Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt. Die Statt los Reyes oder Lima (denn also hiesse das Thal von seines Fürsten Nahmen/ vnd ist das So hats ferners allhie auch eine Vniversitet/ in welcher die freyen Künste mit grosser Geschicklich- Collao/ welches ist der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ schön vnd weit/ Es hat Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco ist gesundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her- Jn Guamanga der Statt stehen die besten Häuser deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnndGuamanga Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, schier gegen Nord Osten/ seynd die BergwerckeQuecksil- Jn dieser Landschafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das fliessende Wasser sich Jn den Jngaser Bädern/ (denn also nennet man die Bäder/ so bey Cuzco ligen) sihet man zwo Quel- grosser H iij
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. Die Statt los Reyes oder Lima (denn alſo hieſſe das Thal von ſeines Fuͤrſten Nahmen/ vnd iſt das So hats ferners allhie auch eine Vniverſitet/ in welcher die freyen Kuͤnſte mit groſſer Geſchicklich- Collao/ welches iſt der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ ſchoͤn vnd weit/ Es hat Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco iſt geſundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her- Jn Guamanga der Statt ſtehen die beſten Haͤuſer deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnndGuamanga Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, ſchier gegen Nord Oſten/ ſeynd die BergwerckeQueckſil- Jn dieſer Landſchafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das flieſſende Waſſer ſich Jn den Jngaſer Baͤdern/ (denn alſo nennet man die Baͤder/ ſo bey Cuzco ligen) ſihet man zwo Quel- groſſer H iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0114" n="89"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.</hi> </fw><lb/> <p>Die Statt <hi rendition="#aq">los Reyes</hi> oder <hi rendition="#aq">Lima</hi> (denn alſo hieſſe das <hi rendition="#fr">T</hi>hal von ſeines Fuͤrſten Nahmen/ vnd iſt das<lb/> weiteſte zwiſchen denen/ die da zwiſchen dieſer Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit-<lb/> tags Hoͤhe/ vnd 82. des <hi rendition="#fr">M</hi>eridians von Toledo/ davon ſie vngefaͤhrlich 1280. <hi rendition="#fr">M</hi>eilen entlegen/ vnnd hat<lb/> mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete dieſelbe im Anfang deß 1533.<lb/> Jahrs/ welcher/ als er foͤrchtete/ daß der Oberſte Petrus von Alvarado/ der mit ſeinem <hi rendition="#fr">K</hi>riegsvolck von<lb/> Guatemala kam/ ſich derſelben Gegende zu bemaͤchtigen geluͤſten laſſen moͤchte/ jhme den Paß am Meer<lb/> abſchnitte/ vnd bawete dieſe Statt dahin/ vnter deſſen daß Diego von Almagro jhme in den Landſchafften<lb/> Quito Widerſtand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleuſt ein Waſſer/ auß<lb/> welchem alle Haͤuſer vnd Gaͤrten jhre Waſſer holen/ in welchen Gaͤrten ſchoͤne Land- wie auch Caſtilia-<lb/> niſche Gewaͤchſe gefunden werden. Dieſes Orts Beſchaffenheit iſt/ daß er der beſte iſt der gantzen<lb/> Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Peſtilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/<lb/> noch Strahlen gibt/ ſondern der Himmel allezeit ſchoͤn vnd heyter iſt. Jn dieſer Statt halten ſich der Vice<lb/> Re oder <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnigliche Statthalter/ die Koͤnigliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Koͤnigliche Rent- oder<lb/> Schatzmeiſtere/ vnd andere Officirer.</p><lb/> <p>So hats ferners allhie auch eine Vniverſitet/ in welcher die freyen <hi rendition="#fr">K</hi>uͤnſte mit groſſer Geſchicklich-<lb/> keit vnd Verſtandt fuͤrgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnterſchiedliche Sprachen der Jn-<lb/> dianern gelehret werden moͤgen. Weiters ſo hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Biſchoffe von<lb/> Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen ſeynd.</p><lb/> <p>Collao/ welches iſt der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ ſchoͤn vnd weit/ Es hat<lb/> ziemlich viel Haͤuſer allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine <hi rendition="#fr">K</hi>irche/ vnd ein Dominicaner Clo-<lb/> ſter. Man hat allhier offt geſehen Wein oder Waſſer in Flaͤſchen ins Meer hencken/ daß ſie wider friſch<lb/> worden/ Auß welchem denn zu ſchlieſſen vnnd zuvernemmen/ daß das groſſe oder hohe Meer die groſſe<lb/> vnd vbermaͤſſige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd ſtreiten druͤber/ daß in der Statt 12000.<lb/> Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren ſeyndt.