wesen, wenn ich nur einigermaßen gewußt hätte, zu wem ich ging, diese vergeben Sie gewiß: denn es ist die Gestalt von Menschen, denen Sie so freundlich begegnen. -- Ihre bläßlichen Wangen hatten sich mit dem schön¬ sten Rosenrothe gefärbt. -- Schlimmer sollen Sie's wenigstens nicht haben als Georges! Aber lassen Sie uns sitzen! Ich gestehe es, der Schreck ist mir in die Glieder gefahren. -- Ich setzte mich zu ihr, äußerst bewegt. -- Wir wissen alles bis heute früh durch Ihren Freund, sagte sie, nun erzählen Sie mir das Weitere. Ich ließ mir das nicht zweymal sagen, sondern beschrieb ihr meinen Abscheu vor der gestrigen Figur, mein Fortstürmen aus dem Hause so komisch, daß sie herzlich und anmuthig lachte; dann ließ ich das Ue¬ brige folgen, mit aller Bescheidenheit zwar, doch leidenschaftlich genug, daß es gar wohl für eine Liebeserklärung in historischer Form hätte gelten können. Das Vergnügen sie
weſen, wenn ich nur einigermaßen gewußt haͤtte, zu wem ich ging, dieſe vergeben Sie gewiß: denn es iſt die Geſtalt von Menſchen, denen Sie ſo freundlich begegnen. — Ihre blaͤßlichen Wangen hatten ſich mit dem ſchoͤn¬ ſten Roſenrothe gefaͤrbt. — Schlimmer ſollen Sie's wenigſtens nicht haben als Georges! Aber laſſen Sie uns ſitzen! Ich geſtehe es, der Schreck iſt mir in die Glieder gefahren. — Ich ſetzte mich zu ihr, aͤußerſt bewegt. — Wir wiſſen alles bis heute fruͤh durch Ihren Freund, ſagte ſie, nun erzaͤhlen Sie mir das Weitere. Ich ließ mir das nicht zweymal ſagen, ſondern beſchrieb ihr meinen Abſcheu vor der geſtrigen Figur, mein Fortſtuͤrmen aus dem Hauſe ſo komiſch, daß ſie herzlich und anmuthig lachte; dann ließ ich das Ue¬ brige folgen, mit aller Beſcheidenheit zwar, doch leidenſchaftlich genug, daß es gar wohl fuͤr eine Liebeserklaͤrung in hiſtoriſcher Form haͤtte gelten koͤnnen. Das Vergnuͤgen ſie
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0567"n="559"/>
weſen, wenn ich nur einigermaßen gewußt<lb/>
haͤtte, zu wem ich ging, dieſe vergeben Sie<lb/>
gewiß: denn es iſt die Geſtalt von Menſchen,<lb/>
denen Sie ſo freundlich begegnen. — Ihre<lb/>
blaͤßlichen Wangen hatten ſich mit dem ſchoͤn¬<lb/>ſten Roſenrothe gefaͤrbt. — Schlimmer ſollen<lb/>
Sie's wenigſtens nicht haben als Georges!<lb/>
Aber laſſen Sie uns ſitzen! Ich geſtehe es,<lb/>
der Schreck iſt mir in die Glieder gefahren.<lb/>— Ich ſetzte mich zu ihr, aͤußerſt bewegt. —<lb/>
Wir wiſſen alles bis heute fruͤh durch Ihren<lb/>
Freund, ſagte ſie, nun erzaͤhlen Sie mir das<lb/>
Weitere. Ich ließ mir das nicht zweymal<lb/>ſagen, ſondern beſchrieb ihr meinen Abſcheu<lb/>
vor der geſtrigen Figur, mein Fortſtuͤrmen<lb/>
aus dem Hauſe ſo komiſch, daß ſie herzlich<lb/>
und anmuthig lachte; dann ließ ich das Ue¬<lb/>
brige folgen, mit aller Beſcheidenheit zwar,<lb/>
doch leidenſchaftlich genug, daß es gar wohl<lb/>
fuͤr eine Liebeserklaͤrung in hiſtoriſcher Form<lb/>
haͤtte gelten koͤnnen. Das Vergnuͤgen ſie<lb/></p></div></body></text></TEI>
[559/0567]
weſen, wenn ich nur einigermaßen gewußt
haͤtte, zu wem ich ging, dieſe vergeben Sie
gewiß: denn es iſt die Geſtalt von Menſchen,
denen Sie ſo freundlich begegnen. — Ihre
blaͤßlichen Wangen hatten ſich mit dem ſchoͤn¬
ſten Roſenrothe gefaͤrbt. — Schlimmer ſollen
Sie's wenigſtens nicht haben als Georges!
Aber laſſen Sie uns ſitzen! Ich geſtehe es,
der Schreck iſt mir in die Glieder gefahren.
— Ich ſetzte mich zu ihr, aͤußerſt bewegt. —
Wir wiſſen alles bis heute fruͤh durch Ihren
Freund, ſagte ſie, nun erzaͤhlen Sie mir das
Weitere. Ich ließ mir das nicht zweymal
ſagen, ſondern beſchrieb ihr meinen Abſcheu
vor der geſtrigen Figur, mein Fortſtuͤrmen
aus dem Hauſe ſo komiſch, daß ſie herzlich
und anmuthig lachte; dann ließ ich das Ue¬
brige folgen, mit aller Beſcheidenheit zwar,
doch leidenſchaftlich genug, daß es gar wohl
fuͤr eine Liebeserklaͤrung in hiſtoriſcher Form
haͤtte gelten koͤnnen. Das Vergnuͤgen ſie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Bd. 2. Tübingen, 1812, S. 559. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben02_1812/567>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.