Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.

Bild:
<< vorherige Seite

Trost der Seefahrenden.
dieselbe fein hart vnd wolgeschmack/ besser als mit Essig gethan/ auch kan man Rosinen in
einem Wasser darin ein wenig Spiritus salis gethan ist/ einweichen/ schwellen auff/ vnd wer-
den frisch vnd lieblich/ als wann sie erst von dem Stock kommen wären/ gibt den Seefah-
renden auch ein gute Erfrischung.

Jn Summa/ es kan dieser Spiritus nicht allein bey dem Wasser/ Wein vnd Bier/
sondern auch bey allen Speisen auff den Schiffen füglich gebraucht werden/ gibt Speis
vnd Tranck einen guten Geschmack/ vnd corrigirt dieselbige/ daß sie gesünder seyn als
sonsten ohne den Spiritus salis. Auch ist der Spiritus salis gut zu gebrauchen ohne Speis o-
der Tranck/ wann man nemblich bey hitzigen Zeiten einen Tropffen/ oder deß coagulirten
eines Hanffkorns groß auff die Zunge nimbt/ mit wenig Zucker vermischt/ erfrischet den
Mund/ vnd leschet den Durst/ daß man so offt vnd vielmal das böse Wasser vnd Bier/ da-
durch der Leib mehr geschwecht als gestärcket wird/ einschütten darff: vnd ist dieses die ge-
ringste Tugend nit/ wann etwan das Wasser auff lange Reise abgieng/ vnd Mangel da-
ran wäre/ daß man alsdann etwas mehrers spiritus salis darein thäte/ daß es fein sauer
davon würde/ so könte es desto weiter strecken/ vnd in kleiner Maß den Durst besser leschen/
als sonsten in grosser Maß/ vnd wann auch das Schiff gar vntergehen/ vnd durch Vnglück
versincken solte/ vnd man sich auf die Schuiten oder Boten retten müste/ wie zum öfftern
geschehen/ vnd in einem kleinen Gläßlein ein Loth oder halbes deß spiritus salis, oder coa-
gulati
in einen Brieflein bey sich hätte/ man in Mangel deß Wassers sich noch lang darauff
erhalten könte/ biß Gott etwan auffs Land hülffe/ vnd man nicht stracks seinen eigenen U-
rin,
oder das schädliche Seewasser zum Verderben trincken dörffte. Diese vnd dergleichen
Tugenden erweiset der spiritus salis auff den Schiffen/ welche vmb der Kürtze willen nit
alle erzehlet werden. Jch bin sonsten auch darauf bedacht gewesen/ wie man das Seewas-
ser selbsten durch einen Niderschlag süß vnd trincklich machen möchte/ auff daß man deß
Wassers nimmer Mangel hätte/ vnd zwar so weit gebracht/ daß ich ein gut Theil deß Sal-
tzes auß dem Wasser gezogen/ vnd das Wasser vmb ein vieles süsser worden ist/ aber doch
so weit nit bringen können/ daß ich alles Saltz daraus gezogen hätte/ ist allzeit noch etwas
saltzig geblieben; doch im Nohtfall könte ein solches Wasser noch gebrauchet werden/ die
Erbsen vnd Bonen auff dem Schiff damit zu kochen/ oder aber solches über das concen-
trir
te Korn giessen vnd jehren lassen/ so würde es durch die Fermentation noch mehr Sal-
tzigkeit verliehren/ vnd im Notfal ohne Schaden können gebrauchet werden/ dann der Korn-
safft ist süß/ vnd hält den Leib offen/ würde immer so viel gut thun/ als das Seewasser/ das
etlicher massen durch die Niederfellug des Saltzes gesüsset/ schaden thun könte: Jch bin aber
Gott Lob/ auf einer guten Spur/ vnd verhoffs mit der Zeit/ wann Gott wil/ noch zuerlan-
gen: finde ichs/ so gib ichs auch zum besten/ so gut ichs aber jetzund habe/ wil ichs zur Nach-
richt meinem Nächsten zu gut eröffnen/ vnd einen guten Anfang weisen/ (ob Gott vielleicht
das restirend darzu bescheren) aufdaß das Wasser gantz trincklich gemacht würd/ welches
wol zu wünschen ware. Folget nun mein Modus, so gut ich jetzt denselben habe/ das gesaltzen
Wasser süß zu machen: Es wird eine Bergart gefunden welche Glacies Mariae, oder Fraw-
eneiß genennet wird/ NB. Es ist kein Moscovisch Glas/ wie vielleicht etliche meynen möch-

ten/

Troſt der Seefahrenden.
