Meine Gelder schickt' ich voraus; denn, seht nur, so wird man Dort am besten bekannt. Sie reden wohl von citiren: Aber das Geld begehren sie nur. Und wäre die Sache Noch so krumm, ich mache sie grad mit guter Bezahlung. Bringst du Geld, so findest du Gnade; sobald es dir mangelt, Schließen die Thüren sich zu. Ihr bleibet ruhig im Lande, Eurer Sache nehm ich mich an, ich löse den Knoten. Geht nur nach Hofe, ihr werdet daselbst Frau Rückenau finden, Meine Gattin; es liebt sie der König, unser Gebieter, Und die Königinn auch, sie ist behenden Ver- standes.
Meine Gelder schickt' ich voraus; denn, seht nur, so wird man Dort am besten bekannt. Sie reden wohl von citiren: Aber das Geld begehren sie nur. Und waͤre die Sache Noch so krumm, ich mache sie grad mit guter Bezahlung. Bringst du Geld, so findest du Gnade; sobald es dir mangelt, Schließen die Thuͤren sich zu. Ihr bleibet ruhig im Lande, Eurer Sache nehm ich mich an, ich loͤse den Knoten. Geht nur nach Hofe, ihr werdet daselbst Frau Ruͤckenau finden, Meine Gattin; es liebt sie der Koͤnig, unser Gebieter, Und die Koͤniginn auch, sie ist behenden Ver- standes.
<TEI><text><body><div><divtype="poem"><lgtype="poem"><lgn="19"><pbfacs="#f0308"n="300"/><l>Meine Gelder schickt' ich voraus; denn, seht<lb/><spacedim="horizontal"/>nur, so wird man</l><lb/><l>Dort am besten bekannt. Sie reden wohl<lb/><spacedim="horizontal"/>von citiren:</l><lb/><l>Aber das Geld begehren sie nur. Und waͤre<lb/><spacedim="horizontal"/>die Sache</l><lb/><l>Noch so krumm, ich mache sie grad mit guter<lb/><spacedim="horizontal"/>Bezahlung.</l><lb/><l>Bringst du Geld, so findest du Gnade; sobald<lb/><spacedim="horizontal"/>es dir mangelt,</l><lb/><l>Schließen die Thuͤren sich zu. Ihr bleibet<lb/><spacedim="horizontal"/>ruhig im Lande,</l><lb/><l>Eurer Sache nehm ich mich an, ich loͤse den<lb/><spacedim="horizontal"/>Knoten.</l><lb/><l>Geht nur nach Hofe, ihr werdet daselbst Frau<lb/><spacedim="horizontal"/>Ruͤckenau finden,</l><lb/><l>Meine Gattin; es liebt sie der Koͤnig, unser<lb/><spacedim="horizontal"/>Gebieter,</l><lb/><l>Und die Koͤniginn auch, sie ist behenden Ver-<lb/><spacedim="horizontal"/>standes.</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[300/0308]
Meine Gelder schickt' ich voraus; denn, seht
nur, so wird man
Dort am besten bekannt. Sie reden wohl
von citiren:
Aber das Geld begehren sie nur. Und waͤre
die Sache
Noch so krumm, ich mache sie grad mit guter
Bezahlung.
Bringst du Geld, so findest du Gnade; sobald
es dir mangelt,
Schließen die Thuͤren sich zu. Ihr bleibet
ruhig im Lande,
Eurer Sache nehm ich mich an, ich loͤse den
Knoten.
Geht nur nach Hofe, ihr werdet daselbst Frau
Ruͤckenau finden,
Meine Gattin; es liebt sie der Koͤnig, unser
Gebieter,
Und die Koͤniginn auch, sie ist behenden Ver-
standes.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: keine Angabe;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: gekennzeichnet;
Kustoden: gekennzeichnet;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: wie Vorlage;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/308>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.