Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.[Spaltenumbruch]
Sal geschlossen und verglichensind. Pro saldo heist, was einer nach geschlossener Rechnung noch schuldig blieben. Salica lex, ist ein Welt-be- kanntes altes Recht und Gesetz in Franckreich, ver- möge dessen die Weiber von der Succession bey der Crone gäntzlich aus- geschlossen, und der Nach- folge unfähig erkläret wer- den. Salivation, die Speichel- Cur, ein starcker Spei- chel-Fluß, so durch gewisse Artzney-Mittel erreget wird. Salmigondi, heist auf teutsch ein Mischmasch. Salva Conscientia, mit gu tem Gewissen, ohne Ver- letzung des Gewissens. Salvade, die Begrüssung. Salvaguardia, Salvegar- de, Sauvegarde, ein Kriegs-Wort, bedeutet einen Schutz/ welchen der obere Befehlhaber einer Armee oder Vestung den Einwohnern eines feindlichen Landes erthei- [Spaltenumbruch] Sal let, ihre Personen undGüter für aller Feindse- ligkeit zu verwahren, und in Sicherheit, durch einen Schutz-Brief, oder würckliche Einlegung ei- nes oder mehr Soldaten, zu setzen. Salva reverentia, Salva venia, mit Ehren zu mel- den, mit Züchten, mit Ur- laub, mit Erlaubnus zu re- den, oder etwas zu thun. Salvatio, die Errettung, Er- lösung. it. die Wiederle- gung einer Schmäh- Schrift, Rettungs- Schrift. Salvator, ein Heyland, Se- ligmacher. Salve, heist, GOtt grüsse dich. Salve-Schiessen/ nennet man, wann viele Stücke hinter einander losge- brennet werden, oder, wann eine oder mehr Compagnien ein oder mehr Regimenter zu glei- cher Zeit Feuer geben. Es pfleget dergleichen nicht allein in Schlachten und Rencontres, sondern auch Q q 2
[Spaltenumbruch]
Sal geſchloſſen und verglichenſind. Pro ſaldo heiſt, was einer nach geſchloſſener Rechnung noch ſchuldig blieben. Salica lex, iſt ein Welt-be- kanntes altes Recht und Geſetz in Franckreich, ver- moͤge deſſen die Weiber von der Succeſſion bey der Crone gaͤntzlich aus- geſchloſſen, und der Nach- folge unfaͤhig erklaͤret wer- den. Salivation, die Speichel- Cur, ein ſtarcker Spei- chel-Fluß, ſo durch gewiſſe Artzney-Mittel erreget wird. Salmigondi, heiſt auf teutſch ein Miſchmaſch. Salvâ Conſcientiâ, mit gu tem Gewiſſen, ohne Ver- letzung des Gewiſſens. Salvade, die Begruͤſſung. Salvaguardia, Salvegar- de, Sauvegarde, ein Kriegs-Wort, bedeutet einen Schutz/ welchen der obere Befehlhaber einer Armée oder Veſtung den Einwohnern eines feindlichen Landes erthei- [Spaltenumbruch] Sal let, ihre Perſonen undGuͤter fuͤr aller Feindſe- ligkeit zu verwahren, und in Sicherheit, durch einen Schutz-Brief, oder wuͤrckliche Einlegung ei- nes oder mehr Soldaten, zu ſetzen. Salva reverentia, Salva venia, mit Ehren zu mel- den, mit Zuͤchten, mit Ur- laub, mit Erlaubnus zu re- den, oder etwas zu thun. Salvatio, die Errettung, Er- loͤſung. it. die Wiederle- gung einer Schmaͤh- Schrift, Rettungs- Schrift. Salvator, ein Heyland, Se- ligmacher. Salve, heiſt, GOtt gruͤſſe dich. Salve-Schieſſen/ nennet man, wann viele Stuͤcke hinter einander losge- brennet werden, oder, wann eine oder mehr Compagnien ein oder mehr Regimenter zu glei- cher Zeit Feuer geben. Es pfleget dergleichen nicht allein in Schlachten und Rencontres, ſondern auch Q q 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <list> <item><pb facs="#f0629" n="611"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Sal</hi></fw><lb/> geſchloſſen und verglichen<lb/> ſind. <hi rendition="#aq">Pro ſaldo</hi> heiſt, was<lb/> einer nach geſchloſſener<lb/> Rechnung noch ſchuldig<lb/> blieben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salica lex,</hi> iſt ein Welt-be-<lb/> kanntes altes Recht und<lb/> Geſetz in Franckreich, ver-<lb/> moͤge deſſen die Weiber<lb/> von der <hi rendition="#aq">Succeſſion</hi> bey<lb/> der Crone gaͤntzlich aus-<lb/> geſchloſſen, und der Nach-<lb/> folge unfaͤhig erklaͤret wer-<lb/> den.