Sprach er: saget, Bellyn, von wannen kommt ihr? und wo ist Reinecke blieben? Ihr traget das Ränzel, was soll das bedeuten? Da versetzte Bellyn: er bat mich, gnädigster König, Euch zwey Briefe zu bringen; wir haben sie beyde zusammen Ausgedacht. Ihr findet subtil die wichtigsten Sachen Abgehandelt, und was sie enthalten, das hab' ich gerathen. Hier im Ränzel finden sie sich, er knüpfte den Knoten.
Und es ließ der König sogleich dem Biber gebieten, Der Notarius war und Schreiber des Königs, man nennt ihn
Sprach er: saget, Bellyn, von wannen kommt ihr? und wo ist Reinecke blieben? Ihr traget das Raͤnzel, was soll das bedeuten? Da versetzte Bellyn: er bat mich, gnaͤdigster Koͤnig, Euch zwey Briefe zu bringen; wir haben sie beyde zusammen Ausgedacht. Ihr findet subtil die wichtigsten Sachen Abgehandelt, und was sie enthalten, das hab' ich gerathen. Hier im Raͤnzel finden sie sich, er knuͤpfte den Knoten.
Und es ließ der Koͤnig sogleich dem Biber gebieten, Der Notarius war und Schreiber des Koͤnigs, man nennt ihn
<TEI><text><body><div><divtype="poem"><lgtype="poem"><lgn="28"><pbfacs="#f0236"n="228"/><l>Sprach er: saget, Bellyn, von wannen kommt<lb/><spacedim="horizontal"/>ihr? und wo ist</l><lb/><l>Reinecke blieben? Ihr traget das Raͤnzel, was<lb/><spacedim="horizontal"/>soll das bedeuten?</l><lb/><l>Da versetzte Bellyn: er bat mich, gnaͤdigster<lb/><spacedim="horizontal"/>Koͤnig,</l><lb/><l>Euch zwey Briefe zu bringen; wir haben sie<lb/><spacedim="horizontal"/>beyde zusammen</l><lb/><l>Ausgedacht. Ihr findet subtil die wichtigsten<lb/><spacedim="horizontal"/>Sachen</l><lb/><l>Abgehandelt, und was sie enthalten, das hab'<lb/><spacedim="horizontal"/>ich gerathen.</l><lb/><l>Hier im Raͤnzel finden sie sich, er knuͤpfte den<lb/><spacedim="horizontal"/>Knoten.</l><lb/></lg><lgn="29"><l>Und es ließ der Koͤnig sogleich dem Biber<lb/><spacedim="horizontal"/>gebieten,</l><lb/><l>Der Notarius war und Schreiber des Koͤnigs,<lb/><spacedim="horizontal"/>man nennt ihn</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[228/0236]
Sprach er: saget, Bellyn, von wannen kommt
ihr? und wo ist
Reinecke blieben? Ihr traget das Raͤnzel, was
soll das bedeuten?
Da versetzte Bellyn: er bat mich, gnaͤdigster
Koͤnig,
Euch zwey Briefe zu bringen; wir haben sie
beyde zusammen
Ausgedacht. Ihr findet subtil die wichtigsten
Sachen
Abgehandelt, und was sie enthalten, das hab'
ich gerathen.
Hier im Raͤnzel finden sie sich, er knuͤpfte den
Knoten.
Und es ließ der Koͤnig sogleich dem Biber
gebieten,
Der Notarius war und Schreiber des Koͤnigs,
man nennt ihn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: keine Angabe;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: gekennzeichnet;
Kustoden: gekennzeichnet;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: wie Vorlage;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/236>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.