dieſelbe fein hart vnd wolgeſchmack/ beſſer als mit Eſſig gethan/ auch kan man Roſinẽ in
einem Waſſer darin ein wenig Spiritus ſalis gethan iſt/ einweichẽ/ ſchwellẽ auff/ vnd wer-
den friſch vnd lieblich/ als wann ſie erſt von dem Stock kommen waͤren/ gibt den Seefah-
renden auch ein gute Erfriſchung.

Jn Summa/ es kan dieſer Spiritus nicht allein bey dem Waſſer/ Wein vnd Bier/
ſondern auch bey allen Speiſen auff den Schiffen fuͤglich gebraucht werden/ gibt Speis
vnd Tranck einen guten Geſchmack/ vnd corrigirt dieſelbige/ daß ſie geſuͤnder ſeyn als
ſonſten ohne den Spiritus ſalis. Auch iſt der Spiritus ſalis gut zu gebrauchen ohne Speis o-
der Tranck/ wann man nemblich bey hitzigen Zeitẽ einen Tropffen/ oder deß coagulirten
eines Hanffkorns groß auff die Zunge nimbt/ mit wenig Zucker vermiſcht/ erfriſchet den
Mund/ vnd leſchet den Duꝛſt/ daß man ſo offt vnd vielmal das boͤſe Waſſer vnd Bier/ da-
durch der Leib mehr geſchwecht als geſtaͤrcket wird/ einſchuͤtten darff: vnd iſt dieſes die ge-
ringſte Tugend nit/ wann etwan das Waſſer auff lange Reiſe abgieng/ vnd Mangel da-
ran waͤre/ daß man alsdann etwas mehrers ſpiritus ſalis darein thaͤte/ daß es fein ſauer
davon wuͤrde/ ſo koͤnte es deſto weiter ſtrecken/ vnd in kleiner Maß den Durſt beſſer leſchẽ/
als ſonſten in groſſer Maß/ vnd wañ auch das Schiff gar vntergehẽ/ vnd durch Vngluͤck
verſincken ſolte/ vnd man ſich auf die Schuiten oder Boten retten muͤſte/ wie zum oͤfftern
geſchehen/ vnd in einem kleinen Glaͤßlein ein Loth oder halbes deß ſpiritus ſalis, oder coa-
gulati
in einẽ Brieflein bey ſich haͤtte/ man in Mangel deß Waſſers ſich noch lang darauff
erhalten koͤnte/ biß Gott etwan auffs Land huͤlffe/ vnd man nicht ſtracks ſeinen eigenen U-
rin,
oder das ſchaͤdliche Seewaſſer zum Verderben trincken doͤrffte. Dieſe vnd dergleichẽ
Tugenden erweiſet der ſpiritus ſalis auff den Schiffen/ welche vmb der Kuͤrtze willen nit
alle erzehlet werden. Jch bin ſonſten auch darauf bedacht geweſen/ wie man das Seewaſ-
ſer ſelbſten durch einen Niderſchlag ſuͤß vnd trincklich machen moͤchte/ auff daß man deß
Waſſers nimmer Mangel haͤtte/ vnd zwaꝛ ſo weit gebracht/ daß ich ein gut Theil deß Sal-
tzes auß dem Waſſer gezogen/ vnd das Waſſer vmb ein vieles ſuͤſſer worden iſt/ aber doch
ſo weit nit bringen koͤnnen/ daß ich alles Saltz daraus gezogen haͤtte/ iſt allzeit noch etwas
ſaltzig geblieben; doch im Nohtfall koͤnte ein ſolches Waſſer noch gebrauchet werden/ die
Erbſen vnd Bonen auff dem Schiff damit zu kochen/ oder aber ſolches uͤber das concen-
trir
te Korn gieſſen vnd jehrẽ laſſen/ ſo wuͤrde es durch die Fermentation noch mehr Sal-
tzigkeit verliehren/ vnd im Notfal ohne Schaden koͤnnen gebrauchet werdẽ/ dañ der Korn-
