Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.

Bild:
<< vorherige Seite

Continuatio Miraculi Mundi.
einverleibet: dann bekand genug ist/ je wärmer die Länder/ je kräfftigere Kräuter sie
herfürbringen. Jn diesen feuchten Niederlanden haben die Kräuter schon keinen sol-
chen guten Geruch/ Geschmack/ vnd Kräffte/ gleich wie in Hoch-Deutschland/ da der
Grund vnd Lufft truckener vnd wärmer ist als hier. Deßgleichen werden die Kräuter
in Deutschland nicht so kräfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch
wärmer vnd truckner ist als in Deutschland/ da man kaum ein Stöcklein Rosmarin
über Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber solcher auff den
Häyden vnd wilden Feld daher wächset/ bißweilen grosse Bäume davon gefunden wer-
den/ daß man sich trucken vorm Regen darunter verbergen könte/ welches in kalten Län-
dern gar nicht geschicht. Darumb der allerbeste vnd lieblichste Honig auß Franckreich
vnd Marsilia (da die Bienen solchen auff der Häyden wachsenden Rosmarin-Blüht
außsaugen/ zu vns in Deutschland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Mäht davon zu
machen/ oder sonsten zu der Früchten vnd Blumen conservirung zu gebrauchen) ge-
bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ so in Holland vnd Frießland/ da die
Bienen auff die Wiesen vnd feuchten Grasländer fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/
fast ohne Geschmack erfunden/ dahero viel besser als derjenige/ welchen die Bienen von
den wilden hart-riechenden Blühten der Bäume oder mageren Häyden gesogen haben.
Darauß genugsam zu sehen/ daß ein grosser Vnterscheid zwischen der Kräuter Kräfften
zu machen/ vnd sehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd sonderlich an den Nordli-
chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kräuter so gut vnd kräfftig
hält/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geschrieben/ vnd die jungen Galenici in
den kalten Ländern solches auch ihren feuchten Kräutern zumessen wollen/ welches weit
gefehlet; darumb sie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug ist.

Avicenna, Averroes, Agnieta (darauß Galenus seine Schrifften colligiret) sind
keine Deutschen/ Schweden/ Dänen oder Polen gewesen/ haben in hitzigen Ländern
gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig operiret/ vnd von
vnten haben die Kräuter einen güldischen Grund gehabt/ da sie nohtwendig kräfftig ha-
ben seyn müssen: daß man aber diese in vnsern kalten Landen jenen an Kräfften gleich
halten wolte/ das ist weit gefehlet; die Natur hat es also nicht versehen/ durch Kunst aber
solches zu thun wol müglich wäre/ daß bey vns in Europa auch in den kältesten Ländern
solche kräfftige Kräuter (den Arabischen gleich) wachsen könten. Dann wo die Natur
auffhöret/ sagen die Philosophi; müsse der Artist anfangen; welches Hermes, als ein
Vatter aller Philosophen/ in seiner Schmaragdinischen Tafel klar genug zu erkennen
gegeben/ da er saget: Verum, sine mendacio certum & verissimum, quod est inferius,
est sicut quod est superius, & quod est superius, est sicut quod est inferius, ad perpe-
tranda miracula rei unius, &c.

Obwol nun diese Worte vnterschiedlich außgelegt vnd verstanden/ so gehet doch
der gantze Jnnhalt derselben allein auff die öbere vnd vntere Sonne/ dadurch alles ge-
ner
iret vnd zur perfection muß gebracht werden. Die obere Sonne können wir mit

Ge-

Continuatio Miraculi Mundi.
einverleibet: dann bekand genug iſt/ je waͤrmer die Laͤnder/ je kraͤfftigere Kraͤuter ſie
herfuͤrbringen. Jn dieſen feuchten Niederlanden haben die Kraͤuter ſchon keinen ſol-
chen guten Geruch/ Geſchmack/ vnd Kraͤffte/ gleich wie in Hoch-Deutſchland/ da der
Grund vnd Lufft truckener vnd waͤrmer iſt als hier. Deßgleichen werden die Kraͤuter
in Deutſchland nicht ſo kraͤfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch
waͤrmer vnd truckner iſt als in Deutſchland/ da man kaum ein Stoͤcklein Roſmarin
uͤber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber ſolcher auff den
Haͤyden vnd wilden Feld daher waͤchſet/ bißweilen groſſe Baͤume davon gefunden wer-
den/ daß man ſich trucken vorm Regen darunter verbergen koͤnte/ welches in kalten Laͤn-
dern gar nicht geſchicht. Darumb der allerbeſte vnd lieblichſte Honig auß Franckreich
vnd Marſilia (da die Bienen ſolchen auff der Haͤyden wachſenden Roſmarin-Bluͤht
außſaugen/ zu vns in Deutſchland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Maͤht davon zu
machen/ oder ſonſten zu der Fruͤchten vnd Blumen conſervirung zu gebrauchen) ge-
bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ ſo in Holland vnd Frießland/ da die
Bienen auff die Wieſen vnd feuchten Graslaͤnder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/
faſt ohne Geſchmack erfunden/ dahero viel beſſer als derjenige/ welchen die Bienen von
den wilden hart-riechenden Bluͤhten der Baͤume oder mageren Haͤyden geſogen haben.
Darauß genugſam zu ſehen/ daß ein groſſer Vnterſcheid zwiſchen der Kraͤuter Kraͤfften
zu machen/ vnd ſehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd ſonderlich an den Nordli-
chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kraͤuter ſo gut vnd kraͤfftig
haͤlt/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geſchrieben/ vnd die jungen Galenici in
den kalten Laͤndern ſolches auch ihren feuchten Kraͤutern zumeſſen wollen/ welches weit
gefehlet; darumb ſie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug iſt.

