das Opfer einer grausamen zufälligen Ver¬ wicklung, aus der ich mich heraus zu winden unfähig war, so geben Sie mir die Versiche¬ rung Ihrer Liebe, Ihrer Freundschaft auf eine Reise mit, die ich nicht länger verschie¬ ben darf. Es wird eine Zeit kommen, wo ich Ihnen werde sagen können, was diese Tage in mir vorgegangen ist, vielleicht leide ich eben jetzt diese Strafe, weil ich mich Ih¬ nen nicht früh genug entdeckte, weil ich ge¬ zaudert habe, mich Ihnen ganz zu zeigen, wie ich bin; Sie hätten mir beygestanden, Sie hätten mir zur rechten Zeit los geholfen. Aber und abermal gehen mir die Augen über mich selbst auf, immer zu spät und im¬ mer umsonst. Wie sehr verdiente ich die Strafrede Jarno's! Wie glaubte ich sie ge¬ faßt zu haben, wie hoffte ich sie zu nutzen, ein neues Leben zu gewinnen! Konnte ichs? Sollte ichs? Vergebens klagen wir Menschen
I i 2
das Opfer einer grauſamen zufälligen Ver¬ wicklung, aus der ich mich heraus zu winden unfähig war, ſo geben Sie mir die Verſiche¬ rung Ihrer Liebe, Ihrer Freundſchaft auf eine Reiſe mit, die ich nicht länger verſchie¬ ben darf. Es wird eine Zeit kommen, wo ich Ihnen werde ſagen können, was dieſe Tage in mir vorgegangen iſt, vielleicht leide ich eben jetzt dieſe Strafe, weil ich mich Ih¬ nen nicht früh genug entdeckte, weil ich ge¬ zaudert habe, mich Ihnen ganz zu zeigen, wie ich bin; Sie hätten mir beygeſtanden, Sie hätten mir zur rechten Zeit los geholfen. Aber und abermal gehen mir die Augen über mich ſelbſt auf, immer zu ſpät und im¬ mer umſonſt. Wie ſehr verdiente ich die Strafrede Jarno’s! Wie glaubte ich ſie ge¬ faßt zu haben, wie hoffte ich ſie zu nutzen, ein neues Leben zu gewinnen! Konnte ichs? Sollte ichs? Vergebens klagen wir Menſchen
I i 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0503"n="499"/>
das Opfer einer grauſamen zufälligen Ver¬<lb/>
wicklung, aus der ich mich heraus zu winden<lb/>
unfähig war, ſo geben Sie mir die Verſiche¬<lb/>
rung Ihrer Liebe, Ihrer Freundſchaft auf<lb/>
eine Reiſe mit, die ich nicht länger verſchie¬<lb/>
ben darf. Es wird eine Zeit kommen, wo<lb/>
ich Ihnen werde ſagen können, was dieſe<lb/>
Tage in mir vorgegangen iſt, vielleicht leide<lb/>
ich eben jetzt dieſe Strafe, weil ich mich Ih¬<lb/>
nen nicht früh genug entdeckte, weil ich ge¬<lb/>
zaudert habe, mich Ihnen ganz zu zeigen,<lb/>
wie ich bin; Sie hätten mir beygeſtanden,<lb/>
Sie hätten mir zur rechten Zeit los geholfen.<lb/>
Aber und abermal gehen mir die Augen<lb/>
über mich ſelbſt auf, immer zu ſpät und im¬<lb/>
mer umſonſt. Wie ſehr verdiente ich die<lb/>
Strafrede Jarno’s! Wie glaubte ich ſie ge¬<lb/>
faßt zu haben, wie hoffte ich ſie zu nutzen,<lb/>
ein neues Leben zu gewinnen! Konnte ichs?<lb/>
Sollte ichs? Vergebens klagen wir Menſchen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">I i 2<lb/></fw></p></div></div></div></body></text></TEI>
[499/0503]
das Opfer einer grauſamen zufälligen Ver¬
wicklung, aus der ich mich heraus zu winden
unfähig war, ſo geben Sie mir die Verſiche¬
rung Ihrer Liebe, Ihrer Freundſchaft auf
eine Reiſe mit, die ich nicht länger verſchie¬
ben darf. Es wird eine Zeit kommen, wo
ich Ihnen werde ſagen können, was dieſe
Tage in mir vorgegangen iſt, vielleicht leide
ich eben jetzt dieſe Strafe, weil ich mich Ih¬
nen nicht früh genug entdeckte, weil ich ge¬
zaudert habe, mich Ihnen ganz zu zeigen,
wie ich bin; Sie hätten mir beygeſtanden,
Sie hätten mir zur rechten Zeit los geholfen.
Aber und abermal gehen mir die Augen
über mich ſelbſt auf, immer zu ſpät und im¬
mer umſonſt. Wie ſehr verdiente ich die
Strafrede Jarno’s! Wie glaubte ich ſie ge¬
faßt zu haben, wie hoffte ich ſie zu nutzen,
ein neues Leben zu gewinnen! Konnte ichs?
Sollte ichs? Vergebens klagen wir Menſchen
I i 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Bd. 4. Frankfurt (Main) u. a., 1796, S. 499. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_lehrjahre04_1796/503>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.