ſafft iſt ſuͤß/ vnd haͤlt den Leib offen/ wuͤrde immer ſo viel gut thun/ als das Seewaſſer/ das
etlicher maſſen durch die Niederfellũg des Saltzes geſuͤſſet/ ſchadẽ thun koͤnte: Jch bin aber
Gott Lob/ auf einer guten Spur/ vnd verhoffs mit der Zeit/ wann Gott wil/ noch zuerlan-
gen: finde ichs/ ſo gib ichs auch zum beſten/ ſo gut ichs aber jetzund habe/ wil ichs zur Nach-
richt meinem Naͤchſten zu gut eroͤffnen/ vnd einẽ guten Anfang weiſen/ (ob Gott vielleicht
das reſtirend darzu beſcheren) aufdaß das Waſſer gantz trincklich gemacht wuͤrd/ welches
wol zu wuͤnſchẽ ware. Folget nun mein Modus, ſo gut ich jetzt denſelben habe/ das geſaltzẽ
Waſſer ſuͤß zu machẽ: Es wird eine Bergart gefundẽ welche Glacies Mariæ, oder Fraw-
eneiß genennet wird/ NB. Es iſt kein Moſcoviſch Glas/ wie vielleicht etliche meynẽ moͤch-

ten/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0561" n="547"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Tro&#x017F;t der Seefahrenden.</hi></fw><lb/>
die&#x017F;elbe fein hart vnd wolge&#x017F;chmack/ be&#x017F;&#x017F;er als mit E&#x017F;&#x017F;ig gethan/ auch kan man Ro&#x017F;in&#x1EBD; in<lb/>
einem Wa&#x017F;&#x017F;er darin ein wenig <hi rendition="#aq">Spiritus &#x017F;alis</hi> gethan i&#x017F;t/ einweich&#x1EBD;/ &#x017F;chwell&#x1EBD; auff/ vnd wer-<lb/>
den fri&#x017F;ch vnd lieblich/ als wann &#x017F;ie er&#x017F;t von dem Stock kommen wa&#x0364;ren/ gibt den Seefah-<lb/>
renden auch ein gute Erfri&#x017F;chung.</p><lb/>
            <p>Jn Summa/ es kan die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Spiritus</hi> nicht allein bey dem Wa&#x017F;&#x017F;er/ Wein vnd Bier/<lb/>
&#x017F;ondern auch bey allen Spei&#x017F;en auff den Schiffen fu&#x0364;glich gebraucht werden/ gibt Speis<lb/>
vnd Tranck einen guten Ge&#x017F;chmack/ vnd <hi rendition="#aq">corrigirt</hi> die&#x017F;elbige/ daß &#x017F;ie ge&#x017F;u&#x0364;nder &#x017F;eyn als<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten ohne den <hi rendition="#aq">Spiritus &#x017F;alis.</hi> Auch i&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Spiritus &#x017F;alis</hi> gut zu gebrauchen ohne Speis o-<lb/>
der Tranck/ wann man nemblich bey hitzigen Zeit&#x1EBD; einen Tropffen/ oder deß <hi rendition="#aq">coagulirten</hi><lb/>
eines Hanffkorns groß auff die Zunge nimbt/ mit wenig Zucker vermi&#x017F;cht/ erfri&#x017F;chet den<lb/>
Mund/ vnd le&#x017F;chet den Du&#xA75B;&#x017F;t/ daß man &#x017F;o offt vnd vielmal das bo&#x0364;&#x017F;e Wa&#x017F;&#x017F;er vnd Bier/ da-<lb/>
durch der Leib mehr ge&#x017F;chwecht als ge&#x017F;ta&#x0364;rcket wird/ ein&#x017F;chu&#x0364;tten darff: vnd i&#x017F;t die&#x017F;es die ge-<lb/>