Avicenna, Averroës, Agnieta (darauß Galenus ſeine Schrifften colligiret) ſind
keine Deutſchen/ Schweden/ Daͤnen oder Polen geweſen/ haben in hitzigen Laͤndern
gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig operiret/ vnd von
vnten haben die Kraͤuter einen guͤldiſchen Grund gehabt/ da ſie nohtwendig kraͤfftig ha-
ben ſeyn muͤſſen: daß man aber dieſe in vnſern kalten Landen jenen an Kraͤfften gleich
halten wolte/ das iſt weit gefehlet; die Natur hat es alſo nicht verſehen/ durch Kunſt aber
ſolches zu thun wol muͤglich waͤre/ daß bey vns in Europa auch in den kaͤlteſten Laͤndern
ſolche kraͤfftige Kraͤuter (den Arabiſchen gleich) wachſen koͤnten. Dann wo die Natur
auffhoͤret/ ſagen die Philoſophi; muͤſſe der Artiſt anfangen; welches Hermes, als ein
Vatter aller Philoſophen/ in ſeiner Schmaragdiniſchen Tafel klar genug zu erkennen
gegeben/ da er ſaget: Verum, ſine mendacio certum & veriſſimum, quod eſt inferius,
eſt ſicut quod eſt ſuperius, & quod eſt ſuperius, eſt ſicut quod eſt inferius, ad perpe-
tranda miracula rei unius, &c.

Obwol nun dieſe Worte vnterſchiedlich außgelegt vnd verſtanden/ ſo gehet doch
der gantze Jnnhalt derſelben allein auff die oͤbere vnd vntere Sonne/ dadurch alles ge-
ner
iret vnd zur perfection muß gebracht werden. Die obere Sonne koͤnnen wir mit

Ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0318" n="284"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Continuatio Miraculi Mundi.</hi></fw><lb/>
einverleibet: dann bekand genug i&#x017F;t/ je wa&#x0364;rmer die La&#x0364;nder/ je kra&#x0364;fftigere Kra&#x0364;uter &#x017F;ie<lb/>
herfu&#x0364;rbringen. Jn die&#x017F;en feuchten Niederlanden haben die Kra&#x0364;uter &#x017F;chon keinen &#x017F;ol-<lb/>
chen guten Geruch/ Ge&#x017F;chmack/ vnd Kra&#x0364;ffte/ gleich wie in Hoch-Deut&#x017F;chland/ da der<lb/>
Grund vnd Lufft truckener vnd wa&#x0364;rmer i&#x017F;t als hier. Deßgleichen werden die Kra&#x0364;uter<lb/>
in Deut&#x017F;chland nicht &#x017F;o kra&#x0364;fftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch<lb/>
wa&#x0364;rmer vnd truckner i&#x017F;t als in Deut&#x017F;chland/ da man kaum ein Sto&#x0364;cklein Ro&#x017F;marin<lb/>
u&#x0364;ber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber &#x017F;olcher auff den<lb/>
Ha&#x0364;yden vnd wilden Feld daher wa&#x0364;ch&#x017F;et/ bißweilen gro&#x017F;&#x017F;e Ba&#x0364;ume davon gefunden wer-<lb/>
den/ daß man &#x017F;ich trucken vorm Regen darunter verbergen ko&#x0364;nte/ welches in kalten La&#x0364;n-<lb/>
dern gar nicht ge&#x017F;chicht. Darumb der allerbe&#x017F;te vnd lieblich&#x017F;te Honig auß Franckreich<lb/>
vnd Mar&#x017F;ilia (da die Bienen &#x017F;olchen auff der Ha&#x0364;yden wach&#x017F;enden Ro&#x017F;marin-Blu&#x0364;ht<lb/>
auß&#x017F;augen/ zu vns in Deut&#x017F;chland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Ma&#x0364;ht davon zu<lb/>
machen/ oder &#x017F;on&#x017F;ten zu der Fru&#x0364;chten vnd Blumen <hi rendition="#aq">con&#x017F;erv</hi>irung zu gebrauchen) ge-<lb/>
bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ &#x017F;o in Holland vnd Frießland/ da die<lb/>
Bienen auff die Wie&#x017F;en vnd feuchten Grasla&#x0364;nder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/<lb/>
fa&#x017F;t ohne Ge&#x017F;chmack erfunden/ dahero viel be&#x017F;&#x017F;er als derjenige/ welchen die Bienen von<lb/>
den wilden hart-riechenden Blu&#x0364;hten der Ba&#x0364;ume oder mageren Ha&#x0364;yden ge&#x017F;ogen haben.<lb/>
Darauß genug&#x017F;am zu &#x017F;ehen/ daß ein gro&#x017F;&#x017F;er Vnter&#x017F;cheid zwi&#x017F;chen der Kra&#x0364;uter Kra&#x0364;fften<lb/>
zu machen/ vnd &#x017F;ehr geirret wird/ daß man in <hi rendition="#aq">Europa,</hi> vnd &#x017F;onderlich an den Nordli-<lb/>
chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kra&#x0364;uter &#x017F;o gut vnd kra&#x0364;fftig<lb/>
ha&#x0364;lt/ als diejenige/ davon die alten <hi rendition="#aq">Medici</hi> viel ge&#x017F;chrieben/ vnd die jungen <hi rendition="#aq">Galenici</hi> in<lb/>
den kalten La&#x0364;ndern &#x017F;olches auch ihren feuchten Kra&#x0364;utern zume&#x017F;&#x017F;en wollen/ welches weit<lb/>
gefehlet; darumb &#x017F;ie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug i&#x017F;t.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Avicenna, Averroës, Agnieta</hi> (darauß <hi rendition="#aq">Galenus</hi> &#x017F;eine Schrifften <hi rendition="#aq">collig</hi>iret) &#x017F;ind<lb/>
keine Deut&#x017F;chen/ Schweden/ Da&#x0364;nen oder Polen gewe&#x017F;en/ haben in hitzigen La&#x0364;ndern<lb/>
gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig <hi rendition="#aq">oper</hi>iret/ vnd von<lb/>
vnten haben die Kra&#x0364;uter einen gu&#x0364;ldi&#x017F;chen Grund gehabt/ da &#x017F;ie nohtwendig kra&#x0364;fftig ha-<lb/>
ben &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: daß man aber die&#x017F;e in vn&#x017F;ern kalten Landen jenen an Kra&#x0364;fften gleich<lb/>
halten wolte/ das i&#x017F;t weit gefehlet; die Natur hat es al&#x017F;o nicht ver&#x017F;ehen/ durch Kun&#x017F;t aber<lb/>
&#x017F;olches zu thun wol mu&#x0364;glich wa&#x0364;re/ daß bey vns in <hi rendition="#aq">Europa</hi> auch in den ka&#x0364;lte&#x017F;ten La&#x0364;ndern<lb/>
&#x017F;olche kra&#x0364;fftige Kra&#x0364;uter (den <hi rendition="#aq">Arabi</hi>&#x017F;chen gleich) wach&#x017F;en ko&#x0364;nten. Dann wo die Natur<lb/>
auffho&#x0364;ret/ &#x017F;agen die <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophi;</hi> mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e der <hi rendition="#aq">Arti&#x017F;t</hi> anfangen; welches <hi rendition="#aq">Hermes,</hi> als ein<lb/>