</p><lb/> <p>Die Pflege oder Gegende vmb <hi rendition="#aq">Leon de Guanuco</hi> iſt geſundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her-<lb/> den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So ſeynd die Leute ehrbar/ die ſamblen eine groſſe menge Frucht/<lb/> denn ſie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wuſte niemands in dieſen Jndien etwas von Korn/<lb/> Gerſten/ Hirſen/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro-<lb/> pa/ ſondern ſie kandten nur etliche Gattungen Koͤrner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das<lb/> Tuͤrckiſche <hi rendition="#fr">K</hi>orn/ ſo man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als ſie aber das <hi rendition="#fr">K</hi>orn verſuchet vnd geſchme-<lb/> cket/ haben ſie ſolches alſo bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende deſſelben viel geſaͤet. Denn der Mayß<lb/> gibt nicht ſo viel/ vnd ſpeiſet auch nicht alſo wol/ vnd iſt hitziger/ wiewol er viel Gebluͤts machet/ vnd waͤch-<lb/> ſet auff Roͤhren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es iſt nicht ohne/ daß die Caſtilianer an etlichen Orten<lb/> ſich deſſelben an ſtat des <hi rendition="#fr">K</hi>orns gebrauchen/ vnd es eſſen/ weil ſie nemblich kein andere Frucht haben.</p><lb/> <p>Jn Guamanga der Statt ſtehen die beſten Haͤuſer deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnnd<note place="right"><hi rendition="#aq">Guamanga</hi></note><lb/> Ziegeln. So iſt der Ort geſund/ alſo daß weder die Sonne/ noch die Kaͤlte/ noch die Hitze/ noch die Feuch-<lb/> tigkeit vbermaͤſſig ſeye. Man ſihet in dieſer Gegende groſſe Gebaͤwe/ vnd die gar viel anderſt außſehen/ als<lb/> die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen weiſen vnd rauhaͤrigen Leuten/ die vor den Jn-<lb/> gaſen dahin kommen waren/ gebawet worden ſeynd. Der meyſte Theil der Leute dieſes Landes/ ſeynd Miti-<lb/> maes/ das iſt/ weggefuͤhrte Leute. Denn es pflegten die Jngaſer/ damit ſie jhr Reich deſto mehr beſtaͤtigten/<lb/> die jenigen Leute/ denen ſie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver-<lb/> ſetzen.</p><lb/> <p>Acht oder zehen <hi rendition="#fr">M</hi>eil von der Statt <hi rendition="#aq">Guamanga,</hi> ſchier gegen Nord Oſten/ ſeynd die Bergwercke<note place="right">Queckſil-<lb/> berne Ze-<lb/> chen.</note><lb/><hi rendition="#aq">Guancabelica,</hi> ſo man ſonſten die Oropeſer Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als<lb/> 300. Spanier ſeynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit ſie den gefaͤrbten Stein/ als nemb-<lb/> lich den Berg Zinober/ herauß braͤchten/ damit ſie ſich vor alten Zeiten anſtrichen oder viel mehr ſalbeten<lb/> vnd ſchmiereten/ wenn ſie in den Krieg zogen: Aber zu <hi rendition="#aq">Lope Garcia</hi> von Caſtro/ Gubernators zu Peru<lb/> Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portugeſer/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck ſilber<lb/> auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder geſcheyden wird/ hats damit verſuchen woͤllen/ vnd ſolches<lb/> wahr befunden. Die Roͤmer kamen ſolches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als<lb/> einen groſſen Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ ſuchten auch nichts mehr/ als den Zinnober.<lb/> Der fuͤrnembſte Gebrauch vnd Nutz deß Queckſilbers iſt/ das Silber zu ſaͤubern vnd zu reinigen/ von der<note place="right">Gebrauch<lb/> des Queck-<lb/> ſilbers.</note><lb/> Erden/ Bley vnd <hi rendition="#fr">K</hi>upffer/ mit welchen es vermenget iſt. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/<lb/> Eiſen/ vnd Bley/ vnd darumb ſo muß man es in einem Boͤckin Leder/ oder in irꝛdinen Gefaͤſſen behalten.<lb/> Es iſt auch gut zu andern Dingen/ vnd ſonderlich braucht man es in der Artzney.</p><lb/> <p>Jn dieſer Landſchafft <hi rendition="#aq">Guanca Belica,</hi> hats einen Bronnen/ auß welchem das flieſſende Waſſer ſich<lb/> in Felſen vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Haͤuſer gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie-<lb/> re/ ſo es trincken/ ſterben daran/ darumb daß es ſich inwendig im Leibe in Steine verkehret.</p><lb/> <p>Jn den Jngaſer Baͤdern/ (denn alſo nennet man die Baͤder/ ſo bey Cuzco ligen) ſihet man zwo Quel-<lb/> len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt iſt/ vnd laͤßt ſichs anſehen/ als habe ſie Gott der Herr nur<lb/> eben darumb daher geſetzet/ damit man die Waſſere damit vermiſchen vnd brechen koͤnne. Jn eben demſelben<lb/> Gebiet iſt ein Brunn/ deſſen Waſſer ſich in gutes vnd weiſſes Saltz verwandelt: an welchem Ort zween<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H iij</fw><fw place="bottom" type="catch">groſſer</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [89/0114]
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
Die Statt los Reyes oder Lima (denn alſo hieſſe das Thal von ſeines Fuͤrſten Nahmen/ vnd iſt das
weiteſte zwiſchen denen/ die da zwiſchen dieſer Statt vnd Tumbez ligen) ligt vnter dem 12. Grad der Mit-
tags Hoͤhe/ vnd 82. des Meridians von Toledo/ davon ſie vngefaͤhrlich 1280. Meilen entlegen/ vnnd hat
mehr als 3000. Einwohner/ vnnd der Marggrafe Frantz Pizarre bauwete dieſelbe im Anfang deß 1533.