ring&#x017F;te Tugend nit/ wann etwan das Wa&#x017F;&#x017F;er auff lange Rei&#x017F;e abgieng/ vnd Mangel da-<lb/>
ran wa&#x0364;re/ daß man alsdann etwas mehrers <hi rendition="#aq">&#x017F;piritus &#x017F;alis</hi> darein tha&#x0364;te/ daß es fein &#x017F;auer<lb/>
davon wu&#x0364;rde/ &#x017F;o ko&#x0364;nte es de&#x017F;to weiter &#x017F;trecken/ vnd in kleiner Maß den Dur&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er le&#x017F;ch&#x1EBD;/<lb/>
als &#x017F;on&#x017F;ten in gro&#x017F;&#x017F;er Maß/ vnd wañ auch das Schiff gar vntergeh&#x1EBD;/ vnd durch Vnglu&#x0364;ck<lb/>
ver&#x017F;incken &#x017F;olte/ vnd man &#x017F;ich auf die Schuiten oder Boten retten mu&#x0364;&#x017F;te/ wie zum o&#x0364;fftern<lb/>
ge&#x017F;chehen/ vnd in einem kleinen Gla&#x0364;ßlein ein Loth oder halbes deß <hi rendition="#aq">&#x017F;piritus &#x017F;alis,</hi> oder <hi rendition="#aq">coa-<lb/>
gulati</hi> in ein&#x1EBD; Brieflein bey &#x017F;ich ha&#x0364;tte/ man in Mangel deß Wa&#x017F;&#x017F;ers &#x017F;ich noch lang darauff<lb/>
erhalten ko&#x0364;nte/ biß Gott etwan auffs Land hu&#x0364;lffe/ vnd man nicht &#x017F;tracks &#x017F;einen eigenen <hi rendition="#aq">U-<lb/>
rin,</hi> oder das &#x017F;cha&#x0364;dliche Seewa&#x017F;&#x017F;er zum Verderben trincken do&#x0364;rffte. Die&#x017F;e vnd dergleich&#x1EBD;<lb/>
Tugenden erwei&#x017F;et der <hi rendition="#aq">&#x017F;piritus &#x017F;alis</hi> auff den Schiffen/ welche vmb der Ku&#x0364;rtze willen nit<lb/>
alle erzehlet werden. Jch bin &#x017F;on&#x017F;ten auch darauf bedacht gewe&#x017F;en/ wie man das Seewa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;ten durch einen Nider&#x017F;chlag &#x017F;u&#x0364;ß vnd trincklich machen mo&#x0364;chte/ auff daß man deß<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;ers nimmer Mangel ha&#x0364;tte/ vnd zwa&#xA75B; &#x017F;o weit gebracht/ daß ich ein gut Theil deß Sal-<lb/>
tzes auß dem Wa&#x017F;&#x017F;er gezogen/ vnd das Wa&#x017F;&#x017F;er vmb ein vieles &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er worden i&#x017F;t/ aber doch<lb/>
&#x017F;o weit nit bringen ko&#x0364;nnen/ daß ich alles Saltz daraus gezogen ha&#x0364;tte/ i&#x017F;t allzeit noch etwas<lb/>
&#x017F;altzig geblieben; doch im Nohtfall ko&#x0364;nte ein &#x017F;olches Wa&#x017F;&#x017F;er noch gebrauchet werden/ die<lb/>
Erb&#x017F;en vnd Bonen auff dem Schiff damit zu kochen/ oder aber &#x017F;olches u&#x0364;ber das <hi rendition="#aq">concen-<lb/>
trir</hi>te Korn gie&#x017F;&#x017F;en vnd jehr&#x1EBD; la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o wu&#x0364;rde es durch die <hi rendition="#aq">Fermentation</hi> noch mehr Sal-<lb/>
