befürchtet, das sich bald darauf zutrug. Un¬ sere gute Vorsteherinn, die wie ein guter Hirte auch nicht eins von ihren Schäfchen verloren, oder wie es hier der Fall war, un¬ geschmückt sehen möchte, konnte, nachdem die Herren sich entfernt hatten, ihren Unwillen nicht bergen und sagte zu Ottilien, die ganz ruhig, indem die andern sich über ihre Preise freuten, am Fenster stand: aber sagen Sie mir, ums Himmelswillen! wie kann man so dumm aussehen, wenn man es nicht ist? Ottilie versetzte ganz gelassen: verzeihen Sie, liebe Mutter; ich habe gerade heute wieder mein Kopfweh und ziemlich stark. Das kann niemand wissen! versetzte die sonst so theil¬ nehmende Frau und kehrte sich verdrießlich um.
Nun es ist wahr: Niemand kann es wis¬ sen; denn Ottilie verändert das Gesicht nicht, und ich habe auch nicht gesehen, daß sie ein¬ mal die Hand nach dem Schlafe zu bewegt hätte.
befuͤrchtet, das ſich bald darauf zutrug. Un¬ ſere gute Vorſteherinn, die wie ein guter Hirte auch nicht eins von ihren Schaͤfchen verloren, oder wie es hier der Fall war, un¬ geſchmuͤckt ſehen moͤchte, konnte, nachdem die Herren ſich entfernt hatten, ihren Unwillen nicht bergen und ſagte zu Ottilien, die ganz ruhig, indem die andern ſich uͤber ihre Preiſe freuten, am Fenſter ſtand: aber ſagen Sie mir, ums Himmelswillen! wie kann man ſo dumm ausſehen, wenn man es nicht iſt? Ottilie verſetzte ganz gelaſſen: verzeihen Sie, liebe Mutter; ich habe gerade heute wieder mein Kopfweh und ziemlich ſtark. Das kann niemand wiſſen! verſetzte die ſonſt ſo theil¬ nehmende Frau und kehrte ſich verdrießlich um.
Nun es iſt wahr: Niemand kann es wiſ¬ ſen; denn Ottilie veraͤndert das Geſicht nicht, und ich habe auch nicht geſehen, daß ſie ein¬ mal die Hand nach dem Schlafe zu bewegt haͤtte.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0103"n="98"/>
befuͤrchtet, das ſich bald darauf zutrug. Un¬<lb/>ſere gute Vorſteherinn, die wie ein guter<lb/>
Hirte auch nicht eins von ihren Schaͤfchen<lb/>
verloren, oder wie es hier der Fall war, un¬<lb/>
geſchmuͤckt ſehen moͤchte, konnte, nachdem die<lb/>
Herren ſich entfernt hatten, ihren Unwillen<lb/>
nicht bergen und ſagte zu Ottilien, die ganz<lb/>
ruhig, indem die andern ſich uͤber ihre Preiſe<lb/>
freuten, am Fenſter ſtand: aber ſagen Sie<lb/>
mir, ums Himmelswillen! wie kann man ſo<lb/>
dumm ausſehen, wenn man es nicht iſt?<lb/>
Ottilie verſetzte ganz gelaſſen: verzeihen Sie,<lb/>
liebe Mutter; ich habe gerade heute wieder<lb/>
mein Kopfweh und ziemlich ſtark. Das kann<lb/>
niemand wiſſen! verſetzte die ſonſt ſo theil¬<lb/>
nehmende Frau und kehrte ſich verdrießlich um.</p><lb/><p>Nun es iſt wahr: Niemand kann es wiſ¬<lb/>ſen; denn Ottilie veraͤndert das Geſicht nicht,<lb/>
und ich habe auch nicht geſehen, daß ſie ein¬<lb/>
mal die Hand nach dem Schlafe zu bewegt<lb/>
haͤtte.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[98/0103]
befuͤrchtet, das ſich bald darauf zutrug. Un¬
ſere gute Vorſteherinn, die wie ein guter
Hirte auch nicht eins von ihren Schaͤfchen
verloren, oder wie es hier der Fall war, un¬
geſchmuͤckt ſehen moͤchte, konnte, nachdem die
Herren ſich entfernt hatten, ihren Unwillen
nicht bergen und ſagte zu Ottilien, die ganz
ruhig, indem die andern ſich uͤber ihre Preiſe
freuten, am Fenſter ſtand: aber ſagen Sie
mir, ums Himmelswillen! wie kann man ſo
dumm ausſehen, wenn man es nicht iſt?
Ottilie verſetzte ganz gelaſſen: verzeihen Sie,
liebe Mutter; ich habe gerade heute wieder
mein Kopfweh und ziemlich ſtark. Das kann
niemand wiſſen! verſetzte die ſonſt ſo theil¬
nehmende Frau und kehrte ſich verdrießlich um.
Nun es iſt wahr: Niemand kann es wiſ¬
ſen; denn Ottilie veraͤndert das Geſicht nicht,
und ich habe auch nicht geſehen, daß ſie ein¬
mal die Hand nach dem Schlafe zu bewegt
haͤtte.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Die Wahlverwandtschaften. Bd. 1. Tübingen, 1809, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_wahlverw01_1809/103>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.