnen, &#x017F;ind gar hold und<lb/>
lieblich anzu&#x017F;chauen, mei&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;ner, als die Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ind. Manch einem Fi&#x017F;cher ward es &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o gut, ein zartes Wa&#x017F;&#x017F;erweib zu belau&#x017F;chen, wie<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;ber die Fluthen hervor&#x017F;tieg und &#x017F;ang. Der<lb/>
erza&#x0364;hlte dann von ihrer Scho&#x0364;ne weiter, und &#x017F;ol-<lb/>
che wunder&#x017F;ame Frauen werden von den Men-<lb/>
&#x017F;chen Undinen genannt. Du aber &#x017F;ieh&#x017F;t jetzt<lb/>
wirklich eine Undine, lieber Freund.</p><lb/>
          <p>Der Ritter wollte &#x017F;ich einreden, &#x017F;einer &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen Frau &#x017F;ei irgend eine ihrer &#x017F;elt&#x017F;amen Lau-<lb/>
nen wach geworden, und &#x017F;ie finde ihre Lu&#x017F;t da-<lb/>
ran, ihn mit bunt erdachten Ge&#x017F;chichten zu nek-<lb/>
ken. Aber &#x017F;o &#x017F;ehr er &#x017F;ich dies auch vor&#x017F;agte,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0098] bunte Muſcheln, und was die alte Welt des alſo Schoͤnen beſaß, daß die heutige nicht mehr ſich dran zu freuen wuͤrdig iſt, das uͤberzogen die Fluthen mit ihren heimlichen Silberſchleiern, und unten prangen nun die edlen Denkmale, hoch und ernſt, und anmuthig bethaut vom lie- benden Gewaͤſſer, das aus ihnen ſchoͤne Moos- blumen und kraͤnzende Schilfbuͤſchel hervorlockt. Die aber dorten wohnen, ſind gar hold und lieblich anzuſchauen, meiſt ſchoͤner, als die Men- ſchen ſind. Manch einem Fiſcher ward es ſchon ſo gut, ein zartes Waſſerweib zu belauſchen, wie ſie uͤber die Fluthen hervorſtieg und ſang. Der erzaͤhlte dann von ihrer Schoͤne weiter, und ſol- che wunderſame Frauen werden von den Men- ſchen Undinen genannt. Du aber ſiehſt jetzt wirklich eine Undine, lieber Freund. Der Ritter wollte ſich einreden, ſeiner ſchoͤ- nen Frau ſei irgend eine ihrer ſeltſamen Lau- nen wach geworden, und ſie finde ihre Luſt da- ran, ihn mit bunt erdachten Geſchichten zu nek- ken. Aber ſo ſehr er ſich dies auch vorſagte,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811/98
Zitationshilfe: Fouqué, Friedrich de la Motte: Undine, eine Erzählung. In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahrsschrift für romantische Dichtungen, 1811, Frühlings-Heft, S. 1–189, hier S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811/98>, abgerufen am 24.05.2024.