tzigkeit verliehren/ vnd im Notfal ohne Schaden ko&#x0364;nnen gebrauchet werd&#x1EBD;/ dañ der Korn-<lb/>
&#x017F;afft i&#x017F;t &#x017F;u&#x0364;ß/ vnd ha&#x0364;lt den Leib offen/ wu&#x0364;rde immer &#x017F;o viel gut thun/ als das Seewa&#x017F;&#x017F;er/ das<lb/>
etlicher ma&#x017F;&#x017F;en durch die Niederfell&#x0169;g des Saltzes ge&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;chad&#x1EBD; thun ko&#x0364;nte: Jch bin aber<lb/>
Gott Lob/ auf einer guten Spur/ vnd verhoffs mit der Zeit/ wann Gott wil/ noch zuerlan-<lb/>
gen: finde ichs/ &#x017F;o gib ichs auch zum be&#x017F;ten/ &#x017F;o gut ichs aber jetzund habe/ wil ichs zur Nach-<lb/>
richt meinem Na&#x0364;ch&#x017F;ten zu gut ero&#x0364;ffnen/ vnd ein&#x1EBD; guten Anfang wei&#x017F;en/ (ob Gott vielleicht<lb/>
das re&#x017F;tirend darzu be&#x017F;cheren) aufdaß das Wa&#x017F;&#x017F;er gantz trincklich gemacht wu&#x0364;rd/ welches<lb/>
wol zu wu&#x0364;n&#x017F;ch&#x1EBD; ware. Folget nun mein <hi rendition="#aq">Modus,</hi> &#x017F;o gut ich jetzt den&#x017F;elben habe/ das ge&#x017F;altz&#x1EBD;<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;u&#x0364;ß zu mach&#x1EBD;: Es wird eine Bergart gefund&#x1EBD; welche <hi rendition="#aq">Glacies Mariæ,</hi> oder Fraw-<lb/>
eneiß genennet wird/ <hi rendition="#aq">NB.</hi> Es i&#x017F;t kein <hi rendition="#aq">Mo&#x017F;covi</hi>&#x017F;ch Glas/ wie vielleicht etliche meyn&#x1EBD; mo&#x0364;ch-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ten/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[547/0561] Troſt der Seefahrenden. dieſelbe fein hart vnd wolgeſchmack/ beſſer als mit Eſſig gethan/ auch kan man Roſinẽ in einem Waſſer darin ein wenig Spiritus ſalis gethan iſt/ einweichẽ/ ſchwellẽ auff/ vnd wer- den friſch vnd lieblich/ als wann ſie erſt von dem Stock kommen waͤren/ gibt den Seefah- renden auch ein gute Erfriſchung. Jn Summa/ es kan dieſer Spiritus nicht allein bey dem Waſſer/ Wein vnd Bier/ ſondern auch bey allen Speiſen auff den Schiffen fuͤglich gebraucht werden/ gibt Speis vnd Tranck einen guten Geſchmack/ vnd corrigirt dieſelbige/ daß ſie geſuͤnder ſeyn als ſonſten ohne den Spiritus ſalis. Auch iſt der Spiritus ſalis gut zu gebrauchen ohne Speis o- der Tranck/ wann man nemblich bey hitzigen Zeitẽ einen Tropffen/ oder deß coagulirten eines Hanffkorns groß auff die Zunge nimbt/ mit wenig Zucker vermiſcht/ erfriſchet den Mund/ vnd leſchet den Duꝛſt/ daß man ſo offt vnd vielmal das boͤſe Waſſer vnd Bier/ da- durch der Leib mehr geſchwecht als geſtaͤrcket wird/ einſchuͤtten darff: vnd iſt dieſes die ge- ringſte Tugend nit/ wann etwan das Waſſer auff lange Reiſe abgieng/ vnd Mangel