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salivation,</hi> die Speichel-<lb/> Cur, ein ſtarcker Spei-<lb/> chel-Fluß, ſo durch gewiſſe<lb/> Artzney-Mittel erreget<lb/> wird.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salmigondi,</hi> heiſt auf<lb/> teutſch ein Miſchmaſch.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salvâ Conſcientiâ,</hi> mit gu<lb/> tem Gewiſſen, ohne Ver-<lb/> letzung des Gewiſſens.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salvade,</hi> die Begruͤſſung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salvaguardia, Salvegar-<lb/> de, Sauvegarde,</hi> ein<lb/> Kriegs-Wort, bedeutet<lb/> einen Schutz/ welchen der<lb/> obere Befehlhaber einer<lb/><hi rendition="#aq">Armée</hi> oder Veſtung<lb/> den Einwohnern eines<lb/> feindlichen Landes erthei-<lb/><cb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Sal</hi></fw><lb/> let, ihre Perſonen und<lb/> Guͤter fuͤr aller Feindſe-<lb/> ligkeit zu verwahren, und<lb/> in Sicherheit, durch einen<lb/> Schutz-Brief, oder<lb/> wuͤrckliche Einlegung ei-<lb/> nes oder mehr Soldaten,<lb/> zu ſetzen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salva reverentia, Salva<lb/> venia,</hi> mit Ehren zu mel-<lb/> den, mit Zuͤchten, mit Ur-<lb/> laub, mit Erlaubnus zu re-<lb/> den, oder etwas zu thun.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salvatio,</hi> die Errettung, Er-<lb/> loͤſung. <hi rendition="#aq">it.</hi> die Wiederle-<lb/> gung einer Schmaͤh-<lb/> Schrift, Rettungs-<lb/> Schrift.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salvator,</hi> ein Heyland, Se-<lb/> ligmacher.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salve,</hi> heiſt, GOtt gruͤſſe<lb/> dich.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Salve-</hi><hi rendition="#fr">Schieſſen/</hi> nennet<lb/> man, wann viele Stuͤcke<lb/> hinter einander losge-<lb/> brennet werden, oder,<lb/> wann eine oder mehr<lb/><hi rendition="#aq">Compagni</hi>en ein oder<lb/> mehr Regimenter zu glei-<lb/> cher Zeit Feuer geben. Es<lb/> pfleget dergleichen nicht<lb/> allein in Schlachten und<lb/><hi rendition="#aq">Rencontres,</hi> ſondern<lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">Q q</hi> 2</fw><fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></item> </list> </div> </body> </text> </TEI> [611/0629]
Sal
Sal
geſchloſſen und verglichen
ſind. Pro ſaldo heiſt, was
einer nach geſchloſſener
Rechnung noch ſchuldig
blieben.
Salica lex, iſt ein Welt-be-
kanntes altes Recht und
Geſetz in Franckreich, ver-
moͤge deſſen die Weiber
von der Succeſſion bey
der Crone gaͤntzlich aus-
geſchloſſen, und der Nach-
folge unfaͤhig erklaͤret wer-
den.
Salivation, die Speichel-
Cur, ein ſtarcker Spei-
chel-Fluß, ſo durch gewiſſe
Artzney-Mittel erreget
wird.
Salmigondi, heiſt auf
teutſch ein Miſchmaſch.
Salvâ Conſcientiâ, mit gu
tem Gewiſſen, ohne Ver-
letzung des Gewiſſens.
Salvade, die Begruͤſſung.
Salvaguardia, Salvegar-
de, Sauvegarde, ein
Kriegs-Wort, bedeutet
einen Schutz/ welchen der
obere Befehlhaber einer
Armée oder Veſtung
den Einwohnern eines
feindlichen Landes erthei-
let, ihre Perſonen und
Guͤter fuͤr aller Feindſe-
ligkeit zu verwahren, und
in Sicherheit, durch einen
Schutz-Brief, oder
wuͤrckliche Einlegung ei-
nes oder mehr Soldaten,
zu ſetzen.
Salva reverentia, Salva
venia, mit Ehren zu mel-
den, mit Zuͤchten, mit Ur-
laub, mit Erlaubnus zu re-
den, oder etwas zu thun.
Salvatio, die Errettung, Er-
loͤſung. it. die Wiederle-
gung einer Schmaͤh-
Schrift, Rettungs-
Schrift.
Salvator, ein Heyland, Se-
ligmacher.
Salve, heiſt, GOtt gruͤſſe
dich.
Salve-Schieſſen/ nennet
man, wann viele Stuͤcke
hinter einander losge-
brennet werden, oder,
wann eine oder mehr
Compagnien ein oder
mehr Regimenter zu glei-
cher Zeit Feuer geben. Es
pfleget dergleichen nicht
allein in Schlachten und
Rencontres, ſondern
auch
Q q 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |