Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Leben der Schwedischen
te sich durch den Juden ein Kleid nach deutscher
Art machen lassen, und sah noch einmahl so jung
aus. Ja, ja, dacht ich, er ist schön, er ist liebens-
werth, aber nicht für dich. Jch glaubte, ich
hätte alles Bange aus meinem Gesichte vertrie-
ben, als er mich bey der Tafel um die Ursache frag-
te, warum er mich nicht so zufrieden sähe, als
das letztemal. Jch erschrack über mein verräthe-
risches Gesicht, und über die Aufmerksamkeit,
mit der er mich betrachtete, und schob die Schuld
darauf, daß ich die Erlaubniß noch nicht vom
Hofe bekommen hätte, nach Moskau zurück zu
kehren. Aber, fuhr ich fort, was fehlet ihnen?
die Freude über ihre Befreyung herrscht nicht
mehr in ihrem Gesichte. Jst es das Verlangen
nach ihrem Vaterlande, das sie beunruhiget?
Ja, Madam, sprach er, mit niedergeschlagenen
Augen. O wie war mir dieses Ja angenehm,
das der Ton, mit dem ers aussprach, zu einem
Nein machte Haben sie vielleicht, fuhr ich fort, noch
eine Braut in ihrem Vaterlande, die sie erwartet?
Warum entziehen sie sich und mir das Vergnügen,
von ihr zu sprechen? Jch gebe ihnen mein Wort daß
ich ihnen mit der Hälfte meines Vermögens dienen
will, um ihre Reise zu beschleunigen und sie von
meiner Freundschaft zu überzeugen. Er antwor-
tete mir mit einem verschämten Blicke, und
sagte weiter kein Wort. Jch wollte nunmehr
mein Glück oder Unglück mit einem male wissen.
Sie schweigen? Also haben sie eine Braut in
London? Nein, rief er, Madam, der Himmel

weis

Leben der Schwediſchen
te ſich durch den Juden ein Kleid nach deutſcher
Art machen laſſen, und ſah noch einmahl ſo jung
aus. Ja, ja, dacht ich, er iſt ſchoͤn, er iſt liebens-
werth, aber nicht fuͤr dich. Jch glaubte, ich
haͤtte alles Bange aus meinem Geſichte vertrie-
ben, als er mich bey der Tafel um die Urſache frag-
te, warum er mich nicht ſo zufrieden ſaͤhe, als
das letztemal. Jch erſchrack uͤber mein verraͤthe-
riſches Geſicht, und uͤber die Aufmerkſamkeit,
mit der er mich betrachtete, und ſchob die Schuld
darauf, daß ich die Erlaubniß noch nicht vom
Hofe bekommen haͤtte, nach Moskau zuruͤck zu
kehren. Aber, fuhr ich fort, was fehlet ihnen?
die Freude uͤber ihre Befreyung herrſcht nicht
mehr in ihrem Geſichte. Jſt es das Verlangen
nach ihrem Vaterlande, das ſie beunruhiget?
Ja, Madam, ſprach er, mit niedergeſchlagenen
Augen. O wie war mir dieſes Ja angenehm,
das der Ton, mit dem ers ausſprach, zu einem
Nein machte Haben ſie vielleicht, fuhr ich fort, noch
eine Braut in ihrem Vaterlande, die ſie erwartet?
Warum entziehen ſie ſich und mir das Vergnuͤgen,
von ihr zu ſprechen? Jch gebe ihnen mein Wort daß
ich ihnen mit der Haͤlfte meines Vermoͤgens dienen
will, um ihre Reiſe zu beſchleunigen und ſie von
meiner Freundſchaft zu uͤberzeugen. Er antwor-
tete mir mit einem verſchaͤmten Blicke, und
ſagte weiter kein Wort. Jch wollte nunmehr
mein Gluͤck oder Ungluͤck mit einem male wiſſen.
Sie ſchweigen? Alſo haben ſie eine Braut in
London? Nein, rief er, Madam, der Himmel