Jahrs/ welcher/ als er foͤrchtete/ daß der Oberſte Petrus von Alvarado/ der mit ſeinem Kriegsvolck von
Guatemala kam/ ſich derſelben Gegende zu bemaͤchtigen geluͤſten laſſen moͤchte/ jhme den Paß am Meer
abſchnitte/ vnd bawete dieſe Statt dahin/ vnter deſſen daß Diego von Almagro jhme in den Landſchafften
Quito Widerſtand zu thun hinzoge. Nahe bey der Statt gegen Auffgang fleuſt ein Waſſer/ auß
welchem alle Haͤuſer vnd Gaͤrten jhre Waſſer holen/ in welchen Gaͤrten ſchoͤne Land- wie auch Caſtilia-
niſche Gewaͤchſe gefunden werden. Dieſes Orts Beſchaffenheit iſt/ daß er der beſte iſt der gantzen
Welt/ als welcher weder dem Hunger/ noch Peſtilentz vnterworffen/ da es weder Donner/ noch Blitz/
noch Strahlen gibt/ ſondern der Himmel allezeit ſchoͤn vnd heyter iſt. Jn dieſer Statt halten ſich der Vice
Re oder Koͤnigliche Statthalter/ die Koͤnigliche Cantzeley/ ein Cammer Gericht/ die Koͤnigliche Rent- oder
Schatzmeiſtere/ vnd andere Officirer.
So hats ferners allhie auch eine Vniverſitet/ in welcher die freyen Kuͤnſte mit groſſer Geſchicklich-
keit vnd Verſtandt fuͤrgetragen/ vnd Schulen/ in welchen die Kinder vnterſchiedliche Sprachen der Jn-
dianern gelehret werden moͤgen. Weiters ſo hats allhier ein hohes Ertz Stifft/ welchem die Biſchoffe von
Chile/ Charcas/ Cutzo/ Quito/ Panama/ Nicargua/ vnd vom Fluß Plata vnterworffen ſeynd.
Collao/ welches iſt der Hafen der Statt/ vnd 2. Meilen davon ligt/ groß/ ſchoͤn vnd weit/ Es hat
ziemlich viel Haͤuſer allhie/ einen Amptmann/ vnd das Zolhauß/ eine Kirche/ vnd ein Dominicaner Clo-
ſter. Man hat allhier offt geſehen Wein oder Waſſer in Flaͤſchen ins Meer hencken/ daß ſie wider friſch
worden/ Auß welchem denn zu ſchlieſſen vnnd zuvernemmen/ daß das groſſe oder hohe Meer die groſſe
vnd vbermaͤſſige Hitze zu lindern Krafft hat. Viel bejahen vnd ſtreiten druͤber/ daß in der Statt 12000.
Weiber von allerley Nationen/ vnd 20000. Moren ſeyndt.
Die Pflege oder Gegende vmb Leon de Guanuco iſt geſundt/ vnd an Victualien vnd Viehe Her-
den reich/ es hat auch Silbergruben alhie/ So ſeynd die Leute ehrbar/ die ſamblen eine groſſe menge Frucht/
denn ſie haben das Feld lehrnen bauwen: Aber zuvorn wuſte niemands in dieſen Jndien etwas von Korn/
Gerſten/ Hirſen/ Heydenkorn/ noch von einigem anderm Samen/ darauß man Brot machet/ wie in Euro-
pa/ ſondern ſie kandten nur etliche Gattungen Koͤrner vnd Wurtzeln/ vnter welchen das Mayß oder das
Tuͤrckiſche Korn/ ſo man vberall funde/ den Vorzug hatte/ Als ſie aber das Korn verſuchet vnd geſchme-
cket/ haben ſie ſolches alſo bald gut gefunden/ vnd in jhrer Gegende deſſelben viel geſaͤet. Denn der Mayß
gibt nicht ſo viel/ vnd ſpeiſet auch nicht alſo wol/ vnd iſt hitziger/ wiewol er viel Gebluͤts machet/ vnd waͤch-
ſet auff Roͤhren/ eine oder zwo Aehern bringende. Es iſt nicht ohne/ daß die Caſtilianer an etlichen Orten
ſich deſſelben an ſtat des Korns gebrauchen/ vnd es eſſen/ weil ſie nemblich kein andere Frucht haben.
