Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Garve, Christian: Sammlung einiger Abhandlungen. Leipzig, 1779.

Bild:
<< vorherige Seite
über das Interessirende.

Was sie den Gefährten des Aeneas sagt,
hat nur den Ausdruck von Menschenliebe, mit
einer gewissen Hoheit verbunden.

Soluite corde metum, Teucri, secludite curas
etc. I, 562.

Was sie dem Aeneas selbst sagt, hat schon mehr
die Sprache des Herzens, es zeigt von Freund-
schaft und Hochachtung.

Quis te, nate dea, per tanta pericula casus 615.
Insequitur.

Sie erinnert sich ihrer alten Bekanntschaft mit
den Trojanen.

Atque equidem Teucrum memini Sidona ve-
nire etc. 619.

Sie gedenkt endlich, welches schon eine gewisse
Vertraulichkeit voraussezt ihres eignen Unglücks.

Non ignara mali miseris succurrere disco.

Der Eindruck, den Aeneas auf sie macht,
findet in ihrem Herzen einen Widerstand, aus
welchem natürlicher Weise Streit, und aus dem

C c
uͤber das Intereſſirende.

Was ſie den Gefaͤhrten des Aeneas ſagt,
hat nur den Ausdruck von Menſchenliebe, mit
einer gewiſſen Hoheit verbunden.

Soluite corde metum, Teucri, ſecludite curas
etc. I, 562.

Was ſie dem Aeneas ſelbſt ſagt, hat ſchon mehr
die Sprache des Herzens, es zeigt von Freund-
ſchaft und Hochachtung.

Quis te, nate dea, per tanta pericula caſus 615.
Inſequitur.

Sie erinnert ſich ihrer alten Bekanntſchaft mit
den Trojanen.

Atque equidem Teucrum memini Sidona ve-
nire etc. 619.

Sie gedenkt endlich, welches ſchon eine gewiſſe
Vertraulichkeit vorausſezt ihres eignen Ungluͤcks.

Non ignara mali miſeris ſuccurrere diſco.

Der Eindruck, den Aeneas auf ſie macht,
findet in ihrem Herzen einen Widerſtand, aus
welchem natuͤrlicher Weiſe Streit, und aus dem

C c
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0407" n="401"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">u&#x0364;ber das Intere&#x017F;&#x017F;irende.</hi> </fw><lb/>
          <p>Was &#x017F;ie den Gefa&#x0364;hrten des Aeneas &#x017F;agt,<lb/>
hat nur den Ausdruck von Men&#x017F;chenliebe, mit<lb/>
einer gewi&#x017F;&#x017F;en Hoheit verbunden.</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Soluite corde metum, Teucri, &#x017F;ecludite curas<lb/><hi rendition="#et">etc. I, 562.</hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Was &#x017F;ie dem Aeneas &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agt, hat &#x017F;chon mehr<lb/>
die Sprache des Herzens, es zeigt von Freund-<lb/>
&#x017F;chaft und Hochachtung.</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Quis te, nate dea, per tanta pericula ca&#x017F;us 615.<lb/>
In&#x017F;equitur.</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Sie erinnert &#x017F;ich ihrer alten Bekannt&#x017F;chaft mit<lb/>
den Trojanen.</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Atque equidem Teucrum memini Sidona ve-<lb/><hi rendition="#et">nire etc. 619.</hi></hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Sie gedenkt endlich, welches &#x017F;chon eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Vertraulichkeit voraus&#x017F;ezt ihres eignen Unglu&#x0364;cks.</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Non ignara mali mi&#x017F;eris &#x017F;uccurrere di&#x017F;co.</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Der Eindruck, den Aeneas auf &#x017F;ie macht,<lb/>
findet in ihrem Herzen einen Wider&#x017F;tand, aus<lb/>
welchem natu&#x0364;rlicher Wei&#x017F;e Streit, und aus dem<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[401/0407] uͤber das Intereſſirende. Was ſie den Gefaͤhrten des Aeneas ſagt, hat nur den Ausdruck von Menſchenliebe, mit einer gewiſſen Hoheit verbunden. Soluite corde metum, Teucri, ſecludite curas etc. I, 562. Was ſie dem Aeneas ſelbſt ſagt, hat ſchon mehr die Sprache des Herzens, es zeigt von Freund- ſchaft und Hochachtung. Quis te, nate dea, per tanta pericula caſus 615. Inſequitur. Sie erinnert ſich ihrer alten Bekanntſchaft mit den Trojanen. Atque equidem Teucrum memini Sidona ve- nire etc. 619. Sie gedenkt endlich, welches ſchon eine gewiſſe Vertraulichkeit vorausſezt ihres eignen Ungluͤcks. Non ignara mali miſeris ſuccurrere diſco. Der Eindruck, den Aeneas auf ſie macht, findet in ihrem Herzen einen Widerſtand, aus welchem natuͤrlicher Weiſe Streit, und aus dem C c

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779/407
Zitationshilfe: Garve, Christian: Sammlung einiger Abhandlungen. Leipzig, 1779, S. 401. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/garve_sammlung_1779/407>, abgerufen am 21.11.2024.