Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2).

Bild:
<< vorherige Seite

Weislich geheissen. Ich grüß euch zum schön-
   sten (so solltet ihr sagen)

Liebe Muhme, wie geht es mit euch? Wie
   geht es den lieben

Artigen Kindern? Ich freue mich sehr die
   großen und kleinen

Neffen wieder zu sehn. Doch Isegrim sagte
   dagegen:

Muhme das Weib zu begrüßen? und Neffen
   die häßlichen Kinder?

Nehm' sie der Teufel zu sich! Mir graut vor
   solcher Verwandtschaft.

Pfuy! ein ganz abscheuliches Pack! ich seh sie
   nicht wieder.

Darum ward er so übel bezahlt. Nun rich-
   tet, Herr König,

Sagt er mit Recht ich hab ihn verrathen. Er
   mag es gestehen,

Hat die Sache sich nicht wie ich erzähle, be-
   geben?

Weislich geheissen. Ich gruͤß euch zum schoͤn-
   sten (so solltet ihr sagen)

Liebe Muhme, wie geht es mit euch? Wie
   geht es den lieben

Artigen Kindern? Ich freue mich sehr die
   großen und kleinen

Neffen wieder zu sehn. Doch Isegrim sagte
   dagegen:

Muhme das Weib zu begruͤßen? und Neffen
   die haͤßlichen Kinder?

Nehm' sie der Teufel zu sich! Mir graut vor
   solcher Verwandtschaft.

Pfuy! ein ganz abscheuliches Pack! ich seh sie
   nicht wieder.

Darum ward er so uͤbel bezahlt. Nun rich-
   tet, Herr Koͤnig,

Sagt er mit Recht ich hab ihn verrathen. Er
   mag es gestehen,

Hat die Sache sich nicht wie ich erzaͤhle, be-
   geben?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div type="poem">
          <lg type="poem">
            <lg n="12">
              <pb facs="#f0445" n="437"/>
              <l>Weislich geheissen. Ich gru&#x0364;ß euch zum scho&#x0364;n-<lb/><space dim="horizontal"/>sten (so solltet ihr sagen)</l><lb/>
              <l>Liebe Muhme, wie geht es mit euch? Wie<lb/><space dim="horizontal"/>geht es den lieben</l><lb/>
              <l>Artigen Kindern? Ich freue mich sehr die<lb/><space dim="horizontal"/>großen und kleinen</l><lb/>
              <l>Neffen wieder zu sehn. Doch Isegrim sagte<lb/><space dim="horizontal"/>dagegen:</l><lb/>
              <l>Muhme das Weib zu begru&#x0364;ßen? und Neffen<lb/><space dim="horizontal"/>die ha&#x0364;ßlichen Kinder?</l><lb/>
              <l>Nehm' sie der Teufel zu sich! Mir graut vor<lb/><space dim="horizontal"/>solcher Verwandtschaft.</l><lb/>
              <l>Pfuy! ein ganz abscheuliches Pack! ich seh sie<lb/><space dim="horizontal"/>nicht wieder.</l><lb/>
              <l>Darum ward er so u&#x0364;bel bezahlt. Nun rich-<lb/><space dim="horizontal"/>tet, Herr Ko&#x0364;nig,</l><lb/>
              <l>Sagt er mit Recht ich hab ihn verrathen. Er<lb/><space dim="horizontal"/>mag es gestehen,</l><lb/>
              <l>Hat die Sache sich nicht wie ich erza&#x0364;hle, be-<lb/><space dim="horizontal"/>geben?</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[437/0445] Weislich geheissen. Ich gruͤß euch zum schoͤn- sten (so solltet ihr sagen) Liebe Muhme, wie geht es mit euch? Wie geht es den lieben Artigen Kindern? Ich freue mich sehr die großen und kleinen Neffen wieder zu sehn. Doch Isegrim sagte dagegen: Muhme das Weib zu begruͤßen? und Neffen die haͤßlichen Kinder? Nehm' sie der Teufel zu sich! Mir graut vor solcher Verwandtschaft. Pfuy! ein ganz abscheuliches Pack! ich seh sie nicht wieder. Darum ward er so uͤbel bezahlt. Nun rich- tet, Herr Koͤnig, Sagt er mit Recht ich hab ihn verrathen. Er mag es gestehen, Hat die Sache sich nicht wie ich erzaͤhle, be- geben?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-09-02T14:50:32Z)

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/445
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/445>, abgerufen am 22.11.2024.