Jn Guamanga der Statt ſtehen die beſten Haͤuſer deß gantzen Landes Peru/ von Steinen vnnd
Ziegeln. So iſt der Ort geſund/ alſo daß weder die Sonne/ noch die Kaͤlte/ noch die Hitze/ noch die Feuch-
tigkeit vbermaͤſſig ſeye. Man ſihet in dieſer Gegende groſſe Gebaͤwe/ vnd die gar viel anderſt außſehen/ als
die andern/ welche/ wie die Jndianer vorgeben/ von etlichen weiſen vnd rauhaͤrigen Leuten/ die vor den Jn-
gaſen dahin kommen waren/ gebawet worden ſeynd. Der meyſte Theil der Leute dieſes Landes/ ſeynd Miti-
maes/ das iſt/ weggefuͤhrte Leute. Denn es pflegten die Jngaſer/ damit ſie jhr Reich deſto mehr beſtaͤtigten/
die jenigen Leute/ denen ſie nicht recht traweten/ auß einem Lande zu nehmen/ vnnd in ein anders zu ver-
ſetzen.
Guamanga
Acht oder zehen Meil von der Statt Guamanga, ſchier gegen Nord Oſten/ ſeynd die Bergwercke
Guancabelica, ſo man ſonſten die Oropeſer Pflege zunennen pfleget/ in welcher gemeiniglich mehr als
300. Spanier ſeynd. Die Jndianer arbeyteten hiebevor allhie/ damit ſie den gefaͤrbten Stein/ als nemb-
lich den Berg Zinober/ herauß braͤchten/ damit ſie ſich vor alten Zeiten anſtrichen oder viel mehr ſalbeten
vnd ſchmiereten/ wenn ſie in den Krieg zogen: Aber zu Lope Garcia von Caſtro/ Gubernators zu Peru
Zeiten/ im Jahr 1566. kam ein Portugeſer/ mit Namen Henrich Garces/ in Betrachtung das Queck ſilber
auß dem Zinnober kommet/ vnd außgezogen oder geſcheyden wird/ hats damit verſuchen woͤllen/ vnd ſolches
wahr befunden. Die Roͤmer kamen ſolches Metall auß Spanien abzuholen in Steinen/ vnd hieltens als
einen groſſen Schatz/ Aber die Jndianer kandten es nicht/ ſuchten auch nichts mehr/ als den Zinnober.
Der fuͤrnembſte Gebrauch vnd Nutz deß Queckſilbers iſt/ das Silber zu ſaͤubern vnd zu reinigen/ von der
Erden/ Bley vnd Kupffer/ mit welchen es vermenget iſt. Es dringet durch alle andere Metallen/ als Zinn/
Eiſen/ vnd Bley/ vnd darumb ſo muß man es in einem Boͤckin Leder/ oder in irꝛdinen Gefaͤſſen behalten.
Es iſt auch gut zu andern Dingen/ vnd ſonderlich braucht man es in der Artzney.
Queckſil-
berne Ze-
chen.
Gebrauch
des Queck-
ſilbers.
Jn dieſer Landſchafft Guanca Belica, hats einen Bronnen/ auß welchem das flieſſende Waſſer ſich
in Felſen vnd weiche Steine verwandelt/ darauß denn die Haͤuſer gebawet werden/ vnd die Leute oder Thie-
re/ ſo es trincken/ ſterben daran/ darumb daß es ſich inwendig im Leibe in Steine verkehret.
Jn den Jngaſer Baͤdern/ (denn alſo nennet man die Baͤder/ ſo bey Cuzco ligen) ſihet man zwo Quel-
len beyeinander/ deren eine warm/ die andere kalt iſt/ vnd laͤßt ſichs anſehen/ als habe ſie Gott der Herr nur
eben darumb daher geſetzet/ damit man die Waſſere damit vermiſchen vnd brechen koͤnne. Jn eben demſelben
Gebiet iſt ein Brunn/ deſſen Waſſer ſich in gutes vnd weiſſes Saltz verwandelt: an welchem Ort zween
groſſer
H iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/114 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 89. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/114>, abgerufen am 16.02.2025. |