Vatter aller <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;oph</hi>en/ in &#x017F;einer Schmaragdini&#x017F;chen Tafel klar genug zu erkennen<lb/>
gegeben/ da er &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Verum, &#x017F;ine mendacio certum &amp; veri&#x017F;&#x017F;imum, quod e&#x017F;t inferius,<lb/>
e&#x017F;t &#x017F;icut quod e&#x017F;t &#x017F;uperius, &amp; quod e&#x017F;t &#x017F;uperius, e&#x017F;t &#x017F;icut quod e&#x017F;t inferius, ad perpe-<lb/>
tranda miracula rei unius, &amp;c.</hi></p><lb/>
            <p>Obwol nun die&#x017F;e Worte vnter&#x017F;chiedlich außgelegt vnd ver&#x017F;tanden/ &#x017F;o gehet doch<lb/>
der gantze Jnnhalt der&#x017F;elben allein auff die o&#x0364;bere vnd vntere Sonne/ dadurch alles <hi rendition="#aq">ge-<lb/>
ner</hi>iret vnd zur <hi rendition="#aq">perfection</hi> muß gebracht werden. Die obere Sonne ko&#x0364;nnen wir mit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ge-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[284/0318] Continuatio Miraculi Mundi. einverleibet: dann bekand genug iſt/ je waͤrmer die Laͤnder/ je kraͤfftigere Kraͤuter ſie herfuͤrbringen. Jn dieſen feuchten Niederlanden haben die Kraͤuter ſchon keinen ſol- chen guten Geruch/ Geſchmack/ vnd Kraͤffte/ gleich wie in Hoch-Deutſchland/ da der Grund vnd Lufft truckener vnd waͤrmer iſt als hier. Deßgleichen werden die Kraͤuter in Deutſchland nicht ſo kraͤfftig vnd groß gefunden als in Franckreich/ da die Lufft noch waͤrmer vnd truckner iſt als in Deutſchland/ da man kaum ein Stoͤcklein Roſmarin uͤber Winter behalten kan/ daß es nicht erfrieret: in Franckreich aber ſolcher auff den Haͤyden vnd wilden Feld daher waͤchſet/ bißweilen groſſe Baͤume davon gefunden wer- den/ daß man ſich trucken vorm Regen darunter verbergen koͤnte/ welches in kalten Laͤn- dern gar nicht geſchicht. Darumb der allerbeſte vnd lieblichſte Honig auß Franckreich vnd Marſilia (da die Bienen ſolchen auff der Haͤyden wachſenden Roſmarin-Bluͤht außſaugen/ zu vns in Deutſchland vnd andere Oerter/ einen lieblichen Maͤht davon zu machen/ oder ſonſten zu der Fruͤchten vnd Blumen conſervirung zu gebrauchen) ge- bracht wird. Deßgleichen wird derjenige Honig/ ſo in Holland vnd Frießland/ da die Bienen auff die Wieſen vnd feuchten Graslaͤnder fliegen/ ihr Honig darauß zu ziehen/ faſt ohne Geſchmack erfunden/ dahero viel beſſer als derjenige/ welchen die Bienen von den wilden hart-riechenden Bluͤhten der Baͤume oder mageren Haͤyden geſogen haben. Darauß genugſam zu ſehen/ daß ein groſſer Vnterſcheid zwiſchen der Kraͤuter Kraͤfften zu machen/ vnd ſehr geirret wird/ daß man in Europa, vnd ſonderlich an den Nordli- chen Orten/ als Dennemarck/ Schweden oder Polen/ die Kraͤuter ſo gut vnd kraͤfftig haͤlt/ als diejenige/ davon die alten Medici viel geſchrieben/ vnd die jungen Galenici in den kalten Laͤndern ſolches auch ihren feuchten Kraͤutern zumeſſen wollen/ welches weit gefehlet; darumb ſie auch wenig darmit außrichten/ welches bekand genug iſt. Avicenna, Averroës, Agnieta (darauß Galenus ſeine Schrifften colligiret) ſind keine Deutſchen/ Schweden/ Daͤnen oder Polen geweſen/ haben in hitzigen Laͤndern gewohnet/ da die Sonne von oben herab Tag vnd Nacht gewaltig operiret/ vnd von vnten haben die Kraͤuter einen guͤldiſchen Grund gehabt/ da ſie nohtwendig kraͤfftig ha- ben ſeyn muͤſſen: daß man aber dieſe in vnſern kalten Landen jenen an Kraͤfften gleich halten wolte/ das iſt weit gefehlet; die Natur hat es alſo nicht verſehen/ durch Kunſt aber ſolches zu thun wol muͤglich waͤre/ daß bey vns in Europa auch in den kaͤlteſten Laͤndern ſolche kraͤfftige Kraͤuter (den Arabiſchen gleich) wachſen koͤnten. Dann wo die Natur auffhoͤret/ ſagen die Philoſophi; muͤſſe der Artiſt anfangen; welches Hermes, als ein Vatter aller Philoſophen/ in ſeiner Schmaragdiniſchen Tafel klar genug zu erkennen gegeben/ da er ſaget: Verum, ſine mendacio certum & veriſſimum, quod eſt inferius, eſt ſicut quod eſt ſuperius, & quod eſt ſuperius, eſt ſicut quod eſt inferius, ad perpe- tranda miracula rei unius, &c. Obwol nun dieſe Worte vnterſchiedlich außgelegt vnd verſtanden/ ſo gehet doch der gantze Jnnhalt derſelben allein auff die oͤbere vnd vntere Sonne/ dadurch alles ge- neriret vnd zur perfection muß gebracht werden. Die obere Sonne koͤnnen wir mit Ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/318
Zitationshilfe: Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658, S. 284. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/318>, abgerufen am 22.11.2024.