weis
<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0104" n="104"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Leben der Schwedi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
te &#x017F;ich durch den Juden ein Kleid nach deut&#x017F;cher<lb/>
Art machen la&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;ah noch einmahl &#x017F;o jung<lb/>
aus. Ja, ja, dacht ich, er i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n, er i&#x017F;t liebens-<lb/>
werth, aber nicht fu&#x0364;r dich. Jch glaubte, ich<lb/>
ha&#x0364;tte alles Bange aus meinem Ge&#x017F;ichte vertrie-<lb/>
ben, als er mich bey der Tafel um die Ur&#x017F;ache frag-<lb/>
te, warum er mich nicht &#x017F;o zufrieden &#x017F;a&#x0364;he, als<lb/>
das letztemal. Jch er&#x017F;chrack u&#x0364;ber mein verra&#x0364;the-<lb/>
ri&#x017F;ches Ge&#x017F;icht, und u&#x0364;ber die Aufmerk&#x017F;amkeit,<lb/>
mit der er mich betrachtete, und &#x017F;chob die Schuld<lb/>
darauf, daß ich die Erlaubniß noch nicht vom<lb/>
Hofe bekommen ha&#x0364;tte, nach Moskau zuru&#x0364;ck zu<lb/>
kehren. Aber, fuhr ich fort, was fehlet ihnen?<lb/>
die Freude u&#x0364;ber ihre Befreyung herr&#x017F;cht nicht<lb/>
mehr in ihrem Ge&#x017F;ichte. J&#x017F;t es das Verlangen<lb/>
nach ihrem Vaterlande, das &#x017F;ie beunruhiget?<lb/>
Ja, Madam, &#x017F;prach er, mit niederge&#x017F;chlagenen<lb/>
Augen. O wie war mir die&#x017F;es Ja angenehm,<lb/>
das der Ton, mit dem ers aus&#x017F;prach, zu einem<lb/>
Nein machte Haben &#x017F;ie vielleicht, fuhr ich fort, noch<lb/>
eine Braut in ihrem Vaterlande, die &#x017F;ie erwartet?<lb/>
Warum entziehen &#x017F;ie &#x017F;ich und mir das Vergnu&#x0364;gen,<lb/>
von ihr zu &#x017F;prechen? Jch gebe ihnen mein Wort daß<lb/>
ich ihnen mit der Ha&#x0364;lfte meines Vermo&#x0364;gens dienen<lb/>
will, um ihre Rei&#x017F;e zu be&#x017F;chleunigen und &#x017F;ie von<lb/>
meiner Freund&#x017F;chaft zu u&#x0364;berzeugen. Er antwor-<lb/>
tete mir mit einem ver&#x017F;cha&#x0364;mten Blicke, und<lb/>
&#x017F;agte weiter kein Wort. Jch wollte nunmehr<lb/>
mein Glu&#x0364;ck oder Unglu&#x0364;ck mit einem male wi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Sie &#x017F;chweigen? Al&#x017F;o haben &#x017F;ie eine Braut in<lb/>
London? Nein, rief er, Madam, der Himmel<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">weis</fw><lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0104] Leben der Schwediſchen te ſich durch den Juden ein Kleid nach deutſcher Art machen laſſen, und ſah noch einmahl ſo jung aus. Ja, ja, dacht ich, er iſt ſchoͤn, er iſt liebens- werth, aber nicht fuͤr dich. Jch glaubte, ich haͤtte alles Bange aus meinem Geſichte vertrie- ben, als er mich bey der Tafel um die Urſache frag- te, warum er mich nicht ſo zufrieden ſaͤhe, als das letztemal. Jch erſchrack uͤber mein verraͤthe- riſches Geſicht, und uͤber die Aufmerkſamkeit, mit der er mich betrachtete, und ſchob die Schuld darauf, daß ich die Erlaubniß noch nicht vom Hofe bekommen haͤtte, nach Moskau zuruͤck zu kehren. Aber, fuhr ich fort, was fehlet ihnen? die Freude uͤber ihre Befreyung herrſcht nicht mehr in ihrem Geſichte. Jſt es das Verlangen nach ihrem Vaterlande, das ſie beunruhiget? Ja, Madam, ſprach er, mit niedergeſchlagenen Augen. O wie war mir dieſes Ja angenehm, das der Ton, mit dem ers ausſprach, zu einem Nein machte Haben ſie vielleicht, fuhr ich fort, noch eine Braut in ihrem Vaterlande, die ſie erwartet? Warum entziehen ſie ſich und mir das Vergnuͤgen, von ihr zu ſprechen? Jch gebe ihnen mein Wort daß ich ihnen mit der Haͤlfte meines Vermoͤgens dienen will, um ihre Reiſe zu beſchleunigen und ſie von meiner Freundſchaft zu uͤberzeugen. Er antwor- tete mir mit einem verſchaͤmten Blicke, und ſagte weiter kein Wort. Jch wollte nunmehr mein Gluͤck oder Ungluͤck mit einem male wiſſen. Sie ſchweigen? Alſo haben ſie eine Braut in London? Nein, rief er, Madam, der Himmel weis

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/104
Zitationshilfe: [Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/104>, abgerufen am 21.11.2024.