da- ran waͤre/ daß man alsdann etwas mehrers ſpiritus ſalis darein thaͤte/ daß es fein ſauer davon wuͤrde/ ſo koͤnte es deſto weiter ſtrecken/ vnd in kleiner Maß den Durſt beſſer leſchẽ/ als ſonſten in groſſer Maß/ vnd wañ auch das Schiff gar vntergehẽ/ vnd durch Vngluͤck verſincken ſolte/ vnd man ſich auf die Schuiten oder Boten retten muͤſte/ wie zum oͤfftern geſchehen/ vnd in einem kleinen Glaͤßlein ein Loth oder halbes deß ſpiritus ſalis, oder coa- gulati in einẽ Brieflein bey ſich haͤtte/ man in Mangel deß Waſſers ſich noch lang darauff erhalten koͤnte/ biß Gott etwan auffs Land huͤlffe/ vnd man nicht ſtracks ſeinen eigenen U- rin, oder das ſchaͤdliche Seewaſſer zum Verderben trincken doͤrffte. Dieſe vnd dergleichẽ Tugenden erweiſet der ſpiritus ſalis auff den Schiffen/ welche vmb der Kuͤrtze willen nit alle erzehlet werden. Jch bin ſonſten auch darauf bedacht geweſen/ wie man das Seewaſ- ſer ſelbſten durch einen Niderſchlag ſuͤß vnd trincklich machen moͤchte/ auff daß man deß Waſſers nimmer Mangel haͤtte/ vnd zwaꝛ ſo weit gebracht/ daß ich ein gut Theil deß Sal- tzes auß dem Waſſer gezogen/ vnd das Waſſer vmb ein vieles ſuͤſſer worden iſt/ aber doch ſo weit nit bringen koͤnnen/ daß ich alles Saltz daraus gezogen haͤtte/ iſt allzeit noch etwas ſaltzig geblieben; doch im Nohtfall koͤnte ein ſolches Waſſer noch gebrauchet werden/ die Erbſen vnd Bonen auff dem Schiff damit zu kochen/ oder aber ſolches uͤber das concen- trirte Korn gieſſen vnd jehrẽ laſſen/ ſo wuͤrde es durch die Fermentation noch mehr Sal- tzigkeit verliehren/ vnd im Notfal ohne Schaden koͤnnen gebrauchet werdẽ/ dañ der Korn- ſafft iſt ſuͤß/ vnd haͤlt den Leib offen/ wuͤrde immer ſo viel gut thun/ als das Seewaſſer/ das etlicher maſſen durch die Niederfellũg des Saltzes geſuͤſſet/ ſchadẽ thun koͤnte: Jch bin aber Gott Lob/ auf einer guten Spur/ vnd verhoffs mit der Zeit/ wann Gott wil/ noch zuerlan- gen: finde ichs/ ſo gib ichs auch zum beſten/ ſo gut ichs aber jetzund habe/ wil ichs zur Nach- richt meinem Naͤchſten zu gut eroͤffnen/ vnd einẽ guten Anfang weiſen/ (ob Gott vielleicht das reſtirend darzu beſcheren) aufdaß das Waſſer gantz trincklich gemacht wuͤrd/ welches wol zu wuͤnſchẽ ware. Folget nun mein Modus, ſo gut ich jetzt denſelben habe/ das geſaltzẽ Waſſer ſuͤß zu machẽ: Es wird eine Bergart gefundẽ welche Glacies Mariæ, oder Fraw- eneiß genennet wird/ NB. Es iſt kein Moſcoviſch Glas/ wie vielleicht etliche meynẽ moͤch- ten/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/561
Zitationshilfe: Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658, S. 547. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/glauber_opera01_1658/561>, abgerufen am 21.11.2024.